Nice-books.net
» » » » Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова

Тут можно читать бесплатно Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Вы еще кого-то втянули в свои эксперименты? И это я отсутствовал всего полтора дня.

Он шутил даже в столь сложной ситуации, когда испытывал такую боль, что даже дышать получалось через раз. И делал это специально, силясь помочь мне, приободрить, вселить уверенность. Такая поддержка дорогого стоила.

Я бросила на него настороженный взгляд и постаралась действовать еще аккуратнее.

— Я бы не хотела называть имен, но придется. Форту нужна собственная аптекарская лавка.

— Форту много что нужно.

— Ведь раньше здесь имелась такая лавка, — напомнила я.

Невесомо касаясь пальцами его бинтов, я послала совсем крохотные разряды. Не в одном месте и сразу много, а дозированно и везде. Так должно быть легче. При этом я внимательно следила за частотой его сердцебиения и дыханием, контролировала каждое изменение, готовая остановиться в любое мгновение.

— Имелась, — тихо согласился он и на мгновение прикрыл глаза, пытаясь скрыть отголоски боли, которые отчетливо просматривались в их глубине. — Лавка — это хорошо, но кто будет в ней работать? Где ты собираешься найти толкового зельевара, который согласится отправиться сюда?

— Я его уже нашла. Здесь.

— Неужели?

Губы Фореста тронула короткая улыбка, словно он нисколько не сомневался в моем ответе.

Продолжая лечение, я поведала о разговоре с Бернадет и Натаниэллой. О том, как можно все устроить и что для этого понадобится.

— Допустим, я ее отправлю на переаттестацию, а как быть с лавкой? — после небольшой паузы поинтересовался он.

— Можно выделить какое-нибудь помещение. В форте много пустых зданий, которые годами простаивают.

— А деньги на открытие где взять? Ведь для приготовления зелий потребуется специальное оборудование, посуда, составы и ингредиенты. И это все стоит денег.

А вот об этом я не подумала.

— Можно… попробовать выделить субсидию или кредит под небольшой процент, — предложила я.

— То есть идею у вас есть, а как ее воплотить, не знаете, — подытожил он. — Хорошо, я подумаю над вашим предложением, Миранда. Поговорю с обеими и решу, что делать. Слишком много вопросов и так мало ответов.

Больше Форест ничего не сказал, а я не спрашивала. Честно говоря, нам обоим стало не до этого. Приступив к основному лечению, мы так на нем сосредоточились, что думать о чем-то постороннем не получалось. А еще было неприятно и больно.

Значительно позже, когда окончательно убедилась, что все сделала правильно, я осторожно встала и отошла к окну. Мне срочно требовалось отдышаться. От перенапряжения и большого количества использованных сил, я вспотела до такой степени, что блузка на мне стала насквозь мокрой, как и волосы. Руки дрожали, и голова слегка кружилась, но в остальном чувствовала я себя неплохо. Решила минуточку отдохнуть и станет легче. Все-таки тонизирующее зелье помогло.

— Я бы вам не советовала подниматься сегодня с дивана. И спать лучше здесь, — повернувшись, произнесла я.

Форест даже не думал возражать. Бледный, уставший, с блестящим от пота лбом, с темными кругами под покрасневшими блестящими глазами и заострившимися чертами лица, он лежал на диване и устало смотрел на меня.

— Провожать меня не надо, куда идти знаю. Вы не возражаете, если я завтра утром загляну вас проведать? — подняв чемоданчик, спросила я, прежде чем направиться к выходу.

В ответ тишина.

— Будем считать, что молчание — это знак согласия, — вымученно улыбнулась я. — Приятных снов, господин Форест.

Его тихий голос остановил меня у самых дверей.

— Миранда, спасибо.

— Это мой долг, — обернувшись, сказала я.

— Знаю. Но все равно спасибо.

На том мы и расстались.

Сил мне хватило не только вернуться домой под начинающим накрапывать дождем, но и подняться по ступенькам и попасть в свою квартиру. Сев на кровать, некоторое время я таращилась в одну точку, пытаясь прийти в себя.

Устала… я по-настоящему устала. Больше всего сейчас мне хотелось лечь и закрыть глаза. Но предстояло еще искупаться и переодеться. Врожденное чувство брезгливости даже в таком состоянии не позволяло мне поступиться собственными правилами.

Впрочем, пришлось немного отложить свои планы, поскольку вскоре раздался требовательный стук в дверь и послышался взволнованный голос любопытной соседки:

— Миранда? Ты вернулась?

Пришлось вставать и направляться к входу. На пороге действительно стояла Лима. В своем воздушном пеньюаре с перышками нежного персикового цвета она выглядела как мимолетное виденье — такое же прекрасное и недоступное. И это прекрасное видение не портили даже смешные бигуди, которые она накручивала на ночь.

— Да, вернулась, — устало улыбнулась я.

— Ох, на тебе лица нет! — ахнула Лима, быстро осмотрев меня. — Давай я тебе помогу.

Посторонившись, я пропустила ее внутрь. Лима тут же принялась хозяйничать: приготовила мне чай, а пока закипала вода, сбегала к себе и принесла вазочку с вкусным ореховым печеньем.

— Держи, тебе просто необходимо хорошенько подкрепиться и восстановить силы. Выглядишь не очень хорошо.

Я даже не думала ей возражать. И чай выпила, и печеньем закусила, и даже ответила на вопрос, который так ее мучил.

— Не переживай, все с ним нормально.

Лима тихонько выдохнула от облегчения.

— Ранения есть, но там его хорошо подлечили. И было бы намного лучше, если бы он не рисковал и отлежался пару дней, а уж потом вернулся домой.

Откусив печенье, я запила его чаем. Не знаю, как он должен был восстановить мои силы, но спать захотелось еще сильнее.

— Спасибо тебе огромное. А то я так волновалась.

— Я заметила. Теперь можешь спать спокойно. Все с твоим начальником хорошо. Завтра утром еще зайду, проверю его состояние. Но беспокоиться точно не о чем, послезавтра даже можно выходить на работу, — с трудом подавив зевок, пробормотала я.

Однако моим планам не суждено было сбыться. В этот раз все вновь пошло не по плану, и моей вины в этом точно не было.

Рано утром меня разбудил не будильник, а настойчивый стук в дверь.

— Госпожа целительница! Госпожа целительница!

Этот голос я узнала сразу. Томми, мальчик на побегушках, который выполнял мелкие поручения жителей и всегда все знал. Его приход в столь ранний час означал лишь одно: что-то случилось.

Первой мелькнула мысль о Форесте. Неужели ему стало хуже? А вдруг я своим топорным, непрофессиональным лечением только усугубила его состояние?

Подскочив на кровати, я в два шага добралась до двери и рывком ее распахнула. В коридоре действительно обнаружился Томми.

— Госпожа целительница, беда, — выдал он,

Перейти на страницу:

Татьяна Юрьевна Серганова читать все книги автора по порядку

Татьяна Юрьевна Серганова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Брачная афера, или Целительница в бегах отзывы

Отзывы читателей о книге Брачная афера, или Целительница в бегах, автор: Татьяна Юрьевна Серганова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*