Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова
— Ну нет, они не станут, — пробормотала я.
А потом поняла, что станут. Еще как станут! Тем более теперь, когда отец вложил в мое освобождение большую сумму денег, которая не окупилась.
— И что нам делать?
— Не давать им повода сомневаться в законности нашего брака. В этом никто не должен сомневаться. Даже жители тридцать третьего форта. Или ты хочешь, чтобы твой отец встретил несравненную госпожу Норген-Таундон и она по большому секрету поведала ему, что мы живем раздельно и вообще почти не общаемся?
От подобных перспектив у меня даже слегка закружилась голова.
— Нет.
— Тогда все должны поверить, что мы… влюблены.
Звучало все очень правильно и логично, вот только меня кое-что смущало.
Я вновь остановилась и подозрительно покосилась на мужа.
— А тебе это зачем?
— Скажем так, у меня есть свой интерес, — уклончиво отозвался Форест.
— Что за интерес?
Он тяжело вздохнул и одарил меня укоризненным взглядом.
— Миранда, не только у тебя есть родственники. Меня тоже судьба ими не обделила. И когда на большой земле узнают о том, что мы женаты… нам придется встречать гостей.
— Каких гостей?
Похоже, после всех событий этого дня я уже с трудом соображала.
Он ответил не сразу, видимо раздумывал, огорошить меня правдой или постараться смягчить удар.
— Думаю, первой прибудет моя мать.
— Твоя мама?
И чему я удивилась? В конце концов, он живой человек, у которого вполне могли быть и мама, и папа, и еще кто-нибудь. Вот только я не планировала с ними со всеми встречаться и играть роль послушной невестки.
— Так что нам, Миранда, придется очень сильно постараться, чтобы никто из наших семей не узнал правду.
— Тебя что, хотели на ком-то насильно женить? — предположила я.
— Поговорим об этом в другом месте и в другое время. Мы почти пришли. Ты главное ничего не бойся, дай мне самому все рассказать. И еще, Миранда…
— Что?
— Не забывай: мы безумно влюблены друг в друга.
«Забудешь такое, как же!».
Свернув в очередной раз, мы оказались прямо перед зданием администрации. И я ничуть не сомневалась, что папа и Киран ждут меня там.
Я всегда считала себя очень смелой и решительной девушкой. И все, что я пережила и натворила за прошедший месяц, лишь подкрепило мою уверенность. Но в тот момент, когда мы поднимались по лестнице, которая вела на второй этаж, я поймала себя на мысли, что… боюсь. Очень боюсь.
Одно дело сбежать на край мира и никому ничего не сказать, а совсем другое — выйти замуж за мага, о котором практически ничего не знаешь. И пусть мы заключили фиктивный брак, отец-то об этом не знал.
Оставалось лишь успокаивать себя тем, что он сам виноват и довел меня до такого поступка своими приказами, бумажками и жесткими условиями.
В дверях нас встретила встревоженная Лима.
— Господин Форест, Миранда, там…
«Ясно. Там, за дверью, большие неприятности, которые очень нас ждут».
— Лима, идите домой, — мягко проговорил Форест, бросив на нее короткий взгляд. — Ваш рабочий день уже закончился.
И только тут я осознала, что натворила.
Я ведь долгое время подозревала, что Лима увлечена своим начальником. И пусть она твердила обратное, но сомнения никуда не делись. А я взяла и вышла за него замуж. Ну и какая я после этого подруга?
— Лима, я тебе потом все расскажу. Дождись меня, — прошептала я, хватая ее за руку и умоляюще глядя в глаза. — Хорошо?
— Ладно, — растерянно протянула она, переводя любопытный взгляд с меня на своего начальника.
Особенно заострила внимание на его пиджаке, который все еще лежал у меня на плечах, согревая своим теплом. Тихо ойкнув, я тут же сняла его и аккуратно положила на ближайший стул.
— Миранда, нам надо идти, — поторопил Форест, приближаясь к двери.
— Да-да, иду, — отозвалась я и снова шепнула Лиме: — Пожалуйста, нам правда надо поговорить. Это очень важно.
— Я поняла, — кивнула она. — Не волнуйся. Я буду ждать.
Мне почудилось или в глубине ее голубых глаз загорелись лукавые искорки? Похоже, Лима кое о чем догадалась. Но куда важнее, что она на меня не злилась. Благодарно улыбнувшись, я отпустила ее руку и направилась к двери, которую тут же гостеприимно распахнул передо мной новоиспеченный муж.
— Не бойся, я рядом, — неожиданно шепнул он, когда я проходила мимо.
В кабинете нас предсказуемо ждали отец и Киран. Папа сидел в кресле, барабаня пальцами по столешнице, а Киран застыл у окна. Судя по всему, все это время он бесцельно метался по кабинету в попытке успокоиться.
— Миранда, ты в порядке? — выдохнул бывший жених, делая шаг ко мне.
Я поспешно отступила в сторону и мотнула головой, давая понять, что трогать меня не надо. Совсем.
— И снова здравствуйте, — произнес Форест, проходя между нами.
Он не просто прошагал мимо, но еще взял меня за руку, провел по кабинету и усадил в свое кресло. Которое, кстати, оказалось именно таким мягким и удобным, как я и предполагала. Сам он просто встал рядом и широко улыбнулся: — Простите, что заставили вас ждать.
— Как это понимать? — ледяным тоном поинтересовался отец.
Если Киран до сих пор ни о чем не догадывался, мялся, переступая с ноги на ногу, и смотрел на меня как побитый щенок, то от господина Хоупа мало что укрылось. Он быстро окинул цепким взглядом сначала меня, а после Фореста. Затем снова меня. И тут заметил кольцо на пальце. Я поспешно прикрыла его рукой, но было уже поздно. Его лицо исказилось, а глаза словно подернулись коркой льда.
— Миранда, что ты натворила?
Я невольно сжалась от гнева и обвинения в его голосе и снова почувствовала себя маленькой глупенькой девочкой, которую вот-вот должны наказать.
— Жаль, что получилось именно так. Но своим появлением и ультиматумом вы не оставили нам выбора, — спокойно произнес Форест и положил на спинку кресла руку. Ту самую, на которой сверкало обручальное кольцо из салманского золота.
— Как ты посмела решиться на такое без благословения?
Отец не злился, он был вне себя от гнева. Никогда прежде не видела его таким.
— Не понимаю, — пробормотал Киран, которому надоело играть роль мебели. — А что случилось?
— А случилось то, что