Проклятый мастер Гуэй - Яо Син
– Я весь день нес на себе этого оболтуса, – конечно, он имел в виду Сяо Ту. – Поймаю призрака завтра.
– Как ты его поймаешь утром? – напомнил демону мастер. – Плакальщицы являются только ночью.
– Значит, завтрашней ночью поймаю.
Недовольный тем, что ему мешают заснуть, демон постарался поудобнее устроиться на постели.
– Пожалуйста, мастер, – начал упрашивать Сяо Ту, – мы не можем оставаться надолго, нам нужно уйти завтра…
Гуэй его успокоил:
– Останемся на одну ночь. С рассветом двинемся дальше.
Сяо Ту обрадовался. А Гуэй пнул обезьяну.
– Слышал? Нет у нас времени.
– Чего ноги распустил? – вскочил Ми Хоу.
– Мастер обязан забыть про сон, пока не обезопасит деревню, – объяснил Гуэй.
– Я сделаю! Но чуть позже, – заверил демон и снова повернулся лицом к стене, опускаясь на подушку.
– И ты себя еще мастером называешь? – Усмехнувшись, Гуэй снова пнул его.
– Ты что, решил от меня и места живого не оставить? – отмахнулся Ми Хоу, снова вскочив, и Гуэй пригнулся к нему.
– Хочешь спать – иди спи на улицу.
Продолжая бубнить в сторону мастера всевозможные оскорбления, Ми Хоу все же поднялся и спросил:
– И что, даже на полу нельзя?
– На полу будет спать Сяо Ту.
– Ты вообще умеешь дружбу ценить?
– Ты не спрашивал меня об этом, когда я спас тебя у Сианя[20].
Ми Хоу внимательно посмотрел на Гуэя и, взяв свою верхнюю рубашку, махнул ею, выпуская недовольство. Однако послушался и вышел.
– Зачем вы с ним так? – спросил Сяо Ту. Пусть Ми Хоу его и задирал, но писарю стало жалко обезьяну.
– Пусть учится на своих ошибках.
– Потому что он назвал себя мастером?
– Я не настолько злопамятный. – Гуэй подошел к окну, расположенному прямо у входа, и выглянул в него. – Поскольку он пообещал помочь, эти люди дали нам кров, еду и все свои сбережения. Так пусть отрабатывает.
– А что произошло у Сианя? – полюбопытствовал Сяо Ту.
– Если интересно – у него спроси.
Больше Сяо Ту докучать не отважился. Расправив одолженное ему одеяло, он привычно постелил себе на полу.
– Можешь занять кровать, – великодушно разрешил мастер. – Когда захочу спать, я тебя разбужу.
– А что делать, если появится призрак?
– Я везде оставил талисманы. Но если придет, то не пускай в дом. И Ми Хоу тоже.
Глава 13
Первые лучики солнца пробивались сквозь окно, падая прямо на лицо Сяо Ту.
Его сон был мирным и сладким настолько, что вовсе не хотелось просыпаться. Однако лучики были настойчивыми, и их становилось все больше.
Почувствовав бодрость в теле, не открывая глаз, он все же потянулся, готовя себя к новому дню. Пока еще было время, представлял, как бы мог закончиться приятный сон.
Когда фантазия подошла к концу, он открыл глаза. И обнаружил перед собой довольное лицо демона.
– Хорошо спалось?
Сяо Ту вскрикнул. Вскочив, он увидел, что демон лежит у изголовья кровати и ехидно улыбается.
Юноша быстро встал с постели.
А обезьяна продолжил:
– Ты так сладко спал, что я боялся тебя разбудить.
– Ч-что?
– Ми Хоу, прекрати над ним издеваться, – скомандовал входящий в дом мастер.
– Эх, – обезьяна завалился на нагретую постель. – Спасибо, пожалуйста, – ответил он самому себе. – Свое я откараулил. Теперь вы идите, а я посплю.
Гуэй принес завтрак, приготовленный заботливыми руками деревенских женщин. Судя по темным кругам у него под глазами, ночью он, скорее всего, не спал.
– Мастер, – осторожно начал Сяо Ту, – простите, я, должно быть, так крепко спал, что не проснулся вас подменить…
– «Мастер ответственен за дело, что обещал выполнить», – устало процитировал одно из правил Гуэй. – Потому я все равно не смог бы уснуть.
– Так, призрак больше не придет? – поинтересовался Сяо Ту в надежде, что все разрешилось без него.
– За всю ночь она так и не появилась, – признался мастер. – Наверно, ходила где-то за чертой талисманов.
– Все потому, что я бдел всю ночь, – подметил Ми Хоу. – Мимо меня и муха не проскочит!
Сяо Ту предположил:
– Значит, если оставить талисманы, призрак не сможет зайти в деревню?
– Днем она не появится, – размышлял Гуэй, – талисманы надежно защитят селение ночью. Остальное – дело не мое, а монахов.
Слыша это, Сяо Ту не понимал, кто же мог сказать, что господин Гуэй – темный мастер, будущий демон? Он же добрейшей души человек. Заботится о совсем чужих людях и спасает их от нечисти. Истинный герой!
– И мы можем сейчас уйти? – с надеждой спросил юноша.
– Нам с обезьяной нужно восполнить силы. Выдвинемся ближе к вечеру, – пообещал Гуэй, стягивая демона с кровати.
– Ты и теперь мне спать не будешь давать? – возмутился обезьяна – Всю спину мне ночью испинал! Раз сам стоял в дверях до утра, чего людям спать мешал?
– Ты уже спал, – пожаловался Гуэй. – Так что иди на пол.
– Почему я должен спать на полу?
– «Мастер должен терпеливо переносить все невзгоды».
– Но ведь это ты мастер! С чего терпеть надо мне?
– Как ты со старшими разговариваешь? Так тебя учили о стариках заботиться? Будешь пользоваться теми же привилегиями, когда дорастешь до моих лет.
Хуо Ван исподлобья посмотрел на Гуэя. После чего резко поднялся и, топая, схватил выданное ему одеяло. Постелив его рядом с тем, что вчера вечером приготовил для себя Сяо Ту, он бухнулся на оба, раскинув ноги и руки в стороны.
Ужасно скучно, когда все в доме спят, а ты один выспался.
Сяо Ту сегодня написал больше иероглифов, выполнив тем самым наказание с запасом, чтобы в какой-то день с чистой совестью отдохнуть.
Видя, что мастер и демон не спешат просыпаться, он даже решился переписать поэму целиком. Навряд ли у господина Гуэя в сумке найдется еще одна книга. Так наказание закончилось бы быстрее!
Но вскоре он понял, что слишком переоценил свои силы.
Плохо спавший ночью обезьяна храпел на весь дом.
И поэтому Сяо Ту взял флейту, решив все же прогуляться.
Зная, что рядом бродил призрак, он боялся пойти один, а с флейтой Да Сюна становилось уже не так страшно.
Конечно, он знал, что днем ба цзяо гуй появиться не могла. Однако почему же они тогда слышали в лесу плач младенца? Может, это был чей-то ребенок, а вовсе не призрак?
Словно бездельник, юноша слонялся от дома к дому и заглядывал всем через плечо.
– Здравствуйте, – поприветствовал он чистящую во дворе фасоль женщину, к спине которой был подвязан сопящий младенец, а вокруг нее