Яд Версаля-2 - Silver Wolf
— Я прошу твоей руки на глазах у всей команды!!! — повторил я. — Стань моей женой, Мадлен!!!
Вокруг была кровища, трупы и умирающие, а пираты жадно уставились на эту сцену и ловили каждое слово, словно и не было жестокой схватки, что выкосила почти всех с чёрного фрегата и значительно проредила нашу команду.
— Твой ответ?!
— НЕТ!!! — тряхнула чёрными кудрями девушка. — Спасибо, но я замужем уже была, мне не понравилось!
— Нууууу… — разочарованно выдохнули пираты.
— Дура! — вынес свой вердикт седой кок, которого, кстати, звали Вильям.
— Что делать с «Целестиной», господин? — хмуро спросил меня Свен. — Она так побита ядрами, что скоро затонет.
— Перенесите все вещи на чёрный фрегат. А «Целестину» затопить! — я улыбнулся мрачной, как ноябрьская ночь, Мадлен.
Она закрыла лицо ладошками.
— А с девицей что делать?
— Не хочет быть моей женой, будет юнгой, а Умберто повысить до матроса! Пленных освободить, теперь мы одна команда, — ответил я, раздражённый отказом.
— Как прикажете вас именовать, капитан?! — спросил кок, тяжело поднимаясь на ноги.
— «Персефона»… — вновь прочёл я задумчиво позолоченную надпись на чёрном борту. — Каждой Персефоне нужен свой Аид…
Глава 23. Эжен. Стяг с чёрным вороном (автор Silver Wolf)
И началась невообразимая возня.
Кидали трупы за борт на радость акулам, которые, пожирая тела, превратили море в кипящий красный бульон. Я старался туда не смотреть, ибо все волосы на теле вставали дыбом от ужаса. На миг вспомнил своего несчастного капитана Жака Фонтю и клятву, которую я ему дал. Клятву молчаливую, я просто кивнул на его умоляющий, полный страдания взгляд. Я поклялся позаботиться о его сиротах. Смогу ли я исполнить своё обещание? Я должен, ибо иначе призрак растерзанного чудовищами капитана будет являться мне в полнолунные ночи.
Перевязывали раненых, мыть палубу не стали, ибо «Целестине» было суждено отправиться на океанское дно.
Что я чувствовал по этому поводу? Какую-то тяжёлую тоску, ведь моя дощатая «мать», выносив меня в своём тёмном трюме, погибла при «родах», произведя своего сына на свет. И, хороня в бездне океана этот небольшой, не очень быстроходный фрегат, я хоронил и прежнего себя. Где-то там, в этой синей пучине, утонет и память об Этель. Что она теперь поделывает? Сидит, наверное, на белой английской скамье в цветущем розовом саду и читает хорошие добрые сказки нашему сыну. Сказки про то, что добро всегда побеждает зло, а добродетель вознаграждается. В этих сказках люди не гибнут в пасти акул, не льют, забавы ради, раскалённое масло на жён и не делают своим флагом нижнюю юбку грязной шлюхи из борделя, полного пьяных пиратов. Вот эти сказки-то меня и беспокоили. Какое воспитание дадут мальчику чрезмерно любящая мать и вялый никчёмный старик?
Не вырастет ли мой сын изнеженным «розовым кустиком», который сомнёт и сломает первый же ураган? И не забрать ли мне мальчика себе? Да, и такие странные мысли приходили мне в голову. Что это было? Внезапно пробудившаяся «отцовская любовь» или поиск повода для встречи с Этель?
Этель… снова Этель. Когда же это имя рассыплется в прах? Когда я перестану его выводить пальцем на дощатом полу трюма или пером в углу измаранного стихами листка? Когда, наконец…
Да, именно это я и делал сейчас. Выводил имя Этель в найденном мною судовом журнале в капитанской каюте «Персефоны». Я сидел за громоздким столом красного дерева и изучал бумаги убиенного мною Шпыня. Джекки был человек аккуратный, и я узнал много что для себя полезного и про перемещения чёрного фрегата, и про осиленную добычу, и про доходы и команды, и самого капитана. И у меня зародилась некая мысль… Оформиться этой мысли в чёткую конструкцию не давала Мадлен. Она ползала по полу капитанской каюты (теперь моей) с тряпкой и ведром воды и натирала до блеска скрипучие дубовые доски. Конечно, не по собственной инициативе, а по моему приказу, ибо в обязанности юнги входит содержание в порядке покоев своего капитана.
Девушка, одетая в лёгкие штаны и рубашку, была обольстительна в косых лучах света, что падали из чисто вымытого ею витражного окна. Чёрные локоны выбились из пучка, который она для удобства навертела на затылке. Тонкая талия волнующими изгибами переходила в округлые бёдра, которые дразняще двигались в такт её работе. Я откинулся на спинку стула, позволяя нарастающему возбуждению заполнять низ живота. Тугие поршни начали качать кровь в член, который нетерпеливо упёрся в ткань штанов.
— Юнга! — хрипло позвал я.
— Что?! — недовольно повернула ко мне личико девушка.
— Иди сюда!
Она выпрямилась, вытерла руки о штанишки и встала передо мной. Хмурая и прекрасная.
— Чего вам, ваше величество?! — пробубнила, набычившись.
Я похлопал по своему колену:
— Садись!
Девушка метнула на меня косой недобрый взгляд, который задержался на моём паху. Покраснела.
— Нет!! — упрямо заявила мне.
— Юнга, это не просьба, это приказ, — улыбнулся я. — Пришло время расплаты за твою плёточку!! Либо ты идёшь ко мне, либо я тебя поселю вместе с матроснёй, и там тебя обязательно кто-то натянет в первую же ночь! Держу пари, что влюблённый Умберто, для которого ты больше не «госпожа капитан», а просто красивая смачная бабёнка.
— Я лучше в море выкинусь, чем тебе отдамся!!! — почти прокричала Мадлен. В её голосе зазвенели слёзы. — Ты погубил мою сестру, отнял у меня корабль!!! Я, благодаря тебе, никто и ничто!!! Просто девка, которая моет полы!!! НЕНАВИЖУ!!!
И девушка, всхлипнув, метнулась к двери. Я прыгнул, перегородив ей дорогу. Сгрёб в охапку. Повалил на пол. Она билась подо мной, как тогда, в трюме.
Я снова зажал ей рот ладонью, разорвал тонкую ткань рубашки и начал ласкать губами её соски, которые предательски затвердели.
Я не торопился. Мой язык прокладывал дорожки от сосков девушки к её шее и мочке уха и обратно. Мадлен билась всё тише под моим телом, а её яростное мычание сменилось тихим стоном. Я освободил её ротик от своей ладони.
— Выйдешь за меня замуж, в последний раз спрашиваю?! — зашипел, задыхаясь.
— Моя бедная сестра… я предала её… предала… — шептала девушка, обвивая мою шею руками. Она всхлипывала, из синих очей струились слёзы, я целовал её мокрые солёные щёчки…
А потом мы лежали на чисто вымытом полу в косых лучах благословляющего нас света и молчали. Мадлен примостилась на моём плече и притихла. Обличье грозной пиратки клочьями сползло с неё, и под ним оказалась напуганная жизнью девочка. Девочка, которая доверилась мне. Как доверилась когда-то её младшая сестра, горбунья Нинон де Ревер.
****
А