Nice-books.net
» » » » Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс

Тут можно читать бесплатно Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Короткий визг вырвался из моей груди, я попятилась и, споткнувшись со всего размаха, приземлилась прямо на мягкое место, знатно ушибив копчик.

Выругавшись сквозь зубы, я потёрла глаза, потому как не могла поверить, что сухое дерево может ожить.

Как в замедленной съёмке, с коры слетел серый цвет, ветки с хрустом расправились, а ещё спустя несколько долгих секунд на яблоне зазеленелась листва.

— Мать честная! Магия!

Раздалось позади меня. Берта подошла ближе, и я увидела, что за её юбку цепляется Кристина, испуганно округлив глаза. Да, милая, я сама напугана, что говорить про тебя, моя хорошая.

Встав на ноги, потирая ушибленное место, я посмотрела на Берту.

— Как такое может произойти? Я хотела срубить его, а оно.

Пожилая женщина хмыкнула.

— Известно же, что это магия. Эрик тоже обладал магией, так про него говорили. Ты его племянница, наверно, и зацепила чего. Хорошо же.

Берта хлопнула мне тяжёлой ладонью по плечу, что меня к земле чуть не пригнуло. Вот ещё магии мне не хватало! И что мне с ней делать?

— Кстати, там у калитки вьётся какой-то паренёк, уж как минут пять, с вёдрами? Не за ягодой ли?

Она сказала это как бы между прочим, а ведь каждый клиент сейчас на вес золота. Вишня не будет вечно здесь висеть и ждать клиента.

Как и любая ягода, она сойдёт. Почернеет прямо на ветках и осыпется на радость насекомых.

Подхватив юбку, поспешила к калитке и правда застала там, не паренька, как выразилась Берта, а молодой и весьма привлекательный мужчина.

— Здравствуйте, — поздоровалась я.

— Чудно как, сада и правда не видно, — не поздоровавшись, сказал мужчина, ослепительно улыбнувшись, — меня зовут Данте. Мать послала к вам за ягодой.

Открыв калитку, я вышла к нему, понимая, что мой дом не пропустит абы кого, так что лучше не рисковать.

— Очень приятно, Данте. Меня зовут…

— А я знаю — Айлин Эванс. Все уже знают, — также бесхитростно перебив меня, сказал он. — Вот плата за два ведра, а вот собственно, и ведра.

На мою ладонь легло шесть серебряных монет. Это была рыночная цена ведра ягоды. Покачала головой, а потом вернула две монеты.

— Я продаю за два серебряных ведро. Приходите через два часа.

— Как прикажешь, красотка, — осмотрев меня с ног до головы, он вдруг подмигнул мне, а потом сунул ладони в карманы, и весело насвистывая, пошёл восвояси.

Вот это, конечно, номер!

Подхватив ведра, я закрыла калитку и пошла собирать. Я готова была продать хоть чёрту лысому, лишь бы выжить в этом ужасном мире, чего говорить о странном мужчине, который не то флиртовал, не то просто любопытничал.

Живо хватая вишню, я наполняла ведра, смекая, куда выгоднее пристроить деньги. У меня в голове созрел план на будущее, но для этого мне нужна была помощь Марты.

Что я хотела? Сварить из вишни варенье, и продавать его, когда вишни не будет до следующего года. Только для начала нужно было узнать, насколько это вообще востребовано и куда хозяйки девают ягоду. Вряд ли замораживают, тут не было холодильников.

Так едят? Ну это вряд ли. Столько вишни не влезет, даже если её очень любить.

Варят варенье? Тогда мне нужно попробовать то, что готовят хозяйки, чтобы удивить своим рецептом.

Компоты? Настойки?

Даже настроение поднялось от одной мысли, что простор для действий был существенный.

Не заметила, как к сбору подключилась Кристина. Девочка больше ела, но мне было радостно, что она проявила хоть какую-то инициативу.

Ничего, милая, я сделаю всё возможное, чтобы ты оттаяла.

— Кристина ты умница, ягоду не мнёшь, складываешь аккуратно. Можно тебя обнять?

Присев на корточки, чтобы оказаться на уровне лица девочки, раскрыла руки для объятий.

Но Кристина лишь покачала головой. Ладно. Нельзя давить.

— Я понимаю, но знай, что ты всегда можешь ко мне обратиться. Кушай ягодку, это витамины. А то ты бледненькая.

Два вёдра оказалось набрать непросто. Я еле уложилась в отведённые два часа. Руки дрожали, а солнце напекло в голову. Надо было купить косынку, иначе привет, солнечный удар.

Данте был весьма пунктуален, и я, вручив ему два ведра, уже хотела пожелать ему доброго дня, как он вдруг схватил меня за запястье.

Свела брови.

— Это что за вольности?  — строго спросила.

— Вольности? Хочешь сказать, что по городу просто так судачат, что ты готова под любого лечь, лишь бы выжить. Перед этим боровом Дэрме ноги раздвинула, а перед таким красавцем, как я нет? Я пришёл, купил у тебя вишню, щедро заплатил, а ты ломаться вздумала?! Нет уж, ты на сегодня моя.

Глава 15

— Что значит в поместье объявилась хозяйка?

Удар кулаком по столу, сотряс воздух и господин Дэрме нервно вытер платочком липкий пот, что блестящими бисеринами усыпал его лоб.

— Господин, вот так. Я сделал всё, как вы сказали, могу отчитаться по каждому золотому. Щедро заплатил нотариусу, чтобы тот в случае, чего шепнул мне, если объявятся желающие купить эту развалюху.

Дэрме так суетился, что вызвал новый виток раздражения в визитёре, который до сих пор стоял в тени.

— Я..я…— бедолага начал заикаться. — Сразу внёс плату, ну чтобы наверняка кто же мог подумать, что у старика Эванса была наследница.

Властный жест рукой оборвал нервную речь этого гнусного человека.

— Её и не было. Прежде чем связываться с тобой, я лично проверил. Единственная племянница была счастлива замужем.

— Племянница — это она. Айлин Эванс. Вот как она представилась. Дом её пустил и защищает, я не смог пройти через ограду.

— Пустая ты башка. Разве нужно мне было бы ждать год, если бы я смог просто так зайти?

Голос повысился, и господин Дэрме икнул, тут же прижав к толстым губам расшитый платок.

— Не переживайте, милейший. Я уже всё придумал. Доведу девчонку, что она сама из нашего городка сбежит, сверкая пятками. Такие слухи про неё пустил, что ей не справится с народным осуждением. Чел-о-ве-чка своего подослал. Напугает. Надломит, так сказать.

С горящими глазами Дэрме вещал свой план, безумно гордый собой, не заметив, как в кабинете остался один.

***

— Что?

Ударила Данте по рукам, когда он попытался схватить меня за запястье.

— Что вы такое говорите? Я честный человек, живу, никого не трогаю, денег ни у кого не прошу!

Мой голос взвился

Перейти на страницу:

Софи Майерс читать все книги автора по порядку

Софи Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки, автор: Софи Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*