Nice-books.net

Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова

Тут можно читать бесплатно Чужая невеста - Анна Сергеевна Платунова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
— и мы одолеем бестий…

— Смотрите, на холме, — выдохнула Веела с таким ужасом, что у меня защемило сердце.

Ярс бросил короткий взгляд вверх, его лицо затвердело.

— Движение по склону! — заорал он, перекрикивая гвалт.

«Не хочу, не хочу этого видеть…»

И все равно я, конечно, обернулась. Как бы ни было страшно, я встречу опасность лицом к лицу.

Через гребень холма переваливались и спешили к месту битвы новые твари. Хитиновые тела масляно поблескивали на солнце, воздух наполнил треск сочленений. Самое смешное — я не знала, что это за бестии. На лекциях мейстери Луэ мы пока не добрались до их изучения. Так тупо погибнуть от клешни твари, названия которой даже не знаешь.

— Это что ж за хрень? — прошептал Лесли.

Надо сказать, он сражался наравне с нами, не прятался за спинами. И потому было особенно жаль, что сейчас, когда он сумел победить свой страх, ему, как и всем нам, похоже, придется погибнуть.

Тайлер на мгновение обернулся, и наши глаза встретились. Он рвался ко мне, хотел встать рядом и защищать меня каждую секунду, но не имел права: его дар нужен в бою. «Держись!» — молил его взгляд.

Мгновение — и его фигура оказалась у подножья холма. Тай готовился первым встретить опасность, задержать тварей хоть ненадолго, пока потрепанный отряд добивает скелов: их осталось всего два.

Ронан бросился догонять Тайлера. Тай оглянулся и что-то крикнул — ветер унес слова. Рон притормозил, но потом снова упрямо двинулся дальше. Встал, упершись широко расставленными ногами в землю, ожидая, пока темная волна докатится до середины холма, и выплеснул пламя.

Масляные твари вспыхивали как факелы. Тайлер мелькал среди охваченных огнем тел, добивая. Он был похож на стремительную черную молнию в человеческом обличье. Отточенные скупые движения — ни одного лишнего! Как же я его любила в этот миг, как восхищалась им.

А потом закричала Вель. Я решила, что ее ранили! Но она стояла рядом невредимая и указывала на Рона.

Рона, в чью руку вгрызалась жвалами хитиновая тварь, а к ногам уже подбиралась вторая. Ронан боролся, он долго не сдавался, но потом упал, и на него навалились бестии. Тайлер очутился рядом…

Больше я ничего не увидела, потому что Ярс схватил меня в охапку и потащил прочь от приближающихся тварей. Наш небольшой отряд был зажат между Разрывом и бестиями.

— Ярс, ты ведь пространственник! — Флавий, если я правильно запомнила имя, очутился перед нами. — Я закольцовываю время! Создадим укрытие!

— Когда Тай и Ронан будут здесь, — мрачно сказал Ярс.

Тайлер волок раненого Рона по склону, закрыв даром оградителя.

— Мы все сдохнем, их дожидаясь.

— А мне плевать, — процедил Ярс.

— Защищать Дейрон! Держать строй! — надрывался Лэггер.

И снова окровавленные, уставшие, еле живые защитники окружили нас с Вель, развернув стики. Я только теперь увидела, как мало их осталось. Из тех, кто еще держался на ногах, многие были ранены.

Глава 42

Ярс удостоверился, что его подопечные в относительной безопасности, и бросился на помощь Тайлеру, стараясь обогнуть несущихся на него бестий, вблизи похожих на жуков-переростков, покрытых хитиновыми панцирями. Они жужжали и потрескивали, как настоящий рой насекомых.

— Ярс! — вскрикнула я, когда увидела, как он, не успевая увернуться, перепрыгивает с панциря на панцирь, будто преодолевает бурный поток по камням, — если учесть, что и сами камни двигаются.

Это напомнило мне испытание на полосе препятствий. Каким неопасным оно казалось мне теперь!

Ярс добрался до последнего жука и спрыгнул на землю — лишь тогда я перевела дух.

В то время как вокруг уже кипел бой. Я развернула Ласточку и заставила себя сосредоточиться. Думать о бестиях, а не о раненом Роне, не о выбивающемся из сил Тайлере, не о Ярсе.

Лэггер меж тем творил странное. Он перевернул сундук с драгоценными флаконами и стоял рядом на коленях, выдергивая пробки одну за другой.

— Отец, что ты делаешь? — испуганно закричала Вель.

У меня же просто дар речи пропал от увиденного. Сколько времени мы с Данканом потратили, собирая кровь, а теперь Лэггер выливал ее на землю, прочерчивая алые дорожки к Разрыву, но в него попадали лишь капли.

Черная трещина в ткани мира уменьшилась раза в два, но, если не продолжить его штопать, через время края снова разойдутся.

Я кинулась к Лэггеру, но меня на ходу перехватил Лесли, не давая покинуть защитный круг.

— Ты рехнулась, Дейрон! — заорал он, будто я сама не видела, как одаренные из последних сил пытаются оттеснить тварей и не дать им добраться до меня.

У меня на глазах закипели злые слезы. Лэггер сошел с ума. Иначе никак не объяснить, зачем он выплескивает на снег добытую с таким трудом кровь.

И тут произошло непонятное: несколько жуков замерли на месте, потом сначала неторопливо, будто под гипнозом, потом все быстрее двинулись в сторону алых дорожек, миновали Лэггера, не обращая на него ровным счетом никакого внимания: одна из тварей даже пыталась сдвинуть ногу князя с пути, будто досадное препятствие. Одна за другой хитиновые бестии подбирались к краю Разрыва и прыгали в него, не замедляя хода.

— Что… за… — выдавил Лесли, который так и не отпустил мою руку.

И вот уже весь рой, будто обезумев, темной волной кинулся к разлитой крови ткача и скатывался в пропасть. Они пытались расправить тяжелые крылья, но те не выдерживали веса тел. Может, в их родном мире они и могли летать, но не здесь.

— Охренеть, — пробормотал Флавий. — Не знал, что у сингуранов есть крылья.

Сингураны? Те самые жуки, кроветворный настой из которых я пила все это время. Меня отчаянно затошнило. Я себе представляла маленьких жуков, а не отвратительных тварей Изнанки. Так или иначе, Лэггер, похоже, знал, что делает. Что-то в моей крови, напитанной настоем из тел их сородичей, действовало на сингуранов как приманка.

Одаренные опустили стики: твари больше не нападали. За последними хитиновыми панцирями я видела Ярса и Тайлера, которые тащили Рона. Вель стиснула руки у груди и вытягивала шею, пытаясь понять, в каком состоянии Ронан.

— Он крепкий парень, Вель, все будет хорошо, — прошептала я, но сама не верила обещанию: за Роном по снегу тянулся кровавый след, он терял слишком много крови.

— Все сюда! — Тайлер включил командирский голос, и все послушались

Перейти на страницу:

Анна Сергеевна Платунова читать все книги автора по порядку

Анна Сергеевна Платунова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Чужая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая невеста, автор: Анна Сергеевна Платунова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*