Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова
— Привет. Ты вовремя. Нет, я почти закончила, — отложив в сторону журнал, отозвалась я.
— Госпожа Уилбон сказала, что тебя с самого утра осаждают любопытные жители, — проходя в кабинет, заметила Лима.
Сегодня на ней был серебристо-серый костюм, который состоял из узкой юбки ниже колен, приталенного короткого жакета с серебряными пуговицами и шелковой блузки красивого светло-сиреневого цвета, воротник которой торчал из выреза. На ногах черные туфельки на высоком каблучке, благодаря которому каждый ее шаг сопровождался ритмичным стуком.
— Не то слово. А как у вас в администрации дела?
— Ну-у-у, — протянула Лима, присаживаясь на соседний стул и закидывая ногу на ногу, — к господину Форесту с личными вопросами приставать никто не решился, поэтому все доставали меня.
— Ох, прости…
— Все нормально, это даже интересно, — с улыбкой махнула рукой Лима. — Все так жаждут подробностей вашего таинственного романа, что идут на самые разные хитрости. Кое-кто даже пытался меня подкупить.
— Ого! — ахнула я. — Серьезно?
— Да. Чего только мне ни предлагали, но я сдержалась. Ну так что? Так и будем прятаться или пойдем?
— Куда? — мгновенно насторожилась я.
— Как куда? К Терезе Олден. Надо тебя приодеть. Ты же теперь лицо нашего форта, — хихикнула Лима.
А я скривилась.
— Прекрати. Я и так чувствуя себя странно. Словно это происходит не со мной, а с кем-то другим.
— С тобой, с тобой. Ты главная героиня этого невероятного приключения, — рассмеялась она, поднимаясь и поправляя подол узкой юбки. — Так что привыкай. Ваш брак будет главной новостью следующих недель.
— Надеюсь, что нет, — вздохнула я, вставая следом. — Нехорошо так говорить, но я предпочла бы, чтобы случилось еще что-нибудь.
— Жизнь покажет.
Тереза Олден работала в своей квартирке, расположенной на втором этаже в обычном здании за парком. Правда, ее жилище оказалось раза в два больше того, где поселили нас с Лимой, и состояло не из одной комнаты, которая выполняла функции и кухни, и гостиной, и спальни, и всего остального. Тут имелись отдельный коридор, отдельная кухня с гостиной и дверь, которая вела в небольшую спальню.
Тереза Олден приняла нас в гостиной, сплошь заваленной рулонами с тканями разных расцветок, текстур и составов. У небольшого окна стояло сразу три безголовых манекена. На одном висел недошитый костюм оттенка «пыльная мята» с торчащими нитками. На втором — платье насыщенного бордового цвета, один рукав которого еще не был пришит, а второй утыкан булавками. Что висело на третьем манекене, я не поняла. Сначала думала, он просто занавешен тремя видами тканей оливкового цвета: глянцевой, с текстурой и набитым рисунком и матовой в едва заметную полоску. Но если присмотреться, становилось ясно, что их пытались уложить и придать форму, чтобы органично сочетать все три вида.
На низком журнальном столике разместились три коробки с нитками и иголками, а на самом краю ютилась стопка с модными журналами из разных стран. Булавочницы, — я насчитала не менее семи штук, — стояли по всей гостиной. Коробка с лентами пристроилась в одном углу, рулоны с тканями — в другом. На одной из полок я даже заметила перья и пришивные стразы, а на подлокотнике одного из кресел лежало шесть не похожих друг на друга брошек.
Правила этим хаосом миниатюрная женщина лет тридцати пяти с русыми волосами, собранными в высокую гульку на макушке, и светло-серыми глазами, которые скрывались за огромными, на пол-лица, очками. Одета она была в широкую юбку и длинный жилет, из-под которого виднелась белая трикотажная кофта с воротником-стойкой.
— Тереза Олден, — представилась она, подавая мне руку и окидывая цепким профессиональным взглядом.
— Миранда Х… Форест. Лучше просто Миранда, — улыбнулась я, испытывая неловкость из-за запинки с фамилией.
— Молодая жена господина Фореста, — подсказала Лима, которая, скинув туфли, уже прошла в гостиную.
— Да я уже догадалась, — продолжая изучать меня с разных сторон, отозвалась госпожа Олден. — Сложно не узнать женщину, о которой гудит весь форт. Проходите.
Я послушно разулась и прошагала в гостиную.
— Ей нужно сменить гардероб, — добавила подруга, присаживаясь на свободный от тканей краешек дивана. — Полностью.
— Это я поняла.
Я неловко поправила свой жилет.
— Платит муж, — широко улыбнулась Лима и неожиданно мне подмигнула, — так что мелочиться и экономить не нужно. Да, Миранда?
— Да, — подтвердила я, сделав страшные глаза.
«Неужели она решила разорить своего начальника? За что?».
— Тогда снимем мерки, а потом будем обсуждать, выбирать ткани, фасон, составлять список необходимого, — кивнула Тереза и щелкнула пальцами.
В ту же секунду ко мне со всех сторон устремились разноцветные сантиметровые ленты.
— Руки в стороны, стоим и не дергаемся.
Возражать я не стала. Послушно замерла, вытянув руки. Ленты тут же принялись обвивать мою талию, бедра, под грудью и так далее. Создалось впечатление, будто меня обмерили везде, вплоть до длины пальцев. Рядом носились зачарованные блокнот и ручка, которая сама по себе быстро записывала результаты.
— Мой костюм еще не готов? — поинтересовалась Лима, пока мной занимались.
— Почти. Через пару дней зайди на финальную примерку. Работы в лавке много, не успеваю с заказами, — ответила Тереза.
— Я тебе давно говорила: бросай ты этого Шуберта. Толку от него никакого. Он лишь использует тебя и платит мало. С твоими навыками и списком клиентов ты легко можешь открыть собственное небольшое ателье.
— Где я столько денег найду? Нужно помещение, ткани, фурнитура, нитки, машинки. Плюс еще куча документов для оформления, — покачала головой Тереза. — Нет, это не для меня.
— Думаю, та сумма, которую ты получишь за заказ молодой госпожи Форест, будет весьма и весьма впечатляющей. Да, Миранда?
Ленты закончили замеры и тут же разлетелись по местам, свернувшись в кружочки, а я смогла спокойно выдохнуть.
— Возможно. Но если не хватит, то можно попробовать взять субсидию у форта, — сказала я, осматриваясь в поисках места, куда присесть.
Свободный уголок нашелся в одном из кресел.
— Субсидию? — переспросила Лима и взглянула на портниху. — А это мысль. Действительно, почему мы сами об этом не подумали?
— Потому что у меня не так много заказов, чтобы рисковать и начинать собственное дело. Гардероб жены Фореста — это прекрасно. Но вряд ли Миранда будет заказывать у меня одежду