Яд Версаля-2 - Silver Wolf
На лице капитана появилась злобная усмешка.
— Вы всё ещё надеетесь на встречу с версальским повесой, с этим прожигателем жизни Эженом де Ирсоном? И ради него вы отвергаете предложение руки и сердца достойного шевалье? Неразумно, Этель, неразумно…
Я молча смотрела на капитана, застыв в одной позе. У меня появилось ощущение, будто мои ноги застряли в липкой осенней грязи, из которой я не могу выбраться.
— Так знайте, Этель, я не позволю вам совершить эту даже не ошибку, а безрассудную глупость и перечеркнуть этим самым наше с вами будущее!
Я увидела, как в сгустившихся сумерках недобро сверкнули белки его глаз.
— Я не повезу вас в Порт-Ройал, — холодно произнёс он. — Выгрузимся на Эспаньоле, обвенчаемся в местной церкви и отправимся назад, во Францию. Вы потом меня ещё и благодарить будете!
— Но вы дали слово!
— И беру его обратно, Этель.
— Гийом, вы не посмеете! — крикнула я с возмущением.
— Посмею, — в его голосе было столько холода, что мне стало зябко. — И если надо, запру вас в каюте.
Послышались чьи-то шаги. Дюлери принёс тонкую пелеринку.
— Этель, детка, к ночи с океана дует прохлада, накинь, — он бросил обеспокоенный взгляд на де Шевреза. — О, капитан, добрый вечер! Прошу прощения, не заметил вас сразу в темноте.
— Честь имею, — буркнул де Шеврез, оставляя нас вдвоём.
— Дюлери, он… он… — я залилась злыми слезами, сжав кулаки.
— Я всё слышал, мадам Этель, — мрачно проговорил дядюшка Жак, накидывая мне на плечи пелерину.
— Надо что-то делать, Дюлери, ведь он не хочет везти нас на Ямайку! И я не хочу с ним венчаться!!! Он обещал запереть меня в каюте!
Дюлери задумчиво посмотрел на волны в голубом сиянии «плавающих звёзд», разбегающиеся от борта нашего корабля.
— Не беспокойтесь, мадам Этель, мы что-нибудь придумаем.
А что можно было придумать? Оставалось только молиться…
Глава 25. Этель. Спасительный шторм (автор Эрика Грин)
Я молилась всю ночь, сама не знаю, на что рассчитывая… Может быть, подсознательно веря, что Создателю есть хотя бы какое-то маленькое дело до несправедливости, которая может свершиться… Невольно вспомнилось, как в детстве, ещё в монастырской школе, я, молясь, складывала ладошки перед статуей Девы Марии. И теперь я просила её устроить всё так, чтобы зловещие планы капитана де Шевреза не сбылись. Прочитав бесконечное количество молитв, я уставшим, заплетающимся языком обратилась к Божьей Матери по-простому, от самого сердца.
— Пресвятая и пречистая Дева, как мать, я прошу Тебя о милости, в коей Ты никогда не отказываешь нам, неразумным. Не дай свершиться злодеянию, отврати от меня гнусные намерения капитана де Шевреза! Прошу Тебя об этом не только ради своей любви к Эжену, а, в первую очередь, ради нашего сына! Никто, кроме Эжена, не станет ему настоящим отцом, а капитан, коли случилось бы, что он принудил меня к браку, стал бы мстить моему мальчику и превратил бы его жизнь в сущий ад! Прошу Твоей защиты ради моего Рене! — шептала я, плача и целуя свой крестик.
Днём я старалась не выходить из своей каюты, ссылаясь на недомогание. И опять молилась, пока не забылась зыбким сном.
Проснулась я от сильной качки и громких криков на палубе: «Ложимся в дрейф под рангоутом!» Из всего, что кричали матросы и капитан, я не поняла ничего. Небо затянуло грозовыми облаками, ветер рвал паруса, которые спешно снимали матросы, палубу при крене заливало водой, которая затем откатывалась назад. Корабль скрипел и стонал, как крепкий ещё и ворчливый старик, который неожиданно заболел и не готов смириться с этим. Было страшно, я не смела высунуть нос наружу.
В дверь каюты постучали.
— Мадам Этель, это я, — послышался голос дядюшки Жака. — С вами всё в порядке?
— Заходите, Дюлери, — обрадовалась я, потому что оставаться одной в такую минуту не хотелось.
Дюлери протиснулся в дверь вместе с Монку и быстро закрыл её, потому что снаружи началась гроза.
— Вы не против…? — он глазами указал на мальчика.
— Конечно же, нет! Садись малыш, — при виде ребёнка моё сердце дрогнуло: я вновь вспомнила о сыне. Господи, не дай мне погибнуть, я должна выжить ради своего сына…
Монку подошёл ко мне, взял за руку и произнёс, глядя мне прямо в глаза:
— Акатука гаса хуври.
Я почувствовала, как из его ладошки в мою руку проникает тепло и разливается странным в данных обстоятельствах спокойствием.
— Дюлери, что он говорит?
— Да если бы я знал, мадам… — озадаченно почесал в затылке дядюшка Жак.
На тёмном личике сверкнула улыбка, и мальчик сказал на ломаном французском:
— Белый госпожа, ты будет хорошо!
— Господи, Монку, ты столько времени молчал, а в шторм вдруг разговорился… — Дюлери таращил глаза на маленького туземца.
— Моя уходить, — мальчик повернулся к своему старшему другу, — молчать нет. Моя сказать хороший люди спасибо. А потом я уходить.
— Монку, малыш, куда ты собрался уходить? — с горечью отвечала я странному ребёнку. — Уйти нельзя, можно только молиться.
— Монку знать — куда. Ты тоже уходить, когда нет буря.
Он посмотрел на нас, ещё раз улыбнулся и юркнул, открыв дверь, откуда океан швырнул в нас солёные брызги.
— Монку, вернись! — завопил Дюлери, вскочив и бросившись за ребёнком.
Я не понимала, что происходит. Корабль кренился то в одну, то в другую сторону, выл жуткий ветер, словно Ваал, требующий жертвоприношений, крики и шум на палубе, барабанная дробь дождя… И этот странный мальчик, словно не от мира сего… Я сидела, прижав к вискам ладони, желая, чтобы всё скорее прекратилось.
Сколько времени я так просидела — не знаю. Но в какой-то момент заметила, что качка прекратилась, гомон и ругань на палубе стихли. Корабль мерно вздымался и опускался на волнах. Я выглянула наружу. Уже стемнело. На палубе вповалку спали усталые матросы, растратившие все силы в борьбе со стихией. Прибежал запыхавшийся и расстроенный Дюлери.
— Его нигде нет, мадам Этель! Монку пропал! Я обыскал каждый уголок, нет его! Разве что куда-нибудь в трюм забился…
Я стояла в каком-то оцепенении, не зная, что сказать. Всё вокруг казалось нереальным: океан, корабль, тёмное небо с огромной жёлтой луной и белыми звёздами, падающими в притихшее море… И совсем уж похожим на мираж казался едва различимый в тумане город на побережье… Я очнулась.
— Дюлери, смотрите, берег! — сердце заколотилось в груди как сумасшедшее.
— Да, мадам Этель, пока я искал мальчика, то выспросил у рулевого, что там такое. Он клял шторм, что есть мочи, потому что наш корабль