Легенда о пропавшем женихе - Полина Атлант
— Вот, держи! — протянула я инструмент мужу.
— Ты что и над такими вещами колдуешь?
Эстейн уверенно взял в руку кайло, повертел его в руках, размахнулся и нанес удар. Звук получился не резким, а скорее глухим, словно откликнувшимся из самого сердца горы. Камень не треснул, а скорее раскололся по едва заметным линиям, обнажив внутреннюю полость.
Внутри жеоды, в золотистом свете, засияли хрустальные шпили. Среди них выделялся один, особенно крупный, вытянутый, с идеально гладкими гранями. Эстейн осторожно поддел его кайлом, и кристалл откололся легко, словно сам жаждал вырваться на свободу. Медленно и бережно муж извлек его из каменной матрицы. Эстейн взглянул на меня и протянул мне находку. Я взяла кристалл в руки и поразилась его совершенной неземной красоте. В этот миг мне показалось, что я держу в ладонях осколок сердца самой горы.
— Боги, какая красота! — я поцеловала мужа в знак благодарности.
— Это все, или может добыть тебе еще зубы горного тролля? — пошутил Эстейн.
Я замотала кристалл в клочок шерстяной тряпки, чтобы он не потерял природную влагу:
— Их уже давно истребили.
Чтобы не тратить силы на обратный путь, я создала портал прямо на месте. Домой мы вернулись уже далеко за полночь. Эстейн сразу же отправился спать, а я спустилась в погреб, чтобы приступить к созданию магического эликсира.
Глава 28
Ещё до того, как Эстейн проснулся, я собрала ему походную сумку с целебными зельями, завернув их в плотную ткань, а сверху я положила пузырек с горным эликсиром. Наконец, я услышала его шаги над головой. Вскоре он спустился. На нем красовались кожаные доспехи. Темно-бурые пластины облегали мощное тело, словно вторая кожа, а широкие плечи согревал волчий мех.
Натертые до блеска медные пряжки ловили золотистый свет очага. Волосы, обычно распущенные, были крепко стянуты в толстый кожаный шнур. Выражение его лица было сосредоточенным.
— Доброе утро, любимый! — проговорила я, подбежала и заключая его в объятия.
— Доброе! — его голос был напряженным. — Всё готово?
Я протянула ему сумку, которую крепко держала в руках:
— Да, конечно!
Эстейн взял её, и уголки его губ дрогнули в полуулыбке.
— Ты бы видела сейчас своё лицо.
— Я боюсь за тебя, — ответила я, и голос мой дрогнул, выдавая всё моё волнение. — Вот этот, с розовой дымкой — это боевой эликсир. Помнишь, как пользоваться? Мать должна была научить тебя...
Он взял сумку, поставил на пол, а потом притянул меня к себе и крепко, жадно поцеловал.
— Я всё сделаю как надо, не волнуйся, дорогая! — заверил он.
Я лишь кивнула, прижимаясь к его груди. Ткань плаща пахла запахами нашего дома.
— Пообещай мне, что вернёшься! — сказала я, посмотрев серьезно ему в глаза.
— Вернусь, когда прикончу эту тварь, — ответил он с уверенностью. Его ладонь легла на мои волосы, легко поглаживая их.
— Желаю удачи, пусть боги будут на твоей стороне! — прошептала я, закрыв глаза.
Мы застыли в этом объятии на мгновение, а затем он мягко, но решительно отстранился.
Я вышла вслед за ним во двор. Холодный, солёный воздух мгновенно обжёг щёки, а с моря плотной завесой тянулся густой туман. Я стояла, пока он седлал своего коня.
— Эстейн! — позвала я, когда он уже взялся за поводья.
Он резко обернулся.
— Да?!
— Если злой дух заговорит знакомым голосом, не слушай его. Если покажется знакомое лицо тоже не верь, это темное колдовство, и выпей по дороге к маяку мой элексир восстанавливающий, — я говорила быстро, почти задыхаясь.
Он кивнул, глядя мне прямо в глаза, и я увидела, что он услышал:
— Я запомнил!
Он тронул коня, и тот негромко фыркнул, двинувшись вперёд. Я смотрела, как фигура Эстейна начинает растворяться в белой, непроглядной стене тумана, и сердце моё сжималось от невыносимого, ледяного волнения.
Когда стук копыт окончательно стих за поворотом, я повернулась и направилась обратно к дому. Нельзя было терять время. Нужно было продолжать работу, наварить новые зелья. Кто знает, как пройдет эта охота на чудовище. Но если Эстейн не вернется к вечеру, я создам портал и помогу им расквитаться со злым духом. Хотя я была уверена, что по моими защитными чарами мой любимый воин должен справиться!
В доме стояла такая невыносимая напряженная тишина, что, казалось, само время замерло. За стенами протяжно выл ветер. Огонь в очаге трепетал, слабо освещая каменные стены. В погребе я долго не выдержала, там быстро стало холодно. Вернувшись наверх, я прислушивалась к каждому шороху, ожидая новостей с охоты на чудовище с ящиком восстанавливающих зелий.
Вдруг громкий, нетерпеливый стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Сердце ухнуло вниз. Я подошла, не торопясь открывать. Охранников не было, они уехали вместе с Эстейном, и мне было страшновато.
— Кто там?
— Эйдис, это я, Ледиция!
Я выдохнула с облегчением, едва не рассмеявшись от своей трусости.
— Слава богам… — пробормотала я и поспешно отворила дверь.
На пороге стояла Ледиция — мать Эстейна. Плащ её был мокрым, прилип к плечам, волосы выбились из-под капюшона.
— Заходи, прошу!
Я помогла ей снять плащ, тяжёлый и влажный, и усадила ближе к очагу. Пламя окрасило её лицо в тёплые тона, будто вернуло жизнь.
— Давно они уехали? — спросила свекровь, потирая над огнём озябшие руки.
— Ещё утром, — вздохнула я. — И чем дольше они там, тем сильнее я волнуюсь.
Ледиция тихо кивнула, взгляд её был усталым, но уверенным:
— Не тревожься. С ним Винсент и опытные следопыты.
— В прошлый раз с ним было войско моего отца, — напомнила я свекрови о морском бое, и наши взгляды встретились.
Ледиция горько усмехнулась:
— В этот раз ты наверняка наложила на него свои защитные чары!
Я ответила ей тем же, натянутой, но тёплой улыбкой:
— Конечно! Как же я его отпущу его без своей защиты! Я приготовила