Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд - Элла Яковец
И все они были с оружием – длинными изогнутыми кинжалами.
А у главаря, самого здорового, который остановился прямо напротив нас, в руках была металлическая трубка, оплетенная цветными светящимися нитями. Тоже наверняка оружие.
– Кто это тут к нам пожаловал? – произнес главарь.
И тут его лицо приняло еще более неприятное выражение. Длинные усы зашевелились, как у какого-нибудь жука. И глаза заблестели.
– Надо же, какие гости! – радостно заорал он. – Это же сам шериф Конрад Марон к нам на огонек заглянул!
Этот голос! Я уже его слышала раньше! В ту самую ночь, когда какие-то два проходимца забрались в дом и устроили пожар! Я еще тогда говорила, что их было двое, но никто меня особо не слушал. Тогда пришел противный помощник шерифа Парки и сообщил, что поджигатель Шпира Сонно вовсе никакой не поджигатель, а зашел проверить, не случилось ли на складе чего плохого, потому что дверь была открыта. А я тогда…
– Уйди с дороги, Карвер! – сквозь зубы процедил шериф.
– А что так? – скорчил издевательскую гримасу усатый. Тот, кого я в тот раз про себя называла “второй”. – Прямо-таки сразу хочешь уйти, твое благородие? Или ты подштанников своих стесняешься? Ну это ничего, мы люди не гордые, и в подштанниках тебя примем…
– Карвер, я тебя два раза предупреждать не буду… – я почувствовала, как руки шерифа крепче сжали мою талию. Я почувствовала! Минутой раньше я была бревно-бревном! А сейчас уже что-то ощущаю! Неужели яд начинает отпускать? Но почему? Я же не принимала противоядия.
– А то что, твое благородие? – улыбка Карвера стала еще шире. С этими своими усами он был похож на довольного кота. – Посадишь меня в клетку? Приговоришь к наказанию розгами? Или прямо на месте испепелишь?
“Какой-то он слишком борзый”, – подумала я, ощутив, как напрягся шериф. Получалось, что из-за того, что он держит меня на руках, он не может нормально сражаться. И наглый Карвер этим пользуется.
Хотя нет, тут что-то другое… Откуда этот Карвер может знать, что шериф в любой момент не отбросит меня в сторону и не припечатает его молнией?
У него какая-то другая причина вести себя так нагло.
Но какая?
Мои ноздри уловили слабый запах озона. Верный знак, что шериф готовится применить магию.
Мне хотелось прошептать ему на ухо, чтобы он не боялся меня бросить. Чтобы он надрал этим придуркам задницы. А я переживу как-нибудь. Ну добавится пара синяков, подумаешь…
Я даже разжала губы. И удивилась, что, кажется, тело снова меня слушается.
Но сделать ничего не успела.
Шериф быстро присел, удерживая меня коленом, освободил правую руку. Вокруг его пальцев заплясали молнии… И… Ничего не произошло. Искры погасли, так и не превратившись в грозное заклинание.
– Что, не получается? – с издевательским сочувствием проговорил Карвер. – Ай-яй-яй, как плохо!
И все остальные бандиты тут же громко заржали.
– Что за…? – прошептал шериф.
И тут вся толпа разом на нас бросилась. Точнее, бросились бандиты на шерифа, конечно, но поскольку я была у него на руках, получилось, что и на меня тоже.
Но шериф тоже не тормозил. Он пружинисто поднялся и… отшвырнул меня куда-то в бок. Я успела что-то пискнуть и свернуться клубком. О чудо! Тело снова мне подчинялось!
Это было очень странно, но я решила, что подумаю об этом как-нибудь потом. А сейчас мне нужно было как-то выжить в этой истории.
Не обращая внимания на боль в ушибленном боку, я ужом пробралась сквозь ноги бандитов и оказалась за их спинами.
В голове билась одна мысль: “Кажется, они не пытаются шерифа убить! У них дубинки!”
– А это кто у нас тут еще? – раздался над ухом голос Карвера. И чья-то рука, по всей видимости, его, ухватила меня за шкирку и подняла в воздух. – Надо же, какая симпатяшка… Ты кто, девочка?
Я строптиво сжала губы и попыталась освободиться. Но какое там! У этого Карвера была железная хватка.
Но само гадское в моем положении было не только то, что я попалась.
Шериф тоже попался.
Его скрутили сразу пятеро бандитов. И еще один старательно связывал руки у него за спиной.
– Вот так-то, твое благородие, – самодовольно ухмыльнулся Карвер. – Ты думал, что весь такой всемогущий, ан нет! Нашлась управа и на твою одаренность!
И потом он снова посмотрел на меня.
– Девчонке нужно противоядие от яда скварла, – как будто с трудом проговорил шериф, старательно не глядя в мою сторону. Такое впечатление, что ему было… стыдно. Стыдно за всю эту ситуацию. И что переживает он не за себя, а за меня!
– От скварла, говоришь? – Карвер приподнял меня повыше. Одной рукой! Как котенка прямо! Блин, как же унизительно! Я что ли совсем невесомая, что меня поднимают одной рукой и швыряют, как мячик?
– Да не, не нужно, – пробасил один из тех, кто держал шерифа. – Вон она как трепыхается!
– Что?! – шериф вскинул голову, и мы встретились с ним взглядами. – Но как такое…
– Так, тащите его в яму! – скомандовал Карвер. – Нечего его слушать тут!
“Балда… – мысленно обругала я саму себя. – Могла бы и прикинуться тряпкой. Тогда бы меня никто не воспринял всерьез”.
А сейчас мне, как и шерифу, связали руки. И Карвер не сводил с меня глаз, пока шерифа вели по коридору в какую-то другую часть подвала.
Потом двое открыли решетчатый люк в полу, а еще двое толкнули шерифа внутрь. Я сжалась, как будто это я грохнулась с высоты на каменный пол.
– Ну что, твое благородие, нравится тебе твое новое обиталище? – издевательски спросил Карвер, стоя на краю ямы.
– Ты пожалеешь об этом, – глухо проговорил шериф из промозглой темноты. – Ты был мелким жуликом и только. Но сейчас совершаешь большую ошибку. И тебе не избежать виселицы.
– Ой ли, твое благородие? – Карвер захихикал. Глумливо так. – А давай-ка мы с тобой вместе подумаем, что сейчас произошло, да? Ты вломился в мой дом в одних подштанниках и с полудохлой девкой. Что это значит? Что ты ее не спас героически, как тебе и по должности положено. А сам был у кого-то в плену. У кого именно,