Nice-books.net

Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова

Тут можно читать бесплатно Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
разорванное соединить и залатать.

— Тебе не обязательно говорить сейчас. — Тайлер сжал плечо белобрысого. — Отдохни.

— Нет. Я хочу. Мне так легче. Полковник Вир…

— Что полковник Вир?

— Это он распространял листовки... Он среди тех, кто готовит переворот…

— Как ты узнал? — Голос Тайлера сделался жестким. — Кто еще в курсе?

— Долгая… история… Он доверял мне. Сказал, что может предоставить убежище, если после закрытия Разлома я захочу перейти на нужную сторону… Так и сказал — нужную… Пока никто не в курсе.

Тивер приподнял голову и обвел мутным взглядом оставшихся в живых членов отряда.

— Мы не выдадим, — сказал за всех Флавий.

В матовом пространстве кармана повисла тишина. Я могла лишь надеяться, что среди нас не окажется предателя, но повлиять на это никак не могла. А вот на что я все еще могла повлиять — Разрыв.

Время пришло.

Я подошла к Вель и села рядом.

— Веела, ты слышала про убежище. Полковник Вир спрячет тебя и Ронана. Ты не обязана выходить замуж за Брайса.

Она вскинула на меня отчаянный взгляд, прикусила губу. Я видела по ее глазам, что ей очень хочется послушаться.

— А как же ты, Аля?

— Не думай обо мне! Честное слово, мне будет намного легче, когда я буду знать, что ты рядом с Ронаном и вы в безопасности! Хотя бы для кого-то невозможная история любви должна закончиться хорошо…

Я собиралась встать, но Вель схватила меня за руку и прижала мою ладонь к своей щеке, мокрой от слез.

— Аля… Аля… Я не знаю, что сказать. Спасибо тебе за все. Мне жаль… Так жаль, что я хотела тебя убить.

— Ты не хотела, — покачала я головой. — У тебя не было выбора. И к тому же…

Я посмотрела на Тайлера и улыбнулась.

— Видимо, все, кто меня любит, сначала хотят убить.

Я поднялась в полный рост и возвысила голос:

— Я выхожу. Разрыв надо закрыть сегодня. Кто со мной?

— Ты еще спрашиваешь? — усмехнулся Тай. — Без меня ты никуда не пойдешь. Ярс и Флавий останутся, чтобы поддерживать укрытие. Раненые тоже.

Рядом с нами вставали одаренные с легкими ранениями и те, что чудом остались невредимы. Как их мало! Из всего отряда — пять человек. Пять человек, Тайлер и я.

Тай взял меня за руку и тихонько сжал: «Мы вместе, я всегда рядом».

— Флав, твой дар закольцевал время, но я слышал, что некоторые хроноры умеют его ускорить. Когда мы выйдем, ты сможешь перетащить укрытие вперед на несколько минут, когда мы уже уйдем вдоль Разрыва?

Тайлер подумал о том, о чем я забыла. Вель не сможет скрыться от отца, если снаружи пройдет несколько секунд.

— Да, я смогу, — кивнул Флавий. — Сделаю.

— Сколько времени сможете продержать укрытие? — Тай с тревогой посмотрел на Рона: он еще не скоро придет в себя.

— Несколько часов сможем, — ответил Ярс. — Не думайте о нас.

Тайлер протянул руку Ярсу, а другой сжал плечо друга.

— Мы еще увидимся!

Я видела по лицу Ярса, что он разрывался пополам. Он не мог уйти — и не мог остаться.

— Не вздумайте там погибнуть! Вы оба! Поняли? — грубовато бросил он.

— Поняли, дружище.

Мы нырнули в туманную завесу и оказались снаружи укрытия. Последние сингураны все еще сыпались в пропасть. На краю Разрыва стоял князь Лэггер и, сложив руки на груди, смотрел на мое приближение.

— Продолжим? — с вызовом спросила я и вытащила из ножен серебряный кинжальчик.

Глава 44

Сейчас, посмотрев на Разрыв свежим взглядом, я ясно увидела, что наши усилия не пропали напрасно: огромная трещина сделалась раза в два у́же, а дым выглядел не таким густым и темным. Кровь ткача работала! Кровь ткача и несчастных одаренных, которые, я надеюсь, станут последними жертвами Разрыва.

— Флаконов совсем не осталось? — Я посмотрела на перевернутый сундук и разбросанные пустые склянки.

Мы потеряли больше половины запаса крови, а значит, мне придется восполнить ее за счет крови, которая сейчас течет в моих венах. При мысли о том, как много ее понадобится, меня затошнило, а колени предательски ослабли.

Ничего, справлюсь. У меня с собой кроветворный настой и заживляющая мазь. И, судя по тому, что края ущелья продолжают сжиматься, у отряда Данкана дела идут неплохо. Я прищурилась, глядя через туманную завесу: как раз в этом месте Разрыв изгибался, не позволяя рассмотреть, что делается на другом его краю. «Они движутся навстречу!» — сказала я себе.

— Тай, будь готов подхватить меня, — попросила я. — Если голова закружится.

Тай на мгновение стиснул губы. Я знала, каково ему. Я бы с ума сошла от переживаний, если бы Тайлеру пришлось раз за разом пускать себе кровь. Кто-то из лейтенантов за моей спиной выругался — им такое зрелище тоже не по душе. Уж простите, парни, что заставляю вас нервничать, мне сейчас и самой непросто!

— Дай мне кинжал, — сказал Тай.

— Нет! — Я сразу поняла, что он затеял. — Нет, Тайлер! Твоя сила понадобится, если на запах крови придут твари.

— Кинжал, Алейдис! — Тайлер включил тон ледяного эфора, но я лишь покачала головой.

— Алейдис, кровь одаренных усиливает действие крови ткача. Ты не обязана проходить через это одна. И не станешь. Я обещаю, что смогу управляться со стиком так же хорошо.

За спиной Тайлера один из лейтенантов — кажется, Горт — вытащил из петли на поясе нож и резанул по тыльной стороне ладони левой руки. Затем передал клинок стоящему рядом, и тот, не поморщившись, полоснул себе по запястью.

— Это меньшее, что мы можем сделать.

Защитники переглянулись, будто просыпаясь от наваждения, и один за другим потянулись за ножами. Лезвия скользили по тыльным сторонам ладоней, запястьям, пальцам. Алые капли падали на снег.

Тайлер наклонил голову и посмотрел на меня с нежностью и с тем самым неподражаемым упрямым выражением лица.

— Видишь? Мы здесь. С тобой. И сделаем это вместе.

Я всхлипнула, когда кто-то передал ему нож. Я тут же полоснула себя по руке, но Тай опередил меня на пару мгновений.

— Ни за что не уступишь мне первенства, да? — хмыкнула я.

— И это мне говорит самая упрямая девчонка на свете?

Перейти на страницу:

Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Чужая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая невеста, автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*