Nice-books.net
» » » » Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Тут можно читать бесплатно Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
тому, что происходило в приемной. Отец уже, скорее всего, обнаружил мой побег. Куда он пойдет? Домой? Или сюда? Как много у меня в запасе?

— Четыре года. Мы начали встречаться еще в академии. Господин Форест, понимаю ваш интерес, но у меня совершенно нет времени на разговоры. Меня уже ищут и…

Он как будто меня не слышал.

— Почему ты сбежала сюда, Миранда? Сбежала и разорвала помолвку?

«Похоже, отвертеться не получится».

— Киран мне изменил. С моей лучшей подругой. И она забеременела от него, — сухо пояснила я. — Надеюсь, такой ответ вас устроит?

— Хм… — Форест немного помедлил. — Я так понимаю, господин Хоуп не оценил твоей выходки и принял сторону жениха?

— Бывшего жениха, — снова поправила я. — Не совсем. Но… наверное, так и есть. Ведь все мужчины ошибаются, не так ли? А нам, женщинам, остается лишь прощать их.

Сарказм сдержать не получилось.

— Не знаю, — спокойно пожал он плечами, — я никогда не изменял своей невесте.

Мне с трудом удалось проглотить вопрос, который так и норовил сорваться с губ.

«Неужели у Фореста имелась невеста. Или она до сих пор есть? Тогда почему она не приехала вместе с ним? Не захотела гнить в тридцать третьем форте? О-о-о-о-о, как много вопросов и никаких ответов!».

— Я так понимаю, ты хочешь заключить со мной фиктивный союз. Разыграть спектакль для своих родственников и остаться здесь.

— Да. Именно так.

Форест слегка наклонился и достал из ящика лист бумаги с печатью.

— Твой отец выкупил договор. Господин Хоуп был весьма щедр и не стал торговаться. Твой долг перед Мордаком выплачен полностью. Так что у тебя нет причин оставаться здесь.

— Но я хочу остаться.

— Из-за бывшего жениха? Весьма глупое решение, Миранда. Впереди тебя ждет будущее, хорошая работа. Бросать все из-за какого-то идиота глупо.

— Вы говорите как мой отец, — скривилась я. — Но нет. Я хочу остаться здесь не из-за Кирана.

— А почему? — мгновенно последовал вопрос.

Почему его это так интересовало? К чему он задавал эти вопросы? Может, банально тянул время? Специально, чтобы отдать меня отцу и избавиться от проблемы?

Я тут же прогнала эту мысль: «Нет, Форест не может так поступить… он не такой».

— Потому что мне здесь нравится, — ответила я. — Да, тридцать третий форт считается наихудшим местом во всем Альянсе. Может, так и есть на самом деле, но мне здесь нравится.

— Что именно? — усмехнулся Форест. — Разруха? Отсутствие нормальных условий, снабжения и перспектив?

— А вот тут я с вами не согласна. Перспективы есть и очень неплохие. Вы же сами сказали, что с моим прибытием форт начал оживать. Что жители начали шевелиться, что-то делать. Я не хочу все это бросать. Я хочу и дальше менять форт. Сама, по собственному желанию.

— Господин Хоуп не согласен с этим?

— Не согласен? — фыркнула я. — Он категорически против. И подготовил бумажку, которую взял у главного целителя Мордака, в которой меня признают недееспособной. Вы понимаете, что это значит?

Форест промолчал, но взгляд стал пронзительнее и даже немного потемнел.

— Я знаю, что не нравлюсь вам, что досаждаю и вечно пристаю с идеями. Но… я постараюсь быть терпимее и больше не лезть и не требовать. Я сделаю все, что вы захотите. Только помогите мне… пожалуйста. Мне… мне больше некуда идти.

— Почему я, Миранда? Почему ты решила попросить меня? — неожиданно поинтересовался он. — Только честно.

— Потому что вы начальник форта. Вы сильный и смелый. Вы не побоитесь противостоять отцу. И… и потому что вы честный и справедливый. Вы не позволите, чтобы со мной так поступили, — выпалила я и застыла в ожидании вердикта.

Когда его не последовало, от отчаяния мне захотелось кричать. Неужели все зря?

— Я знаю, что не имею права просить вас об этом. Может, у вас невеста есть или возлюбленная. Но я… я действительно не знаю, что мне делать. Они загнали меня в угол, лишили воли и права выбора.

— Ты же осознаешь, что придется играть до конца? — неожиданно спросил Форест.

Я быстро кивнула. Пусть не совсем понимала, о чем он, но кивнула. Клянусь, в тот миг я готова была на все что угодно.

— Хм, — наконец протянул он, и слабая улыбка тронула его губы, — это может быть даже интересно.

Затем он резко встал, подошел ко мне и протянул руку.

— Тебе придется слушаться меня, Миранда.

— Хорошо, — осторожно ответила я, вложив свою ладонь и тоже поднимаясь. — Я буду стараться.

— Тогда держись. Будет немного неприятно, — предупредил он, притягивая меня к себе и обнимая за талию.

— Что-о-о-о-о-о? — только и успела пробормотать я.

А уже в следующее мгновение Форест утянул меня в темноту переноса.

Действительно, ощущения оказались далеко не приятными. Меня закрутило, замутило, а потом выбросило. Не поддерживай меня Форест, я бы точно рухнула на пол. Желудок подпрыгнул к самому горлу. Это хорошо, что я не ела, иначе сдержать рвотные позывы мне вряд ли удалось бы.

— О-о-о-ох, — простонала я чуть слышно.

Перед глазами сверкали сотни разноцветных огней. С трудом, но я сумела разлепить веки. Ситуация от этого мало изменилась. Огоньки все так же хаотично перемещались, мешая мне рассмотреть окружающее пространство. А когда мое самочувствие ухудшилось, я поспешно зажмурилась.

— Жаль тебя тревожить, Миранда, но у нас действительно мало времени, — сквозь шум крови в ушах послышался знакомый голос.

— Сейчас… секунду… — простонала я, силясь восстановить дыхание, — только пол с потолком перестанут меняться местами.

— Но я настаиваю.

Не дождавшись моего ответа, Форест обхватил меня за талию и куда-то потащил. Мне оставалось лишь перебирать ногами и стараться не свалиться в обморок.

Наше путешествие длилось недолго. Вроде бы мы поднимались по ступенькам, а после наступила тишина, очень сильно запахло воском и благовониями. От насыщенного аромата я даже чихнула. Потом еще раз и еще.

Удивительно, но это помогло. Тошнить перестало, а в голове прояснилось. Рискнув, я вновь открыла глаза. Здесь отсутствовали окна, а потому царили темнота и прохлада, а также стояли статуи, окруженные множеством свечей.

«Мы что, в храме? А где? В тридцать третьем форте или за его пределами?».

Я знала, что в форте есть небольшой храм, но, к

Перейти на страницу:

Татьяна Юрьевна Серганова читать все книги автора по порядку

Татьяна Юрьевна Серганова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Брачная афера, или Целительница в бегах отзывы

Отзывы читателей о книге Брачная афера, или Целительница в бегах, автор: Татьяна Юрьевна Серганова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*