Nice-books.net
» » » » Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин

Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин

Тут можно читать бесплатно Хозяйка заброшенной академии драконов - Касия Рин. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Потом только пополнять.

— Выходит, в светильниках используются такие камни?

— Да, но для камней, в которых заключают заклинания, уже другие компоненты. Светильники просто наполняются стихией огня. Это немного разное, но ты поймёшь разницу, когда будешь заполнять пустые кристаллы.

— Корэус Таррс, — стараюсь с точностью повторить произношение и понимаю, что легче в этот раз заклинание даётся мне легче, оттого, что изначально я не выучила неправильный вариант.

— Больше магии, — продолжая контролировать процесс, произносит мужчина. — Если прервёшь, то испортишь порошки и даже пустышки не получится.

Его слова добавляют мне неуверенности, но я уже заворожена процессом. Порошок словно тает на моих глазах, превращаясь в видимые потоки энергии. Я чувствую, как энергия стремится из моего тела и распространяется по необыкновенному камню, на котором и происходит сотворение.

Энергия внутри кругов расползается по сторонам, но, только встретившись с линиями, начинают образовывать круг. Равномерно растекаются и смешиваются друг с другом, а следом по тонким чёрточкам направляются к центральному кругу.

Золотистая, голубоватая и розовая магия смешиваются, но теряются. Просто как будто много песчинок перемешались между собой, но не потеряли свой отдельно взятый цвет.

Но самая магия начинается в момент, когда энергии становится слишком много и она начинает постепенно обретать новую форму.

Красивый переливающийся ромбовидный кристалл светится до последней песчинки и, наконец, угасает.

Я с вопросом смотрю на мужчину, на что тот удовлетворённо кивает.

— Поздравляю с успешным экзаменом. Твой тип магии — преобразование. Потенциал просто огромен. Столько заклинаний впустую, а резерв даже на треть не истратила. Но стихии явно не твоё. Попробуем позднее ещё варианты. К зельеварению приступим после обеда. Сейчас тебе нужно поесть, чтобы восполнить энергию.

Я смотрю на мужчину, не осознавая его слов.

Сдала?

Действительно?

Был ли это экзамен в привычном моём понимании?

Наверное, нет.

Глава 20

— Что это было? — наконец озвучиваю все свои вопросы одним.

— Экзамен на тип магии, — спокойно отвечает мужчина.

— А зачем я всё учила и столько всего читала?

— Чтобы быть в курсе того что и зачем ты делаешь. А ты думала я теорию спрашивать буду?

Пожимаю губы, ничего на это не отвечая.

Я и правда думала, что это будет чем-то вроде обычного экзамена на то как я усвоила теорию. Получается, что была не права.

— Идём лучше обедать, живот уже сейчас урчать будет, — специально накрываю рукой живот, чтобы сделать вид, что пытаюсь скрыть неловкое урчание.

Либо Кэрон понимает, что я намеренно сменяю тему, либо просто не обращает на это внимание, но мы и правда уходим.

Время пролетает в полной тишине. Я и правда оказываюсь ужасно голодной.

Настолько, что проглатываю всё так и не заметив.

А затем мы возвращаемся к столам. Кэрон помогает сварить мне первое в жизни зелье. Но по сути это ни чем не отливается от супа. Просто другие ингредиенты, которые в последствии полностью растворяются.

Здесь как с химией в школе или институте. Добавишь что-то незначительное, а у раствора уже другой цвет.

Ну и чуточку магии вдобавок.

В целом мне нравится.

И в очередной раз понимаю, что так Кэрон находится в своей стихии.

— Неплохо. Видимо, что-то из тебя и правда может получиться.

Его похвала звучит искренне, пусть и неуклюже. Кажется, этот мужчина совершенно не умеет общаться с девушками.

Либо прислуга, либо студентки.

Мысленно улыбаюсь этому маленькому открытию.

— У тебя действительно сильный потенциал. Личный учитель. Я думаю, ты должна за месяц освоить первый курс по контролю над своей магией. То есть полностью овладеть магией преобразования. Сделаем упор на основной предмет. Общие подтянешь по мере возможности и позже. Думаю с объявлением Феликса скоро появятся и другие преподаватели в академии.

— Почему вы так не ладите? — пока Кэро спокоен, решаю, что он может и ответить на этот вопрос.

— А ты не поняла? — кажется, в его голосе слышатся нотки удивления. — Мы учились вместе, но я был лучше. И не желал уступать ему в учёбе. Принц шёл вторым местом. И его отец был этим недоволен. Феликс считает, что занял своё место именно из-за того, что я ему не дал сиять.

— Глупость какая. Разве второе место это плохо?

— Суть в том, что его старший брат, наследный принц Фредерик ан Неор всегда был первым во всём. И Феликс считал, что если тоже будет первым, то сможет посоревноваться с братом за престол.

— Но это не так?

— Я считаю, что Его Величество не брал в расчёт успехи в учёбе. Всё-таки у братьев большая разница. Феликс всегда тяготел к искусству. И то, где он сейчас находится, на самом деле просто наиболее ему подходит. Но он решил сделать меня своим врагом.

— Мне не понять, — мотаю головой. — Разве хорошо быть врагом второго принца?

— А разве плохо? Хоть он и цепляется ко мне, а я на дух его не переношу, мы ближе, чем может показаться на первый взгляд. Будь это иначе, он бы не пришёл. И того объявления бы не было. И на тебя он внимание обратил, чтобы досадить мне.

— Мне кажется, ты слишком много на себя берёшь.

Меня задевают его слова. Правда задевают. Хотя в них и есть некоторый смысл. Всё равно неприятно признавать то, что принц обратил на меня своё внимание только из-за того что я на первый взгляд близка к Кэрону.

— Мне кажется, ты слишком много себе нафантазировала. Но разве можно тебя винить? Ты же девушка. Ещё и без рода. Все девушки фантазируют о прекрасном принце.

От его слов вспоминаю почему-то своего мужа из прошлой жизни.

Наверное Лара, его помощница, именно таким и представляла себе Глеба, когда раздвигала ноги перед своим женатым босом.

Для меня же он таким не был. Я помню как мы начинали. Помню его амбиции. Но прекрасным принцем он стал вместе со мной.

Может, этого ему и не хватало? Чтобы я считала его принцем и заглядывала в рот?

— Снова витаешь в облаках?

— Так, вспомнилось, — чувствую, как настроение покидает меня.

Я уже не первый день в этом мире.

Неужели нельзя просто забыть о нём?

Хотя как забудешь о том, с кем жила пятнадцать лет?

— Сегодня отдыхай, а завтра приступим к обучению. Хочешь выйти в город?

— С чего ты вдруг такой добрый

Перейти на страницу:

Касия Рин читать все книги автора по порядку

Касия Рин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Хозяйка заброшенной академии драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка заброшенной академии драконов, автор: Касия Рин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*