Nice-books.net

Города дыма и звёзд - Элли Эрнест

Тут можно читать бесплатно Города дыма и звёзд - Элли Эрнест. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
шторма. Вот почему ты нервничаешь из-за полетов. Теперь используй логику. Попробуй.

Кейс прошел немного дальше.

— Если бы я был паршивым пилотом, мы бы сейчас не разговаривали.

— Полностью согласен. Продолжай.

— А если бы мы не продолжили миссию, потому что погибли, все бы дома расстроились. Не отец, но мать была бы раздавлена. Да, наши, скорее всего, потом проиграли бы войну… и это еще хуже.

Если Зику и было неприятно, что Кейс так отзывается о Харлане, он ничего не сказал. Вместо этого брат подтолкнул Кейса.

— Что еще?

— Если бы я не был пилотом, на это задание отправили бы кого-то другого, и он не смог бы справиться с тем, что сделал я.

Зик пожал плечами.

— Хорошо, следующий шаг. Ты выяснил, с чем борешься, почему, и понял стоящую за этим логику. Теперь ты должен заставить себя посмотреть правде в глаза. По крайней мере, я так и сделал.

— Мы снова отправимся в путь?

— Завтра, но технически все зависит от Бена. Сегодня вечером будет слишком темно, и нам следует дозаправиться, прежде чем снова взлетать.

— Да.

— Поначалу придется нелегко, но со временем станет лучше. По крайней мере, в твоем случае. Убить кого-то, даже если он пытается убить тебя, никогда не бывает легко, но осознание того, что ты делаешь это, потому что все прочие зависят от тебя, помогает.

— Так ты справляешься?

Зик кивнул.

— Уверен, я мог бы сделать что-то еще, что-то более полезное, но у меня нет ни времени, ни сил. Я всегда на службе, и пока результат меня устраивает. Возможно, когда закончу, я смогу предпринять что-то еще. Время от времени меня мучает бессонница, но это лучше, чем кошмары.

Перед глазами Кейса сверкнула молния, и он тряхнул головой, чтобы избавиться от воспоминаний. Полностью забыть о случившемся было практически невозможно. Но ему придется смириться с этим… и придумать, как вернуть их всех домой.

Кейс встал чуть ровнее. Он был нужен экипажу.

— Как думаешь, что это?

Кейс проследил за взглядом брата. Справа, наполовину скрытое за деревьями и мхом, стояло… что-то. Это было не дерево и не куст. И не дракон, по крайней мере, Кейс так не думал. Зик вскинул пистолет, и Кейс последовал его примеру.

— Как по-твоему, это животное или что-то еще? Или просто странное… растение? Оно не двигается.

Брат покачал головой.

— Нет, он похож… ну, на человека. Видишь? — Он шагнул к существу, Кейс — за ним. — Эта часть похожа на руку, но выглядит так, будто ее поглотила природа.

Зик поднял пистолет. Когда они подошли ближе, стало ясно: Зик прав. Рука существа была вытянута вперед, как будто некогда что-то держала в поросших мхом пальцах.

Это была статуя человека, вернее, когда-то считалась таковой. Из трещин рос мох, часть лица отсутствовала, а дождь и время разгладили складки на каменном плаще, накинутом на широкие плечи. Кейс провел рукой по статуе, ощущая подушечками неровный камень.

Зик убрал электропистолет в кобуру.

— Я знаю, что мы далеко от Миррая, но, по-моему, это хороший знак, по крайней мере, мы на верном пути.

Кейс пожал плечами.

— Вот только никто, видимо, не ходил этим путем уже неизвестно сколько времени. Не знаю, насколько это нам поможет. — Он оторвал взгляд от статуи и заметил среди деревьев еще одну. — Смотри.

— Наверное, нам стоит вернуться за Халли. Лучше бы ей это увидеть.

Кейс проигнорировал брата и направился ко второй статуе.

— Давай сначала сами осмотримся. Не хотелось бы ее разочаровывать.

Зик последовал за ним, и вскоре они обнаружили третью статую; все они разрушались от времени. Братья двинулись по цепочке из скульптур, пока наконец не вышли на небольшую поляну с возвышающейся на ней скалой.

Но именно высеченное в камне строение заставило их замереть на месте.

Кусочки зуприума, украшавшие камни и арку, ведущую в маленький дворик, блестели в лучах заходящего солнца. Металл, насколько мог судить Кейс, не выполнял какую-то техническую функцию, а служил лишь акцентом, окантовывая кирпичи и складываясь в буквы на арке.

— Ладно, ты был прав, — выдохнул Кейс, подойдя к проему, — надо было взять с собой Халли.

Зик вытащил электропистолет.

— Ей придется осмотреть его уже завтра. Пока мы вернемся в лагерь, а потом снова придем сюда, уже стемнеет, а после вашего приключения с драконом…

Кейс закатил глаза и шагнул в арку.

— Да, это было ужасно. Да, он мог нас сжечь, но против него сработал электропистолет. Все эти россказни, будто шкура дракона не пропускает магию или что-то еще, неправда.

— О чем ты? — спросил Зик, переступая порог. Искры заплясали на дуле. Он поставил его на предохранитель и убрал в кобуру.

Странно.

— Ну, знаешь, как в тех старых историях о рыцарях и магах… — Кейс осекся, поймав пустой взгляд брата. — Я о романах с Первой Земли.

— Ты же знаешь, я не читаю книг.

Кейс пожал плечами. Потрескавшийся и заросший сорняками двор вел к еще большему арочному проему и рассохшейся деревянной двери. Кейс прокрался к ней и взялся за ручку.

Но дверь не сдвинулась с места. Кейс подергал ее, хмыкнул и снова дернул. Легкий ветерок, словно играя, трепал его кудри.

— Проклятье. Она заперта. — Он отпустил ручку и для верности пнул дверь ногой.

— Не делай так!

Кейс скрестил руки и повернулся.

— Ничего же не случилось.

— Иногда ты просто невозможен, ты же знаешь, да? — Зик встал рядом с ним и приложил руку к двери. — На ощупь она как каменная, а с виду дерево.

Кейс фыркнул.

— Наверное, ялвенская магия. Надпись над входом определенно похожа на ту, что была на обложке книги, которую Халли читала на днях.

— Ялвенская магия… — Зик потер подбородок. — Я сам не очень много знаю о ялвах, но скажи мне. Если у них якобы есть немыслимая сила, зачем было убегать в Тасаву? Почему они не спалили нас огнем или не превратили в грызунов?

— Тебе действительно стоит больше читать, — со смехом сказал Кейс. — Но, может, Халли расскажет нам, что все это значит. Пора возвращаться.

— Закончим обход. — Зик вывел его со двора и снова направился в лес. На опушке Кейс оглянулся. Строение не изменилось, но снова поднялся ветерок. Ветерок, который звучал в его ушах почти как слова.

Кейс вздрогнул. Штормовой залив и дракон и так изрядно его напугали, но он чувствовал: чем бы ни было это сооружение, оно еще хуже.

Обойдя окрестности вокруг лагеря без каких-либо происшествий или признаков опасности, братья направились к кораблю, используя в качестве ориентиров сломанные ветки и сучья, которые оставил

Перейти на страницу:

Элли Эрнест читать все книги автора по порядку

Элли Эрнест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Города дыма и звёзд отзывы

Отзывы читателей о книге Города дыма и звёзд, автор: Элли Эрнест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*