Nice-books.net
» » » » Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова

Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова

Тут можно читать бесплатно Фанатею по злодею - Анна Игоревна Рудианова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
представила, как он заносит меч, и зажмурилась.

«У нашего императора три жены и шесть наложниц», — вспомнила я слова Цяо. И очень много детей. Не так я представляла наше с Янхэем царствование.

Не дождавшись моего ответа, Янхэй вдруг раздражённо прорычал:

— Ты останешься моей предсказательницей и мастером ци. Между нами клятва, не забывай. Я не убью тебя. — Он прикоснулся губами к моей щеке, пальцы его запутались в моих волосах, а нефрит лёг на мои губы.

Я вдохнула терпкий запах пепла и костра.

И отвернулась, уходя от прикосновений. Мне стало невыносимо трудно дышать.

Янхэй встал, посмотрел на меня сверху вниз.

— Тебе будут оказаны почести. Но никто не помешает мне запереть тебя, если попытаешься предать меня ещё раз. И ты должна знать, что я найду тебя где угодно, если попытаешься сбежать. — Отчеканил он. Нефрит в его ухе мигнул чёрным.

Я подобрала ноги под себя и свернулась калачиком.

Вдох, выдох.

Я же знала, что он злодей, знала, что в нём нет ничего героического, но почему мне так больно?

* * *

За пределы замка меня не выпускали. Там солдаты Янхэя хоронили защитников прежнего императора.

Погибших клана Лун похоронили первыми, на императорском кладбище на следующий же день. Я не присутствовала на церемонии, но служанка рассказала, что вместо тел в землю закопали маленькие сундучки с прахом, потому что места на всех не хватило бы. Хоронили весь клан с большими почестями.

Но по традиции тела умерших должны были лежать семь дней в храме, чтобы с ними простились родственники и ушла кровь. Но из рода Лун остался лишь Лун Ли, а он вряд и пришел бы, и, видимо, Янхэй специально провёл «кровавый» ритуал, чтобы род врага не мог возродиться. Ведь чем больше живой крови в телах — тем больше скверны в останется в душе.

Я слушала колокол и вздрагивала.

Тело императора Тай Янхэй распорядился распять на площади перед дворцом. И мне было его прекрасно видно. Его клевали вороны и трепал ветер.

Из армии Янхэя погибли единицы. По сравнению с реками крови из дорамы — великолепно проведённая операция. По сценарию Янхэй взял замок с огромными потерями, его сила ци уступала не только императору, но и мастерам, поэтому он глобально шёл по трупам к своей мести.

Янхэй даже казался разочарованным тем, что его воины не сражались в полную силу.

В дораме он тоже убил наследников клана Лун. Он всех сжёг собственным огнём на центральной площади. На глазах у Лун Цзинь Хэна. И только после этого убил самого императора.

Я смотрела на тело императора Лун и уговаривала себя убежать.

Меня не выгнали и не заперли. Мне выделили украшения из серебра и заморского жемчуга и целый дворец. Маленький такой домик с покатой крышей, полный дорогих безделушек.

В нём я могла сколько угодно переживать о том, насколько мой Янхэй разнится с настоящим.

Никакая логика не оправдывает убийство детей.

Мой мир разрушился. Единственное, чего мне хотелось, — вернуться назад во времени и всё исправить. Не знаю, что потрясло меня больше: то, что Янхэй оказался реально способен убить ребёнка, или то, что я не смогла изменить его.

Я была уверена в своих силах настолько, что закрывала глаза на очевидные вещи: нельзя захватить мир, не пролив крови; нельзя любить злодея и остаться положительным героем. Я либо соглашаюсь с его действиями, либо борюсь. Вот только бороться с ним я не могла.

Теперь Янхэй сильнее всех на свете, и я сама в этом виновата.

— О чём задумалась? — тихий голос заставил вздрогнуть.

Янхэй стоял на пороге моего павильона, и золотые одежды его развевались на ветру. Он больше не носил маску. Свет красных фонарей плясал по его ожогам и шрамам. А золото шёлка будто поглотило злодея, создав на его месте призрак демона и убийцы.

Я сглотнула.

— Приветствую, вас, великий император. Я размышляю о вашем справедливом правлении. — Единственная сила, которая у меня есть, — сила убеждения и уверенность в своём праве менять историю. И я должна воспользоваться ими.

— А судя по глазам, планируешь меня убить, — Янхэй кивнул охраннику, который следовал за ним, чтобы остался в саду, а сам подошёл ко мне. Наклонился, подцепил безымянным пальцем мой подбородок и приподнял, ловя взгляд.

Я сидела за низким столиком на веранде в окружении зелёных кустов жасмина. Яркие светлячки порхали по заснувшим бутонам, рассеивая алый отблеск фанариков вокруг меня. Лёгкое синее ханьфу пропускало ночную прохладу, заставляя ёжиться. Чай в пиале давно остыл. Маленький фарфоровый чайничек служанка так и не сменила на новый.

Голова у меня раскалывалась от противоречивых мыслей. Если злодея не изменить, ему придётся стать демоном? Прописанный характер не поддаётся корректировке?

Я полюбила Янхэя за его решительность и целеустремленность, за прекрасные алые глаза и внутреннюю силу. Я хотела победить жестокость нежностью, но любила только ту часть Янхэя, которую хотела видеть сама. Я не знала его настоящего.

Я почувствовала, как слёзы липнут к ресницам. Ну и пусть, я не красилась со дня нападения. И даже украшения не надевала. Мне резко расхотелось быть красивой.

— Разве завоевание Пика Силы прошло не по моему предсказанию? — дерзко мотнула подбородком, вырываясь.

Янхэй усмехнулся.

— Потери меньше, чем я ожидал, — не стал он врать.

— Так зачем мне предавать тебя?

— Потому что ты наконец-то поняла, что я не собираюсь потакать твоим желаниям.

Я вздохнула:

— Не такие уж у меня и страшные желания. Не сильно от твоих отличаются.

— За всё должна быть соответствующая плата. — Тай Янхэй присел прямо на столик напротив меня, наклонился, нависая надо мной. — И что ты видишь теперь?

— Ты станешь легендой, Тай Янхэй, — пообещала я, едва заметно вздрогнув под его пронзительным взглядом.

— Как демон, свергнутый в диюй? — Его карие глаза стали наполняться алым огнём.

Был ли это свет от фонариков или Янхэй злился, я не могла понять. И призналась:

— Не знаю.

Я действительно не знала. Мне казалось, если я окружу его любовью, Янхэй станет добрым и хорошим. Но что-то пошло не так. И теперь я сама не понимала, чего хочу. Убить злодея или поцеловать. Я боялась того, что он сделал. Да я бы даже свою смерть ему простила, но не детскую! Это насколько у него выжжена душа? Что он за монстр?!

Тай Янхэй провёл ладонью над пиалой и передал её мне.

— Тогда я воспользуюсь твоей идеей.

— Какой? — Я машинально взяла пиалу в руки, в воздухе послышался аромат мяты. Сделала глоток, приятное тепло наполнило изнутри.

Перейти на страницу:

Анна Игоревна Рудианова читать все книги автора по порядку

Анна Игоревна Рудианова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Фанатею по злодею отзывы

Отзывы читателей о книге Фанатею по злодею, автор: Анна Игоревна Рудианова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*