Танец дракона или Потанцуй со мной, дракон - Анастасия Алексеевна Смирнова
— Ты такая наглая, тебе не стыдно? — спросила одна из них, та, что с темными волосами, в которых было несколько розовых прядей. Ее голос звучал холодно и пренебрежительно.
— Я не понимаю, о чем ты, — ответила я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри меня все бурлило. Я подняла подбородок, стараясь выглядеть увереннее.
— Да-да, все говорят, что ты подстилка ректора, — продолжила она, и в ее глазах мелькнула злорадная усмешка. — Что хочешь сказать, это не так?
Я почувствовала, как мое лицо заливает краска стыда. Я знала, что слухи о нас с Рэйвеном ходят, но никогда не думала, что они будут настолько жестокими.
— Конечно, не так, — ответила я, стараясь звучать уверенно. — Я не знаю, откуда у вас такие мысли, но это неправда.
— О, конечно, — она фыркнула и посмотрела на свою подругу. — Ты знаешь, здесь учится его невеста. Я думаю, когда до нее дойдут слухи, тебе не поздоровится.
Она махнула рукой своей подруге, которая до этого скромно стояла в стороне, поправляя очки. Ее веснушчатое лицо выглядело еще более растерянным и уязвимым. Я почувствовала жалость к ней, но понимала, что сейчас не время для сантиментов.
— Не волнуйся, — сказала я, стараясь говорить как можно мягче. — Я разберусь с этим.
— Разберешься? — она подняла брови. — Как? Ты же просто студентка. А она — невеста ректора.
— Ну, может быть, я и студентка, — ответила я, чувствуя, как во мне просыпается злость. — Но я не собираюсь позволять кому-то оскорблять меня и моих близких.
Я встала с подоконника и посмотрела на них с вызовом. Они переглянулись, и я почувствовала, что ситуация накаляется. Но прежде чем они успели что-то сказать, дверь комнаты Лили открылась, и на пороге появилась она сама.
— Что здесь происходит? — спросила Лили, нахмурившись.
— Ничего, — быстро ответила я, стараясь не выдать своего волнения. — Просто разговаривали.
— Разговаривали? — повторила Лили, глядя на меня с подозрением. — И о чем же?
— О пустяках, — сказала я, стараясь придать своему голосу беззаботность. — Ничего серьезного.
— Понятно, — Лили кивнула, но ее взгляд все еще оставался настороженным. — Тогда идите.
Девушки переглянулись, но не стали спорить. Они молча развернулись и пошли прочь. Я облегченно вздохнула, но понимала, что это еще не конец. Теперь мне нужно было быть особенно осторожной, чтобы избежать дальнейших неприятностей.
— Спасибо, Лили, — сказала я, подходя к ней. — Ты вовремя.
— Конечно, — ответила она, улыбаясь. — Но в следующий раз лучше просто скажи мне, если у тебя проблемы.
— Хорошо, — пообещала я. — Но сейчас мне нужно поговорить с Рэйвеном.
— Будь осторожна, — сказала Лили, обнимая меня. — И не забывай, что ты не одна.
Ее слова отозвались в моем сердце теплом и утешением, но я знала, что впереди меня ждет непростая задача. Я отстранилась от Лили и, еще раз поблагодарив ее, направилась к выходу из общежития.
Солнце уже клонилось к закату, окрашивая небо в багряные и золотистые тона. Я шла по коридорам, чувствуя, как воздух становится прохладнее, и думала о том, что ждет меня впереди.
Кабинет Рэйвена находился на втором этаже. Я поднялась по лестнице, стараясь не шуметь, и постучала в дверь. Через несколько секунд она открылась, и передо мной предстал Рэйвен.
Его взгляд был холодным и отстраненным, но я знала, что за этой маской скрывается нечто большее.
— Что тебе нужно? — спросил он, не приглашая меня войти.
Я глубоко вздохнула и, стараясь говорить спокойно, ответила:
— Мне нужно поговорить с тобой. Это важно.
Он слегка приподнял бровь, но все же отошел в сторону, пропуская меня внутрь. Я вошла в кабинет и закрыла за собой дверь.
Комната была обставлена в строгом стиле: массивный стол, несколько книжных полок, на которых стояли древние фолианты и магические артефакты. В углу стоял небольшой камин, который сейчас не горел.
Я села на стул напротив Рэйвена и посмотрела ему в глаза.
— Я не могу больше молчать, — начала я, чувствуя, как слова вырываются наружу. — Все эти сны, фей, Макс... Все это не дает мне покоя. Что-то происходит, и я должна это остановить.
Рэйвен наклонился вперед, опираясь локтями на стол, и посмотрел на меня с легкой усмешкой.
— И что же ты хочешь от меня? — спросил он, его голос был холодным и насмешливым. — Думаешь, я знаю ответы на все твои вопросы?
Я стиснула зубы, чувствуя, как внутри меня поднимается волна гнева.
— Ты знаешь больше, чем говоришь, — сказала я, глядя ему прямо в глаза. — И я не собираюсь молчать. Я хочу, чтобы ты прекратил свои игры и объяснил, что происходит.
Рэйвен откинулся на спинку стула и рассмеялся.
— Игры? — переспросил он, его смех был холодным и издевательским. — Ты действительно думаешь, что это игры?
Я почувствовала, как внутри меня закипает ярость.
— Да, игры! — выкрикнула я, не сдерживаясь. — Ты манипулируешь мной, используешь меня для своих целей, и я больше не собираюсь это терпеть!
Рэйвен посмотрел на меня с удивлением, но затем его лицо стало серьезным.
— Ты действительно думаешь, что можешь мне что-то диктовать? — спросил он, его голос стал низким и угрожающим. — Ты забываешь, кто ты и