Nice-books.net

Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким

Тут можно читать бесплатно Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты выглядишь лучше, — сказала я. Она кивнула, капли стекали с волос после душа.

— Я бы спала четыре дня, а не четыре часа, — пробормотала она с полным ртом, потом запила всё это отвратительным автоматным кофе и поморщилась от вкуса. Кусок чизкейка явно был стянут из холодильника для персонала. Элис вела себя так, словно всё принадлежало ей. Ела с жадностью подростка. Хотя, в общем-то, она им и была.

Живот болел так, что я не могла есть, и я наблюдала за Элис, пока её вилка ритмично двигалась. Читала по движениям: усталость, раздражение, что я до сих пор не достала чары стазиса и не отправила её домой. Ни слова упрёка насчёт украденного грузовика или взломанных камер в библиотеке. Это была её идея — поживиться в холодильнике для сотрудников. Хотя я-то думала, что само по себе проникновение в библиотеку поставит меня в чёрный список ковена: ни морально, ни этично. Но, похоже, ковен больше заботили сами заклинания, с помощью которых управляли проделками, а не проделки как таковые.

— Эй, спасибо ещё раз, что помогла мне перетащить Кистена вниз, — сказала я, пока она уплетала чужой чизкейк.

Её взгляд метнулся от Кистена ко мне, и она отправила в рот ещё кусочек.

— Всё, что ты говорила про то, что я не смогу его удержать в живых, на сто процентов верно, — добавила я. — Но есть хорошие новости. Мы можем использовать те же чары стазиса, чтобы отправить вас двоих домой.

Может, она злится, что я обошла её попытку загнать меня в ковен? Если только она не врала во всём, и все обещания исчезнут, как только я доставлю её домой.

— Отлично. Рада, что ты наконец заинтересовалась чарами, — сказала она, и у меня дёрнулось веко. Как будто это я нарушала все наши сделки.

Увидев моё выражение, Элис откинулась назад, вилка покачивалась в пальцах, пока она запивала последний кусок кофе. Хоть за него она заплатила. Моими деньгами.

— Извини, но можешь напомнить, ради кого ты всё это делаешь? — спросила она.

Она смотрела на Кистена, и сердце сжалось от боли. Неудивительно, что у меня живот сводит.

— Разве не очевидно?

Она ткнула в меня вилкой:

— Нет, я хочу услышать. Ты делаешь это не ради Кистена. Ему плевать, он сам выбрал смерть, когда вернулся на ту лодку.

Я стиснула зубы. Мужчина был прямо здесь, наверняка что-то слышал на каком-то уровне.

— Начинаешь сомневаться, Элис? У меня может и нет зеркала, но как только я доставлю тело Кистена домой, я выскользну из твоей ловушки, госпожа глава Ковена.

Раздражённая, она глубоко вдохнула и положила руку на стол между нами, словно стараясь сгладить напряжение.

— Я же сказала, что больше не гоняюсь за Алькатрасом ради тебя, и как только поговорю с остальными, наше требование снять проклятие с Брэда будет отозвано. И вот теперь я не понимаю, зачем тебе вообще нужно везти его домой. У Айви новая жизнь. Заставить её снова через это пройти? Ради кого ты на самом деле всё это делаешь?

Я могла только уставиться на неё. Она пыталась заставить меня передумать и бросить его умирать в одиночестве?

— Цинциннати, — коротко сказала я, прекрасно понимая, что, возможно, снова втягиваю Айви в ту трясину боли, из которой мы когда-то выбрались. — Может, ты и согласилась закрыть глаза на то, что я сделала с Брэдом, но уверяю тебя — остальные не согласятся. Если я не смогу снять проклятие с Брэда, мне придётся скрываться, чтобы избежать Алькатраса. Кистен будет достаточно крепок, чтобы делать то, что нужно, если я буду поднимать его призрак каждый закат. Он сможет держать Констанс в узде и не пускать вампиров из Вашингтона. Я поклялась защищать Констанс. Кистен справится. Он практически управлял Цинциннати, когда Пискари сидел в тюрьме.

Неуютно чувствуя себя, я провела пальцем по пентаграмме, вырезанной на столешнице.

— Вот почему я так ценю твою помощь в поиске тела для лодки Кистена. — Я подняла взгляд на неё. — Ты ведь и от этого не откажешься?

— Ковен сделает то, что я скажу… — осторожно начала Элис.

— Пока ты не прикажешь им то, чего они делать не хотят, — перебила я, и она зажала переносицу пальцами, закрыв глаза.

