Nice-books.net
» » » » Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина

Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина

Тут можно читать бесплатно Измена императора драконов. Месть злодейки - Настя Ильина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
оба тяжело дышали.

- Ты опасная женщина, - выдохнул Шэн, и впервые в его глазах я увидела не насмешку, а настоящую, неподдельную заинтересованность. - Но я люблю опасные игры.

Он сжал мою руку своей и улыбнулся.

- Пойдём. Не станем оттягивать момент, и насладимся нашей близостью, леди.

Я оставила все сомнения и двинулась за императором.

Дамиан даже не представлял, какую бурю он разбудил, когда предал меня в прошлой жизни.

Теперь его ждало возмездие.

Даже если в этой жизни я не испытаю любви и буду презираема собственными родителями, я готова была пожертвовать своей честью. Ради спокойного будущего, которое построю кирпичик за кирпичиком сама, став самой величественной императрицей, одарившей империи сильнейшими наследниками.

Глава 7

Покои императора оказались именно такими, какими я их помнила из прошлой жизни. Огромная кровать под балдахином из чёрного шёлка, стены, украшенные древними знамёнами, тусклый свет свечей в тяжёлых подсвечниках. Только хозяин здесь пока был другим. Шэн Кэрроган, мужчина, что пугал своей красотой и крутым нравом.

Дверь за нами закрылась с глухим стуком.

Я стояла посреди комнаты, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле. Шэн окинул меня изучающим взглядом, напоминая хищного зверя, что примерялся к своей добыче. В его глазах не было жестокости. Он смотрел на меня внимательно, и от этого по коже бежал самый настоящий табун мурашек.

- Ты дрожишь, - подметил император, приближаясь ко мне.

- От холода, - соврала я.

Шэн усмехнулся, но не стал спорить. Его пальцы коснулись моего подбородка, приподнимая лицо вверх.

- Ложь подходит тебе не так хорошо, как правда, леди Лэрриан.

Он наклонился и поцеловал меня, но не так страстно как в коридоре. Сейчас его губы скользили по моим медленно, пробуя на вкус, запоминая, вплетая в свои воспоминания. Его губы скользнули по моей щеке, по скуле, спустились к шее, и я невольно выдохнула, расслабляясь под этим напором.

Я не ожидала нежности.

Я готовилась к жестокости, к тому, что император возьмёт своё без лишних церемоний. Но Шэн... он был осторожен. Его руки, такие сильные, сейчас лежали на моей талии почти бережно, а поцелуи становились всё мягче, всё глубже, всё дольше.

Моё платье сползло с плеч.

Рукава упали, открывая ключицы, плечи, верхнюю часть груди. Воздух в комнате стал невыносимо горячим - то ли от свечей, то ли от магии, что пульсировала между нами.

Я откинула голову назад, позволяя ему целовать мою шею, и почувствовала, как его дыхание сбивается. Он хотел меня. Это было очевидно. И я... я была готова. Я тоже желала отдаться этому мужчине, прочувствовать всю его нежность

Шэн подхватил меня на руки и опустил на кровать.

Шёлк простыней холодил спину. Волосы рассыпались по подушке золотым ореолом. Я смотрела на императора сверху вниз, на его нахмуренное, сосредоточенное лицо, и ждала.

Он навис надо мной, опираясь на локти.

Его губы коснулись моего лба.

- Ты красивая, - сказал он тихо. - Опасная. И слишком смелая... Прийти ко мне, чтобы потребовать титул императрицы... Не каждая осмелилась бы пойти на такой шаг.

- Я знаю, - прошептала я.

Император отстранился, а я замерла, не понимая, что же случилось.

Шэн сел на край кровати, спиной ко мне. Его пальцы дрожали - я заметила это, хотя он старался скрыть. Он достал из-под кровати нож с резной ручкой, украшенной драгоценными камнями, и провёл острым лезвием по запястью. Алая кровь выступила на коже, собираясь в тяжёлые капли.

Они падали на белые простыни.

Кап.

Кап.

Кап.

- Что вы делаете? – я села, придерживая рукой сползающее платье.

- Оставляю след, - ответил Шэн, не оборачиваясь. - Если кто-то войдёт сейчас и увидит эти пятна - никто не усомнится, что между нами что-то было. Твоя репутация будет уничтожена. Помолвка с моим братом станет невозможна.

Я смотрела на красные капли на белоснежном шёлке и не могла вымолвить ни слова.

- Но... вы не...

- Я не монстр, - повернулся он ко мне, и в его глазах горела странная смесь желания и сдерживаемой силы. - Я не стану принуждать женщину. Даже если она сама согласна. Даже если она пришла ко мне с этим предложением. - Он помолчал, перематывая запястье, чтобы остановить кровотечение. - Я наслажусь нашей брачной ночью тогда, когда назову тебя своей императрицей. Тем слаще будет наша близость.

Я сглотнула.

В горле стоял ком.

- Вы... вы совсем другой... не такой, как говорят о вас другие.

- Слухи лгут, - усмехнулся Шэн, поднимаясь с кровати. Он подошёл к окну, встал так, что свет луны упал на его резкий профиль. - Император, который спит с мечом под подушкой. Который собственноручно казнит заговорщиков. У которого нет сердца. Всё это лишь часть правды.

Он замолчал.

Я сидела на кровати растрёпанная и чувствовала себя неожиданно... уязвимой. Перед его благородством, которого я никак не ожидала.

- Откуда ты знаешь про восстание? - спросил Шэн внезапно, не оборачиваясь.

Я опустила глаза.

Пальцы вцепились в край простыни - в ту её часть, где ещё не было крови. Поглубже втянув в лёгкие воздух, я набралась решимости.

- Если скажу, что переродилась - поверите?

Шэн медленно повернулся. На его лице я не могла разглядеть ни единой эмоции.

- Продолжай, - произнёс он.

Я подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.

- В той жизни я была женой Дамиана. Императрицей. Я любила его. Доверяла ему. Я носила под сердцем его пятерых детей - сильнейших драконов и фениксов, каких не видел этот мир. А он... он предал меня. Он хотел убить меня во время обряда переноса душ. Он планировал отдать моих детей леди Джанэр, дочери советника. И он сверг вас, Ваше Величество, - добавила я, чувствуя, как голос твердеет с каждым словом. - Вы погибли достаточно быстро. Так и не успев насладиться властью.

Тишина.

- А леди Джанэр? - спросил Шэн, а голос его слегка дрогнул от напряжения.

- Была в сговоре с Дамианом. - Я не отвела взгляда. - Она носила его ребёнка. Чистокровного дракона. И они вместе планировали, как избавиться от меня и завладеть троном.

Шэн стоял неподвижно, и только его пальцы, сжавшие подоконник, выдали внутреннее напряжение. Мрамор под его ладонями пошёл трещинами. Леди Джанэр должна была стать его женой, советник хорошо всё обставил... и восстание началось в их брачную ночь, когда юная супруга

Перейти на страницу:

Настя Ильина читать все книги автора по порядку

Настя Ильина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Измена императора драконов. Месть злодейки отзывы

Отзывы читателей о книге Измена императора драконов. Месть злодейки, автор: Настя Ильина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*