Танец дракона или Потанцуй со мной, дракон - Анастасия Алексеевна Смирнова
Рэйвен повернулся ко мне, и его лицо стало ещё холоднее.
— Это для твоей же безопасности, Оливия, — сказал он, но его слова звучали неубедительно. — Ты не понимаешь, что происходит. Я не могу позволить тебе рисковать.
Я вскочила с кровати. Мои глаза метали молнии.
— Ты не можешь решать за меня! Я сама решу, что мне делать! — я шагнула к нему, но он поднял руку, останавливая меня.
— Не подходи ко мне, — сказал он, его голос был низким и угрожающим. — Я серьёзно, Оливия. Если ты попытаешься что-то сделать, я сделаю это первым.
Я замерла. Моё сердце колотилось, будто вот-вот разорвётся. Я не могла поверить, что он говорит это всерьёз. Но в его глазах я видела решимость.
— Я не понимаю, почему ты так поступаешь, — сказала я, мой голос дрожал, но я старалась не показывать слабости. — Почему ты так боишься? Что ты скрываешь?
Рэйвен снова вздохнул и отвернулся к окну. Его плечи опустились ещё ниже, он посмотрел на улицу, будто ища там ответы.
— Это не твоё дело, Оливия, — наконец сказал он, его голос был тихим, но твёрдым. — Просто не вмешивайся.
Я стояла перед ним, сердце стучало, как безумное. Рэйвен молчал, его лицо оставалось непроницаемым, будто каменная маска. Но я чувствовала в нём что-то странное. Его глаза, обычно холодные и безразличные, теперь казались живыми. В них мелькнуло что-то тёплое, что-то, что я не могла понять. Это заставило меня замереть, но я всё же решила задать вопрос.
— Почему ты всегда так стараешься защитить меня? — тихо спросила я, стараясь не дрожать. — Почему ты такой холодный?
Мой голос звучал неуверенно, но я пыталась скрыть свою растерянность. Рэйвен усмехнулся, но в его улыбке не было ни капли тепла. Она была горькой, как глоток яда.
— Потому что я боюсь потерять тебя, — сказал он тихим, но твёрдым голосом. Его слова ударили меня, как холодный ветер, проникающий под одежду. — Ты для меня слишком много значишь.
Эти слова глубоко ранили меня. Я не могла поверить, что кто-то, кто кажется таким холодным и отстранённым, может так сильно бояться потерять меня. Я шагнула к нему, но он тут же сделал шаг назад, словно отгораживаясь от меня невидимой стеной.
— И что же ты боишься? — спросила я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. — Чего ты так боишься?
Рэйвен молчал, его взгляд был устремлён куда-то вдаль, словно он пытался найти там ответы, которых не было. Я не могла понять, что скрывается за этой маской холодного дракона. Его молчание было как ледяная тишина, окутывающая нас.
— Ты ничего не поймёшь, Оливия, — наконец сказал он, его голос был мягким, но в нём звучала боль. — Просто знай, что я всегда буду рядом, даже если я буду казаться тебе холодным и отстранённым.
— Я всё равно не понимаю, что ты так ко мне прицепился, — прошептала я, чувствуя, как ком подступает к горлу. — Для чего я тебе нужна? Что ты хочешь от меня?
Рэйвен замолчал, его взгляд стал холодным и жестоким. Я почувствовала, как внутри меня всё сжимается от страха. Его лицо исказилось, и я увидела в его глазах что-то тёмное, что-то, чего я раньше не замечала.
— Я просто хочу, чтобы ты была моей, — сказал он, его слова прозвучали как угроза. — Ты моя, Оливия. И я не собираюсь отпускать тебя.
Его взгляд изменился, стал коварным и холодным. Я стояла, не понимая, почему он так яростно хочет, чтобы я была его. Его слова звучали как приговор, и я почувствовала, как страх сковывает меня.
Рэйвен медленно приблизился ко мне. Его шаги были бесшумными, как будто он крался, но в каждом движении чувствовалась уверенность, граничащая с угрозой. Он остановился на расстоянии вытянутой руки, и я замерла, не в силах пошевелиться. Его глаза, прежде холодные, как лёд, теперь горели тёмным, почти зловещим огнём. Я пыталась отвести взгляд, но его присутствие парализовало меня.
Воздух вокруг нас казался густым и тяжёлым, словно он пропитался электричеством. Я чувствовала, как оно искрится между нами, и каждый вдох давался с трудом. Его дыхание стало тяжёлым, почти прерывистым, и я заметила, как его грудь резко вздымается и опускается.
— Ты моя, Оливия, — повторил он хриплым, почти грубым голосом. Его слова прозвучали, как приговор, но в них я услышала что-то ещё — что-то, что заставило моё сердце забиться быстрее. Он протянул руку и нежно коснулся моей щеки. Его пальцы были холодными, но прикосновение обожгло меня, как огонь.
Я хотела отстраниться, но не смогла. Его рука, словно железная хватка, удерживала меня на месте. Его глаза сверкали, как два тёмных омута, в которые я тонула без шанса на спасение. Я чувствовала, как страх и гнев борются внутри меня, но что-то ещё — желание, которое я не могла объяснить, — заставляло моё тело дрожать.
— Нет... — прошептала я, стараясь придать голосу твёрдость, но он звучал слабо и неуверенно. — Не надо, Рэйвен. Пожалуйста.
Он наклонился ко мне, его лицо оказалось так близко, что я могла разглядеть каждую морщинку на его коже. Его губы коснулись моих, и это был поцелуй, который я никогда не забуду. Он был страстным, почти агрессивным, как будто он хотел подавить меня своей силой. Его руки скользнули по моей талии, притягивая меня ближе, и я почувствовала, как моё тело начинает сдаваться.
Я пыталась оттолкнуть его, но его сила была непреодолимой. Его губы были настойчивыми, они требовали ответа, которого я не могла дать. Я чувствовала, как мои мысли путаются, как страх и желание борются внутри меня, разрывая меня на части.
Когда он наконец отпустил меня, я отступила