Мама для Солнышка, или Как воспитать дракона - Лия Совушкина
Следующим оказался управляющий садами — Феликс, крепкий, загорелый, пахнущий мятой и влажной землёй. Я смотрела на его ладони — обожжённые солнцем, с узкими белыми рубцами, в этой сдержанной походке чувствовалась тихая уверенность человека, который привык поднимать тяжести молча, без лишних слов. От его спокойствия на мгновение в прихожей воцарилось равновесие: так пахнет после грозы, когда больше никто не ждёт удара молнии.
Третьей, низко поклонившись, вошла ну очень пожилая кухарка — Магда, женщина с лицом, загрубевшим от ветров не меньше, чем от праздников. Её руки — короткие и мощные, словно сделаны сразу для замеса теста. В каждом её слове проскальзывала уверенность:
— Я накормлю любого, если вы не любите жареное — скажите сразу, я не обижусь, за столько лет работы уже научилась подстраиваться, мисс.
В её взгляде жила решимость, и даже старые шрамы на предплечье выглядели как доказательство её преданности делу.
Далее шёл черёд остальных: скромная прачка с добрыми глазами, поварёнок с неловкой походкой, молодой кучер с удивлённой, как у мальчика, улыбкой на лице, две женщины среднего возраста, выглядевшие старшими сёстрами, и ещё трое — каждый со своим голосом, своим опытом. Я задавала вопросы, смотрела в глаза, слушала, как отвечают — следила за складками на щеках, за касанием пальцев к пуговицам и манжетам.
Дориан стоял за моим плечом, обычно чуть впереди, иногда сдвигаясь ближе; в такие моменты я ловила его дыхание у самой кожи, едва уловимый ветерок, выворачивающий сердце наизнанку. Его тень ложилась рядом со мной на каменный пол широкой устойчивой полосой.
— Вы очень требовательны, — неожиданно заметил он, когда осталось всего три последних кандидата. В его голосе была смесь одобрения и… чего‑то личного, настойчивого.
Я бросила на него быстрый взгляд, чуть приподняв подбородок:
— Вы же сами сказали, что я могу выбирать, — напомнила я, стараясь не дать дрогнуть голосу.
— И я рад, что вы понимаете, насколько это важно, — отозвался он, и в его низком, чуть бархатном тоне скользнуло что-то несдержанное, такое, что не было предназначено для ушей всех в холле.
В этот миг я заметила, как один из оставшихся кандидатов — молодой лакей, с аккуратно выбритым лицом и коротко стрижеными золотистыми волосами — поднял на меня глаза необычно дерзко. В его взгляде мелькнуло нечто оценивающее, слишком смелое для первого дня. Лицо чуть изогнулось — то ли в ухмылке, то ли в намерении что-то сказать.
Дориан понял это мгновенно:
— Ты что-то хотел сказать? — его голос стал ледяным, и от этого едва заметно содрогнулись все стены зала.
Парень замешкался, отвёл взгляд:
— Нет, милорд.
— Тогда смотри на пол, а не на мою гувернантку, — произнёс Дориан тихо, но настолько отчётливо, что мне показалось — в зале стало холоднее.
Тишина заструилась по комнате — как поток ледяной воды после пожара. Остальные слуги застыли, кто-то дрогнул. Лакей побледнел, уши заалели.
— Простите, — прошептал он, скомканно.
— Прощения недостаточно, — вновь тот самый тон, от которого хотелось спрятаться. — Я не потерплю ни намёков, ни взглядов, ни коротких слов за спиной. Все, кто служит моему дому — служат также мисс Лили. Понятно всем?
В ответ — короткий, глухой хор:
— Да, милорд.
После окончания собеседований внутренняя суета в груди поднималась всё выше — мне не хватало воздуха в холле, я вышла во двор, вслушиваясь в отголоски утренней тишины. Воздух пах мокрым камнем, воском и сыростью.
Дориан догнал меня почти сразу. Его тень легла на гравий рядом, касаясь моей.
— Лили. Я не перегнул? — спросил он негромко, без суеты, почти с тревогой.
Я сжала ладони — впервые решилась говорить правду:
— Нет. Вы сделали то, чего я, наверное, не смогла бы.
Он медленно шагнул ближе, не прерывая взгляда. В его движениях чувствовалось нечто осторожное, заботливое, как если бы он боялся спугнуть птицу.
— Я не позволю никому — даже взглядом — унижать вас. Ни сейчас, ни когда бы то ни было, — низким голосом произнёс Дориан.
— Это слишком… — вырвалось у меня, и я почувствовала, как у меня дрожит дыхание.
— Недостаточно, — спокойно перебил мужчина. — После всего, что вы сделали для меня… для нас — даже этого недостаточно.
Он склонился чуть ближе, глаза мерцали в солнечном свете. Моё дыхание перехватило от смущения и жара, что разливалось внутри тела.
— И для того, что вы для меня значите…
Фраза осталась висеть между нами, незавершённая. Но даже мурашек, что пробежали по коже, было достаточно — я всё уже поняла.
— Дориан… — сказала я почти беззвучно, только губами.
Он смотрел прямо, и в этом взгляде было столько запретного, что хотелось отвернуться.
— Сегодня вечером… может быть, мы прогуляемся по саду? Втроём. Или… вдвоём, как скажете.
Сердце дрогнуло. Потом застучало так сильно, что я едва не оступилась.
— Втроём, — улыбнулась я. — Люми будет счастлива.
Дракон впервые за всё время улыбнулся так, что даже воздух стал легче.
— Как скажете…
В этот момент он был спокоен. Не потому, что всё контролировал — а потому, что впервые позволил себе быть живым. Как только он ушёл, ко мне подошла Мари; в её глазах отражался и свет проходящего дня, и отблеск заботы. Она заговорила, не спеша, словно выносила этот разговор весь путь от кухни:
— Милорд никогда никого так не защищал, — сказала Мари, чуть склоняя голову. — И не делал этого так явно.
Я вспыхнула, не решаясь ни спросить, ни признаться в своих чувствах.
— Мари… я не знаю, что он думает… — выдохнула я.
Девушка улыбнулась уголками губ, нежно, без укора:
— Вы знаете, Лили. Просто боитесь в это поверить.
Я сжала пальцы, глядя на свои руки.
— Я боюсь… разрушить то, что мы с таким трудом собрали…
— Вы это не разрушите, — отозвалась Мари, осторожно коснувшись моего плеча. — Потому что вы уже часть этого дома. Хотите вы этого или нет.
Глава 31
Глава 31
Дом, переживший бурю и перемены, теперь жил настороженно. Пустота здесь звенела особенным резонансом — не свободой, а напряжённым ожиданием. За закрытыми дверями дыхание становилось тихим и прерывистым, как у больного на поправке: тревога оставалась тонким подтоном даже в самых обыденных звуках — ветре, ломком скрипе карниза, осторожном стуке посуды в