Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова
Как я не сломала себе шею, спускаясь по ней, не знаю. Но у меня получилось спуститься. Только ноги коснулись земли, как я подхватила юбку и бросилась бежать.
На улице моросил мелкий и противный дождь, а дорожки покрывали сплошные лужи. Шлепая по ним, я неслась вперед и то и дело оглядывалась, нет ли погони.
«Не успею! Не успею!» — стучало в голове.
Когда впереди показалось темное и мрачное двухэтажное здание, я двигалась уже из последних сил.
«Еще немного. Я почти у цели!».
Буквально взлетев по ступенькам, я распахнула дверь и тут же на кого-то налетела.
— Осторожнее, — взвизгнула темнота знакомым голосом.
Вот только этого не хватало. Госпожа Норген-Таундон!
— Простите, — выдохнула я, затормозив на мгновение, и попробовала ее обойти.
Но дама тут же перегородила мне путь.
— А это вы! Отлично! У меня есть парочка жалоб…
Кто бы сомневался. Ничего другого я от нее не ждала.
— Позже!
— Что? Нахалка! — возмущенно выкрикнула она мне в спину. — Я буду жаловаться!
«Тоже мне напугала. Тут проблемы посерьезнее».
— Как вам угодно!
Громко топая и оставляя после себя грязные следы и небольшие лужицы, я ворвалась на второй этаж и побежала по узкому темному коридору…
Заветная цель была так близка!
В приемной царили тишина и покой. Лима сидела за своим столом и пилила ногти. При виде меня, она застыла и удивленно округлила глаза. Она уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но я оказалась быстрее.
— У себя?
— У себя, но не принимает. У него совещание.
— Отлично! — кивнула я и рванула к двери.
— Миранда, стой! — вскрикнула Лима, вскакивая.
Но остановить меня не успела. Я уже распахнула дверь и вбежала внутрь.
В кабинете оказалось темно и душно. А еще многолюдно. Похоже, тут собрался весь свет нашего форта.
Стоило мне переступить порог, как все присутствующие тут же повернулись в мою сторону. Кто-то смотрел неодобрительно, кто-то скучающе, некоторые с жадным любопытством, предвкушая скандал.
— Хоуп? — Форест медленно поднялся, не сводя с меня раздраженного взгляда. — В чем дело?
— Простите, я не успела ее остановить, она так быстро вошла, — виновато пробормотала Лима, которая забежала следом за мной.
— Вы свободны, Лима. Хоуп, что вам нужно? — процедил он, отлично понимая, что я просто так не уйду.
Форест явно злился на меня, и я не понимала причину. В прошлый раз мы вполне мирно и дружелюбно расстались. Я вылечила его, уложила спать и вернулась домой, а после двое суток не покидала лечебницу, спасая жертв обрушения.
— Мне надо срочно с вами поговорить, — быстро произнесла я, смахнув с лица мокрые пряди. — Прямо сейчас.
— Кто-то умер?
— Нет, что вы.
— Ждите снаружи. Я занят, — равнодушно отрезал Форест, вновь присаживаясь на свое место.
Нет, он точно злился на меня. Но на что? Я ведь ничего не сделала. Или дело не во мне? Вдруг отец вместе с Кираном успели навестить его до того, как отправились в лечебницу? Не только навестили, но и высказали ему все? О-о-о, я даже представить боялась, что они ему наговорили.
— Боюсь, у меня нет времени ждать. Дело не терпит отлагательств.
С тяжелым вздохом он бросил на меня еще один раздраженный взгляд.
— Хорошо. Говорите, Хоуп.
— Я бы хотела обсудить этот вопрос наедине.
Он посмотрел еще более пронзительно, кажется, всерьез раздумывая над тем, чтобы выставить меня прочь из кабинета. И желательно в окно!
— У меня нет времени слушать ваши очередные просьбы. Говорите здесь и сейчас или ждите снаружи.
«Вот же упрямый, вредный, просто невыносимый мужлан!» — в сердцах подумала я.
— Хорошо, если вы настаиваете, — процедила я. А после глубоко вздохнула и выдала: — Женитесь на мне. Немедленно!
Казалось, от тишины, которая накрыла кабинет, можно оглохнуть. Создавалось впечатление, будто присутствующие даже дышать перестали, боясь пропустить хотя бы мгновение.
Прошла секунда, вторая, третья.
— Все свободны, — глядя мне прямо в глаза, произнес Форест. — А вас, Миранда Хоуп, я попрошу остаться.
«С превеликим удовольствием!».
Глава 21
Как же присутствующим не хотелось уходить! Одолеваемые любопытством, они старательно тянули время, специально замедляли шаг, все время оглядывались и тихо перешептывались. Но в конечном итоге покинули кабинет.
А мы с Форестом остались один на один.
— Присядешь? — Он указал на стул.
Я кивнула и тут же опустилась, сложив руки на коленях.
Форест перешел на «ты», и я посчитала это хорошим знаком. Значит, имелся шанс, что он не откажет и примет участие в моей авантюре.
— Чаю? — предложил он любезным тоном, из-за чего я занервничала еще сильнее.
— Нет, спасибо.
Мы снова замолчали, глядя друг на друга. Времени совсем не было, следовало начинать разговор. Вроде совсем недавно я собиралась приводить доводы, уговаривать, умолять, даже угрожать, если понадобится, а сейчас весь мой пыл куда-то делся. Или, вполне возможно, я просто устала.
— Итак, давай проясним один момент, — заговорил Форест, откидываясь на спинку кресла. — Ты попросила взять тебя в жены. Почему? Надеюсь, ты не станешь сейчас рассказывать мне о чувствах и любви, которую испытала с первого взгляда.
Меня даже передернуло от такого предположения, а с губ сорвалось нервное:
— Нет.
— Отлично, — довольно кивнул он. — Не хотелось бы начинать наши новые отношения со лжи. Раз дело не в чувствах, то причина, скорее всего, в тех двух мужчинах, которые несколько часов назад прибыли в форт.
Я кивнула. Значит, моя догадка оказалась верна.
— Они приходили сюда.
— О да, приходили, — оскалился Форест. — И были весьма… красноречивы и требовательны.
«Позор-то какой!».
— Простите, — тихо произнесла я. — Мой отец и…
Вот тут вышла заминка. Как назвать Кирана, чтобы это не вызвало новых вопросов, на которые мне не хотелось отвечать? Бывший, прошедший, навеки забытый?
— Жених? — подсказал Форест, внимательно наблюдая за выражением моего лица.
«Что ж, выходит, отмолчаться не получится».
— Бывший.
— Он так не думает.
— Мне все равно, что думает Киран, — парировала я. — Мы больше не жених и невеста.
— Но были ими. Как долго?
Мне не нравился такой допрос. К тому же на него совершенно не осталось времени. Я то и дело прислушивалась к