Nice-books.net
» » » » Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Тут можно читать бесплатно Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
буквальном смысле спасла мне жизнь.

Как я не сломала себе шею, спускаясь по ней, не знаю. Но у меня получилось спуститься. Только ноги коснулись земли, как я подхватила юбку и бросилась бежать.

На улице моросил мелкий и противный дождь, а дорожки покрывали сплошные лужи. Шлепая по ним, я неслась вперед и то и дело оглядывалась, нет ли погони.

«Не успею! Не успею!» — стучало в голове.

Когда впереди показалось темное и мрачное двухэтажное здание, я двигалась уже из последних сил.

«Еще немного. Я почти у цели!».

Буквально взлетев по ступенькам, я распахнула дверь и тут же на кого-то налетела.

— Осторожнее, — взвизгнула темнота знакомым голосом.

Вот только этого не хватало. Госпожа Норген-Таундон!

— Простите, — выдохнула я, затормозив на мгновение, и попробовала ее обойти.

Но дама тут же перегородила мне путь.

— А это вы! Отлично! У меня есть парочка жалоб…

Кто бы сомневался. Ничего другого я от нее не ждала.

— Позже!

— Что? Нахалка! — возмущенно выкрикнула она мне в спину. — Я буду жаловаться!

«Тоже мне напугала. Тут проблемы посерьезнее».

— Как вам угодно!

Громко топая и оставляя после себя грязные следы и небольшие лужицы, я ворвалась на второй этаж и побежала по узкому темному коридору…

Заветная цель была так близка!

В приемной царили тишина и покой. Лима сидела за своим столом и пилила ногти. При виде меня, она застыла и удивленно округлила глаза. Она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но я оказалась быстрее.

— У себя?

— У себя, но не принимает. У него совещание.

— Отлично! — кивнула я и рванула к двери.

— Миранда, стой! — вскрикнула Лима, вскакивая.

Но остановить меня не успела. Я уже распахнула дверь и вбежала внутрь.

В кабинете оказалось темно и душно. А еще многолюдно. Похоже, тут собрался весь свет нашего форта.

Стоило мне переступить порог, как все присутствующие тут же повернулись в мою сторону. Кто-то смотрел неодобрительно, кто-то скучающе, некоторые с жадным любопытством, предвкушая скандал.

— Хоуп? — Форест медленно поднялся, не сводя с меня раздраженного взгляда. — В чем дело?

— Простите, я не успела ее остановить, она так быстро вошла, — виновато пробормотала Лима, которая забежала следом за мной.

— Вы свободны, Лима. Хоуп, что вам нужно? — процедил он, отлично понимая, что я просто так не уйду.

Форест явно злился на меня, и я не понимала причину. В прошлый раз мы вполне мирно и дружелюбно расстались. Я вылечила его, уложила спать и вернулась домой, а после двое суток не покидала лечебницу, спасая жертв обрушения.

— Мне надо срочно с вами поговорить, — быстро произнесла я, смахнув с лица мокрые пряди. — Прямо сейчас.

— Кто-то умер?

— Нет, что вы.

— Ждите снаружи. Я занят, — равнодушно отрезал Форест, вновь присаживаясь на свое место.

Нет, он точно злился на меня. Но на что? Я ведь ничего не сделала. Или дело не во мне? Вдруг отец вместе с Кираном успели навестить его до того, как отправились в лечебницу? Не только навестили, но и высказали ему все? О-о-о, я даже представить боялась, что они ему наговорили.

— Боюсь, у меня нет времени ждать. Дело не терпит отлагательств.

С тяжелым вздохом он бросил на меня еще один раздраженный взгляд.

— Хорошо. Говорите, Хоуп.

— Я бы хотела обсудить этот вопрос наедине.

Он посмотрел еще более пронзительно, кажется, всерьез раздумывая над тем, чтобы выставить меня прочь из кабинета. И желательно в окно!

— У меня нет времени слушать ваши очередные просьбы. Говорите здесь и сейчас или ждите снаружи.

«Вот же упрямый, вредный, просто невыносимый мужлан!» — в сердцах подумала я.

— Хорошо, если вы настаиваете, — процедила я. А после глубоко вздохнула и выдала: — Женитесь на мне. Немедленно!

Казалось, от тишины, которая накрыла кабинет, можно оглохнуть. Создавалось впечатление, будто присутствующие даже дышать перестали, боясь пропустить хотя бы мгновение.

Прошла секунда, вторая, третья.

— Все свободны, — глядя мне прямо в глаза, произнес Форест. — А вас, Миранда Хоуп, я попрошу остаться.

«С превеликим удовольствием!».

Глава 21

Как же присутствующим не хотелось уходить! Одолеваемые любопытством, они старательно тянули время, специально замедляли шаг, все время оглядывались и тихо перешептывались. Но в конечном итоге покинули кабинет.

А мы с Форестом остались один на один.

— Присядешь? — Он указал на стул.

Я кивнула и тут же опустилась, сложив руки на коленях.

Форест перешел на «ты», и я посчитала это хорошим знаком. Значит, имелся шанс, что он не откажет и примет участие в моей авантюре.

— Чаю? — предложил он любезным тоном, из-за чего я занервничала еще сильнее.

— Нет, спасибо.

Мы снова замолчали, глядя друг на друга. Времени совсем не было, следовало начинать разговор. Вроде совсем недавно я собиралась приводить доводы, уговаривать, умолять, даже угрожать, если понадобится, а сейчас весь мой пыл куда-то делся. Или, вполне возможно, я просто устала.

— Итак, давай проясним один момент, — заговорил Форест, откидываясь на спинку кресла. — Ты попросила взять тебя в жены. Почему? Надеюсь, ты не станешь сейчас рассказывать мне о чувствах и любви, которую испытала с первого взгляда.

Меня даже передернуло от такого предположения, а с губ сорвалось нервное:

— Нет.

— Отлично, — довольно кивнул он. — Не хотелось бы начинать наши новые отношения со лжи. Раз дело не в чувствах, то причина, скорее всего, в тех двух мужчинах, которые несколько часов назад прибыли в форт.

Я кивнула. Значит, моя догадка оказалась верна.

— Они приходили сюда.

— О да, приходили, — оскалился Форест. — И были весьма… красноречивы и требовательны.

«Позор-то какой!».

— Простите, — тихо произнесла я. — Мой отец и…

Вот тут вышла заминка. Как назвать Кирана, чтобы это не вызвало новых вопросов, на которые мне не хотелось отвечать? Бывший, прошедший, навеки забытый?

— Жених? — подсказал Форест, внимательно наблюдая за выражением моего лица.

«Что ж, выходит, отмолчаться не получится».

— Бывший.

— Он так не думает.

— Мне все равно, что думает Киран, — парировала я. — Мы больше не жених и невеста.

— Но были ими. Как долго?

Мне не нравился такой допрос. К тому же на него совершенно не осталось времени. Я то и дело прислушивалась к

Перейти на страницу:

Татьяна Юрьевна Серганова читать все книги автора по порядку

Татьяна Юрьевна Серганова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Брачная афера, или Целительница в бегах отзывы

Отзывы читателей о книге Брачная афера, или Целительница в бегах, автор: Татьяна Юрьевна Серганова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*