Почти полночь - Дж. С. Андрижески
Чарли вздохнула, и Ник услышал, как в её голосе прозвучало раздражение.
— Я сомневаюсь, что даже Ачарья знает правду, — призналась она. — Или то, куда они планируют его перевести, если вообще решат это сделать. Единственное, что сказал мне Бикс — это то, что все протоколы безопасности изменились в тот момент, когда Ч.Р.У. издало приказ о поимке Ника. Они снова изменились, когда появились новые уведомления о Белой Смерти. Похоже, что теперь они рассматривают Деймона как потенциального сообщника, просто из-за того, кто он есть.
— И кого он знает, — сухо заметил Морли.
Ник почувствовал, как у него перехватило горло.
Gaos их всех раздери.
В каком учреждении Ч.Р.У.? О чём, чёрт возьми, говорила Чарли?
Разве Джордан не должен был находиться в заведении, управляемом «Архангелом»?
И что, чёрт возьми, они вообще вытворяли? Вдобавок к тому, что они рисковали своими жизнями, отправляясь в Котёл во время рейда Ч.Р.У. с приказом убить/захватить его, теперь они совершали набеги на неизвестные объекты Ч.Р.У.? Неужели они все просто решили спустить свои жизни в унитаз, пока он был без сознания несколько дней?
И ради чего? Просто чтобы вытащить его из-под этого грёбаного грузовика?
Он, вероятно, даже не умер бы, если бы они просто оставили его там.
Скорее всего, он впал бы в вампирскую кому на несколько недель, но в конце концов вышел бы из неё самостоятельно.
— Он идёт, — произнёс до боли знакомый, невыносимо взрослый и в то же время слишком юный голос, высокий и чистый, каким мог быть только её голос. — Он в коридоре снаружи. И он уже убедил себя, что погубил всех нас. Так что он, вероятно, будет ворчать.
Ник проворчал что-то себе под нос, невольно закатывая глаза.
Чёртова Тай.
Этот ребёнок — что-то с чем-то.
После её слов в комнате воцарилась тишина.
Ник поймал себя на том, что невольно ускорил шаг, стиснув зубы, пока пробирался к освещённому проёму в конце каменного коридора.
К тому времени, как он добрался до входа в другую комнату, он был в основном просто раздражён.
Он даже не заглянул внутрь, когда начал говорить.
— Я не ворчу, — проворчал Ник, используя свой лучший стариковско-вампирский тон. — Думаю ли я, что все, на кого мне не наплевать в этом gaos-проклятом измерении, коллективно лишились своего gaos-проклятого разума? Да. Интересуюсь ли я, не страдаете ли вы все от травм головы? Возможно. Я выбыл из строя на несколько часов, и что? Вы все собрались и решили совершить массовое самоубийство без какой-либо грёбаной причины? Даже представить себе не могу, почему это может сделать меня ворчливым и…
Как только последнее слово слетело с его губ, Ник оглядел комнату по-настоящему…
…и мгновенно умолк.
***
В комнате было гораздо больше людей, чем он ожидал.
Он обнаружил, что осматривает обширное подземное помещение, вероятно, бывшую кухню и столовую для монахов, или священников, или тех, кто изначально построил это место и жил, молился, спал и ел здесь.
Лица, которые он ожидал увидеть в комнате, повернулись и уставились на него в дверном проёме, но многие, кого он не ожидал, тоже посмотрели туда, где он стоял под каменной аркой.
Комната освещалась не слишком ярко, но достаточно, чтобы даже человек мог разглядеть все их индивидуальные черты. Лампы стояли на каменных стойках и в центре деревянных столов, напоминая Нику о потрясающе ярких снах, которые он видел.
На толстых деревянных столах перед некоторыми из сидевших там людей стояли недавно опустевшие тарелки и миски. Эти столы выглядели древними или, по крайней мере, сделанными из древних материалов, и также напомнили Нику о его грёзах наяву.
Кухне было около трёхсот лет.
«Может быть, даже старше», — кисло подумал Ник, взглянув налево и увидев высокий каменный камин с побелёнными стенами, покрытыми пятнами сажи, и выложенный глиняной плиткой очаг. Над горячими углями на крюке висел чайник, из носика которого лениво поднимался пар. Это было так похоже на то, что он видел в своих снах, что несколько секунд Ник мог лишь смотреть на это.
Его взгляд вернулся ко всем этим лицам.
Он оглядел людей, сидевших на стульях и скамьях вокруг двух длинных столов, которые занимали большую часть центра комнаты.
Морли был там, держа в руках глиняную кружку ручной работы, наполненную чем-то, что пахло как кофе, но определённо синтетический кофе, а не настоящий. Рядом с ним сидела Кит, а по другую сторону от неё — Малек. Тай сидела рядом с Уинтер, чуть поодаль, по другую сторону от Морли. Она также держала глиняную кружку, наполненную синтетическим кофе.
Нику пришло в голову, что запахи, которые просочились в его нос, были запахами завтрака, а не ужина. Бекон, хлопья из синтетического зерна, искусственные яйца и тосты.
Сейчас не середина ночи, как он подумал, проснувшись.
Сейчас утро.
Наконец, его взгляд переместился на второй стол.
За ним сидели ещё шесть персон.
Только перед одним из них на столе стояла тарелка, с которой были начисто съедены искусственные яйца и тосты. Тот же самый индивид держал единственную кружку за этим столом, от которой тоже пахло кофе. Ни у кого из сидевших кольцом вокруг него не было кружек в руках, и одеты они были явно не так, как семья и друзья Ника.
Глаза Ника встретились с глазами Брика и его чертами лица.
Высокий вампир подмигнул ему, но взгляд его кристальных глаз не изменился.
Слабая улыбка тронула полные губы Брика, и в его цинично-забавляющихся глазах промелькнуло что-то похожее на «я-же-тебе-говорил». Его длинные каштановые волосы были собраны сзади в конский хвост, и он был одет в странный милитаристский наряд, оснащённый ножами с обеих сторон, а за спиной виднелись рукояти двух мечей в традиционных перекрещенных ножнах, которые все носили во время войны. Бронированные пластины покрывали его ноги, руки, торс, живот.
Если смотреть прямо, вся броня была насыщенно-чёрной, но в отсветах пламени отливала слабым радужным блеском.
Этот отлив явно намекал на органические компоненты, и, скорее всего, их было немало.
Что, вероятно, объясняло, почему доспехи казались такими лёгкими, идеально подходящими и облегающими по форме. Если бы не виднелись рукояти мечей и все ножи, их вообще нельзя было бы принять за боевое снаряжение.