Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова
— Он не проходимец! — тут же возмутилась я.
— Миранда, это правда? — с непередаваемой мукой в голосе спросил бывший жених.
И у меня проснулась совесть. Да, мы с Кираном расстались плохо и некрасиво. Но ведь у нас были и хорошие моменты. Мы долго встречались, мечтали и строили совместные планы. Такое сложно одним махом перечеркнуть и забыть.
— Да, я вышла замуж, — тихо ответила я. — Теперь я Миранда Форест.
На Кирана было больно смотреть. Красивое лицо исказилось от горя, а глаза наполнились слезами.
— Я не верю. Ты не могла! — прохрипел он. — А как же наша любовь?
— Не тебе говорить о любви. И не тебе обвинять меня в случившемся. Я тебе не изменяла.
— Ты просто взяла и выскочила замуж за этого типа. Зачем? Чтобы отомстить? Ты отомстила! Молодец! — вскричал Киран. — Сломала все, уничтожила. Лишила нас будущего!
— Не смей говорить с моей женой в таком тоне, — неожиданно вмешался Форест.
И пусть его голос оставался негромким и ровным, но Киран внезапно застыл, моментально покраснел и замолчал. Любой другой бы на его месте попытался что-то предпринять. Например, вызвал бы соперника на магический поединок. Да хотя бы словесно возразил. Любой другой, но не Киран. Тот был слишком слаб для этого.
Раньше его миролюбие и мастерское избегание конфликтов мне нравились. Я считала это признаком взросления. Только вот в его случае было банальное малодушие. Киран не стал бы бороться за меня, ради меня.
— Я был прав, Миранда, ты сошла с ума, — вмешался отец. В его тоне так и звенел лед. — Это надо было такое придумать. Ничего, я добьюсь, чтобы ваш брак признали недействительным.
Все, как и предупреждал Форест. Один в один. А я еще надеялась, что папа поймет и оставит нас в покое. Не оставит. И не успокоится.
— Не можете смириться, что ваша дочь выросла и сама сделала свой выбор? — поинтересовался Форест. — Жаль. Мне не хотелось бы начинать семейную жизнь с вражды. Да, наш брак получился поспешным. Мы не планировали, что все пойдет так, хотели лучше узнать друг друга. Но, повторяю, вы не оставили нам выбора, когда начали угрожать Миранде лишением дееспособности. Мы не могли такого допустить.
— То есть вы признаете, что этот брак — фальшивка, призванная не позволить увезти ее отсюда? — Отец даже подался вперед.
Я застыла в кресле, боясь выдать себя словом или взглядом. Сейчас было очень легко ошибиться.
— Нет, — возразил Форест. — Я люблю вашу дочь. И давно. Весь этот месяц мы встречались, ходили на свидания, общались, но не хотели торопиться.
Его слова звучали так просто и искренне, что я сама почти поверила в них. Я, но не отец.
— Любишь? — скривился он и насмешливо отмахнулся: — Миранду? Или ее приданое? Или ты надеешься, что я подниму свои связи и вытащу тебя из этого проклятого места? Не вытащу. И приданое моей дочери ты не получишь. Взял ее в жены без тенса в кармане, хорошо. Так и живите.
Ну вот это совсем глупо. Неужели папа не видел, что Форест далеко не беден и ему не нужны мои деньги? А мотив с переездом в другой форт мог иметь место. Я помнила, как он разговаривал со своим начальством перед отправкой.
Задевало ли меня это? Нет. Потому что в нашем браке с самого начала не шло речи о любви. Вступая в него, каждый из нас надеялся извлечь выгоду. Так какой смысл обижаться? Наоборот, это настраивало на деловой лад.
— Спасибо за разъяснения, но нам с Мирандой ничего от вас не нужно, — твердо проговорил Форест.
И тут снова активизировался Киран.
— Нет, это просто не может быть правдой! — воскликнул он, бросаясь вперед. Наклонился, опираясь ладонями о стол, и быстро прошептал, глядя мне в глаза: — Миранда, ты не можешь так поступить. Поиграли и хватит! Поехали домой. Я готов тебя простить и все забыть. Мы начнем все сначала. Я вновь завоюю тебя и твою любовь. Если потребуется, я буду ее добиваться годами.
Сложно описать то, что творилось у меня на душе. Перед глазами в бешеном темпе проносились наши встречи и подарки, смех и поцелуи, ощущение счастья, все те приятные моменты, которые сейчас покрывались пеплом и осыпались. Я не хотела их вернуть или воскресить, но и забыть не могла.
— Нет, — покачала я головой.
Вздрогнув, Киран выпрямился.
— Нет, я не верю. Ты не могла… не могла так быстро разлюбить меня.
— Выходит, могла.
Хотя, возможно, и не любила так сильно, как думала.
Киран смотрел на меня долгие секунды, а потом выскочил прочь из кабинета, громко хлопнув дверью. Отец медленно поднялся с кресла и сухо проговорил:
— Ты постепенно уничтожаешь себя, Миранда. Не будь ты моей дочерью, я бы позволил тебе сгнить здесь. Но ты моя дочь. Ты Хоуп. Я найду способ тебя вразумить. Прощаться не буду, как и желать вам всего хорошего. Мы скоро увидимся.
Он тоже ушел, плотно закрыв за собой дверь.
И в кабинете мгновенно воцарилась тишина.
Глава 23
— Ты был прав, — вздохнула я, потирая лоб в попытке хоть немного ослабить пульсирующую боль, которая давила на глаза и переносицу. — Отец не смирится. Напротив, будет искать способы поймать нас на лжи.
— И я его прекрасно понимаю, — неожиданно заявил Форест, отступая и присаживаясь в соседнее кресло. Откинувшись на спинку, он устало потер шею. Очевидно, прошедший разговор не прошел для него бесследно и тоже изрядно вымотал. — Я на его месте поступил бы точно так же.
Бросив на него короткий любопытный взгляд, я недоверчиво поинтересовалась:
— Неужели?
— Как бы сильно ты ни злилась на своего отца, он тебя любит, — продолжил оправдывать его Форест.
— Хороша любовь, ничего не скажешь, — фыркнула я и покачала головой. — Он просто делает, что хочет.
— Да, ситуация не очень хорошая и методы воспитания тоже далеки от идеала, но господин Хоуп считает, что спасает тебя от себя самой.
— Это замечательно, но сначала неплохо бы спросить меня о том, чего я хочу.
— Никто не идеален, — пожал он