Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова
— Все двенадцать будут вашим щитом, — сказал Лян, накладывая последние тени. — Ничто не сможет пройти через них. Даже если вы окажетесь в диюе, вы будете непобедимы.
Линии силы поднялись над телом злодея, замерцали и втянулись в кожу.
Янхэй медленно поднялся с кровати. Его тело было покрыто татуировками от пяток до макушки лысого черепа. Все они стали теперь его частью.
Я чувствовала их магию, их силу. И развеяла свою ци, чтобы не провоцировать их.
— Вы готовы, — сказал старик-татуировщик, его голос был полон уважения. — Но помните, господин, сила, которую вы получили, это не только защита. Она может овладеть вами. Не позволяйте ненависти поглотить вас.
Янхэй не ответил. Он повернулся и осмотрел себя: его кожа покраснела и вздулась, а ещё она блестела в свете фонариков. По дорогам ожогов тянулся новый рисунок, делая злодея похожим на живой огонь.
Теперь он оправдывал своё имя.
Его кожа стала такой же чёрной, как и имя. Такой же, как и его душа.
Через три дня весь город соберётся, чтобы поприветствовать нового императора.
И Тай Янхэй был готов к этому.
Мой злодей протянул мне руку и нетерпеливо поманил к себе.
Я оттолкнулась от стены королевских покоев, к которой прижималась всё это время, и дотронулась до горячих пальцев Янхэя. Мне передёрнуло от силы, скопившейся под его кожей. Словно ток, она прошла по моему телу, заставляя волосы встать дыбом.
— Янхэй, ещё ни один человек в мире не был так силён, как ты. И так же опасен, — прошептала я с ужасом и благоговением, глядя на него.
— Я чёрное солнце этого мира. Проклятье, посланное двенадцати царствам за их грехи, — усмехнулся Янхэй и сплюнул кровь. Он искоса взглянул на меня. — Слышала? Теперь даже в диюе мне нет равных.
Он прижал меня к себе, позволяя разглядеть каждую новую линию на своём лица. Его тело горело, жар пропиталл его. На висках выступили капельки пота. Короткие ресницы слиплись.
— Зачем сравнивать себя с демонами, если живёшь среди людей? — я хотела провести рукой по его щеке, но не решилась. Ладонь так и замерла в сантиметре от его лица.
— Нравится? — тихо спросил Янхэй.
Я покачала головой:
— Нет, ты стал ещё страшнее, чем был.
— Такое возможно?
— Нет ничего невозможного для тебя в этом мире, — вздохнула я и вырвалась из его объятий.
25. Император
Я долго стояла перед резными дверями его покоев, чувствуя, как сердце бьется так громко, что, казалось, его слышно даже сквозь толстые стены. Ладони вспотели, когда я сжала их в кулаки. Я знала, что иду на риск, но должна была поговорить с ним.
— Впустите меня, — попросила я стражников, и голос прозвучал тише, чем я хотела.
Двое высоких воинов в черных доспехах переглянулись, но пропустили.
Янхэй сидел за столом, разбирая свитки на низком столике возле кровати, и даже не поднял головы, когда я вошла.
Тонкий шелк занавесей трепетал от ветра в открытых высоких окнах.
Черный узор на коже Янхэя еще горел алым возле линий, но уже не был чужеродным. Император двенадцати царств выглядел великолепно.
— Ты опять пришла читать мне проповеди? — спросил он, и в его голосе сквозила усталость.
Я сделала шаг вперед, стараясь не дрожать.
— Ты не можешь меня держать взаперти. Я хочу уехать.
Он наконец посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то нечитаемое. Потом он вдруг усмехнулся, достал из складок одежды маленькую нефритовую заколку в форме цветка сливы и протянул мне.
— Ты носила что-то подобное в Академии. Но теперь ходишь простоволосая… — Он замялся. — Нашёл у ювелиров…
Сердце сжалось. Я подошла и взяла заколку, и пальцы сами собой потянулись к волосам, будто пытаясь вернуть то время, когда он ещё притворялся мастером Жу, а я верила, что смогу его изменить.
— Спасибо, — прошептала я, встречая его взгляд.
Темный, тяжелый и ожидающий.
Янхэй встал, и я почувствовала тепло его дыхания. Его одежды прошелестели дорогими тканями. И даже пальцы у него теперь были унизаны нефритовыми кольцами. Но вот серьга осталась неизменной. Я зацепилась а нее как то последнее. во что я верила в Янхэе.
Его рука потянулась к моей щеке, но я инстинктивно отклонилась.
Тишина повисла на мгновение, а потом он резко отшатнулся, и его лицо исказила ярость.
— Теперь ты боишься меня? — голос его гремел, заставляя кисточку на столе дрожать. — После всего, что сделала?
— Я боюсь не тебя, а того что тебя ждет…
— Не смей! — Он ударил кулаком по столбу, держащему паланкин, и дерево в месте удара треснуло. — Ты обещала остаться со мной! Значит, останешься! — Он резко схватил меня за плечи и притянул к себе.
Несколько мгновений прожигал меня взглядом, а потом резко оттолкнул.
— Вон! — выкрикнул резко.
Я выбежала, сжимая заколку так сильно, что острые края впились в ладонь. Но эта боль была ничто по сравнению с той, что разрывала мне грудь.
Я любила его. И боялась.
И хуже всего было то, что он знал и то, и другое.
* * *
Великий зал Жемчужного дворца в столице двенадцати царств был украшен золотыми драконами, шёлковыми гобеленами и тысячами свечей, которые освещали пространство мягким, но тревожным светом.
Мне не нравились эти блики от пламени, казалось, пространство рябит от него. Они пятнами скакали по коврам с вышитыми узорами драконов и тигров, что символизировали силу и возрождение, но пугали меня оскалом. Звери огрызались, как живые.
К тому же свечи — не фонарики и горели открытым огнём. А дворец был, как всё в столице, деревянный.
Я посмотрела на двери зала. Янхэй вот-вот должен появиться и сесть на трон, возвышающийся на мраморной платформе.
Зал забили битком люди. Генерал Жон Ксан в доспехах стоял возле трона, чиновники в роскошных одеждах жались в углах, и ближе всех к трону взволнованно перешёптывались представители шести царств, пришедшие присягнуть на верность новому императору. Двое — мужчина и женщина — усердно махали мне рукой. Родители Ланфен.
Я опустила глаза. Я стояла позади трона, синее ханьфу из роскошного шёлка делало меня старше и соблазнительнее. Чёрный жемчуг необычайно хорошо сочетался со светлыми волосами, которые я успела подкрасить. Благо во дворце не было недостатка в дорогих средствах.
Для Янхэя я стала «золотой птицей» — той, кто приносит удачу. И даже мой