— Ладно. Ты везёшь Кистена домой, чтобы он присматривал за вампирами Цинциннати. Это твой город. Где, по-твоему, нам найти тело, которого никто не станет искать?

Моё облегчение длилось недолго. Может, это была проверка на мораль. В конце концов, она ведь глава Ковена моральных и этических норм. Не уверена, что делала себе одолжение, но я наклонилась через стол:

— Я думала про ящик для безопасной утилизации в Спринг-Гроув.

— Мы можем сесть на автобус отсюда. Будем там как раз к закату… — Моя фраза сошла на нет, когда Элис покачала головой.

— Плохая идея. Я однажды едва не попалась, когда воспользовалась ящиком для безопасной утилизации. Камер там нет, что удобно, но обычно срабатывает беззвучная сигнализация, как только крышку открываешь. Тела там держатся не дольше двадцати минут. Нам пришлось бы ждать и перехватывать труп, а люди, которые пользуются этой услугой, могут быть… нервными.

— Ладно, — пробормотала я, напоминая себе, что она на несколько лет старше девчонки, которая сейчас сидела напротив. Едва не попалась? — И что ты предлагаешь?

— Больница или городской морг, — уверенно сказала она. — В больницах строго следят за своими неживыми, но иногда кто-то уходит «сам собой», так что пропажа тела не редкость. Но будь моя воля, я бы выбрала городской морг.

Я поморщилась, не доверяя этому.

— И как часто ты этим занимаешься? И зачем?

— О.В. постоянно находит «Джонов и Джейн Доу» на местах преступлений, — ответила она, не удосужившись прямо ответить на мой вопрос. — Кто их там оставил, явно не хотел, чтобы их нашли или опознали. Если найдёшь неживого мертвеца, которого уже больше двух недель никто не востребовал, у тебя готовый кандидат. Кто-то уже сделал за тебя тяжёлую часть работы — отделил его от родственников, если они вообще были. Да и не забудь — они уже в мешках. Никакой мороки.

— Я повторяю вопрос: как часто тебе нужен бесхозный труп, Элис Эмберс?

— Вступай в мой клуб — и я расскажу, — сказала она, глядя мне прямо в глаза, без тени смущения или стыда.

Я откинулась на спинку, склонив голову набок в подозрении.

— Я могу провести нас в городской морг, — сказала я, решив принять её слова как есть. — Я ещё и умею обращаться с печью там, — добавила я мягко.

— В городском морге есть своя печь?

Мой взгляд стал острым. Чем она думала, чем мы с Айви занимались с телом Брайс?

— Куда-то же уходят ошибки городского мастер-вампира? — спросила я, превращая утверждение в вопрос.

Элис кивнула.

— Тогда так и сделаем. С Пискари на улицах наверняка найдётся парочка вампирских «Джонов Доу».

Я какое-то время просто смотрела на неё.

— Стоит мне подумать, что я тебя уже знаю, Элис…

Она откинула влажные волосы с глаз.

— Осталась только одна проблема — достать чары стазиса, которые продержатся дольше трёх дней. Потому что я ни за что не притащу в Иден-Парк двухлетний труп.

Мне пришлось приложить усилия, чтобы сдержать желание встать и уйти. Она ведь была права, но можно было бы выражаться не так черство. Мужчина лежал прямо здесь.

Наверное, у меня на лице всё отразилось, потому что она уставилась на меня.

— Что? — наконец спросила она, и тут же её выражение изменилось. — Ты же сказала, что сможешь достать их. Не сможешь, да? Ты собираешься оставить меня здесь?

— Я знаю, где они есть. Я не оставлю тебя здесь, — раздражённо ответила я. Хотя в краткосрочной перспективе это сильно упростило бы мне жизнь. — Нам просто нужно их забрать.

Неуверенно Элис провела вилкой по бумажной тарелке, собирая остатки чизкейка.

— Я думала, они в демоническом коллективе. Ты же не можешь просто сказать слова — и пуф?

Я покачала головой, решая, сколько именно стоит рассказать.

— Это не демоническое. Это эльфийское заклинание лей-линии, заключённое в металлический круг. Оно до-ковенское, старше даже коллектива. Вероятно, лечебное, так что, думаю, в нём минимум грязи. — Я медленно вдохнула, неохотно добавляя следующее. — Оно уже использовалось, но у него сохранился штифт инвокации, и я, возможно, смогу его оживить. Даже если чары эльфийские, они вполне состыкуются с моим демоническим заклинанием, чтобы вернуться домой. Эти две ветви магии — демонская и эльфийская — практически взаимозаменяемы… хотя ни одна из сторон в этом не признается.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Блеф демона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Блеф демона (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*