Nice-books.net

Балкания - Александр Ермак

Тут можно читать бесплатно Балкания - Александр Ермак. Жанр: Социально-психологическая год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Он просто взял и пронумеровал все тексты в Библии по порядку. Так и получились числа от 1 до 66.

Обрадованный долгожданной разгадкой, Стефан тут же создал таблицу с нумерацией текстов Библии.

Принялся расшифровывать. Получилось, что 45:5:1 – это:

«Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас».

(Послание Иакова)

13:16:25 – это:

«Ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов».

(1-я книга Паралипоменон)

62:2:8 – это:

«Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему, за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз».

(Второе послание к Тимофею)

Общий текст после расшифровки получился следующим:

«Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас».

«Ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов».

«Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему, за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз».

«А прежние областеначальники, которые были до меня, отягощали народ и брали с них хлеб и вино, кроме сорока сиклей серебра; даже и слуги их господствовали над народом. Я же не делал так по страху Божию».

«Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон».

«А тук, и почки, и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею».

«И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну».

«Дети мои! Сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника».

«Скачут по вершинам гор как бы со стуком колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, выстроенный к битве». «Бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим».

Стефан вдохновленно прочитал весь текст, но ничего полезного в нем не увидел. Перечитал еще раз и еще раз получившийся набор цитат, но единого смысла никак не складывалось. Разочарованно вздохнул. В довершение всего запись 33:22:6 не укладывалась в схему расшифровки. В книге Пророка Михея не было 22-й главы: глав в ней всего семь. Едва ли в настолько коротком сообщении Эндрю было место для лишней, ничего не значащей информации.

А может, он изначально пошел по неверному пути? Вдруг в шифре больше, чем 66 цифр, и в данном сообщении просто использованы не все? А если речь идет и вовсе не о Библии?

То, что в Библии оказалось именно 66 текстов, могло быть простым совпадением…

Оторвавшись от бесплодных раздумий, Стефан отложил листок с цифрами в сторону и вновь взялся за работу над Библией. Вернулся к свежесозданному файлу. Написал на первой странице: «БИБЛИЯ. КНИГИ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА».

Перечитал начало, в котором ничего не собирался исправлять:

«В начале сотворил Бог небо и землю.

Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.

И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы…»

Пошел дальше по тексту. Очень хотелось добавить терзаний Каину перед убийством брата и после него, расширить историю про Вавилонскую башню, сгустить краски в рассказе про Содом и Гоморру. Однако он не считал себя вправе вносить что-либо существенное от себя в текст, остававшийся святым для многих людей в течение тысячелетий.

А вот сокращал он, нисколько не сомневаясь в правильности своих действий. Отправил в небытие подробности о том, какая одежда должна быть у священнослужителей и какие жертвы следует приносить Господу. Убрал повторы в разных книгах и Евангелиях, оставив наиболее полные версии событий. Вычеркнул строки, характеризующие Бога как жестокосердного. Ликвидировал призывы Господа к захвату чужой собственности, насилию, убийству других народов и иноверцев. Уничтожил строки, спокойно повествующие о двоеженстве и инцесте. Сократил противоречивые строки о роли мужчины и женщины, оставив лишь слова о равноправии обоих полов.

Пришлось повозиться с еврейским началом, которое красной нитью проходило через все Священное Писание. Но и с этим он справился.

В версии Стефана из Египта вышел не порабощенный еврейский народ, а рабы из числа всех народов. Это они затем искали себе пристанище 40 лет и нашли его на никем не занятой земле. С нее никого не пришлось сгонять и никого не пришлось убивать. Поэтому лишними оказались и жестокие слова Господа о заселении чужих земель. Теперь в Библии все народы – и мужчины, и женщины – стали окончательно равными:

«Нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе».

Стефан был очень доволен своей работой. Общий смысл Библии почти не изменился. Главное же – книга стала тоньше, логичнее, понятнее, а значит – интереснее и привлекательнее для современного человека, ищущего настоящую Веру.

Поставив точку, он вдруг почувствовал страшный голод. Полез в холодильник – пусто. Пошарил на полках с крупами – ничего. Даже не заметил, как съел все, что было в доме, за почти две недели работы.

Стефан отыскал под столом какую-то засохшую корку, поджарил ее в тостере и сгрыз, запивая кофе, которого, к счастью, осталось еще довольно много. Заглушив голод, быстро просмотрел готовый текст и тут же отправил его электронной почтой Марку. Тот прочитает и, конечно же, все примет. Стефану тут же выплатят оставшуюся часть гонорара, помогут разблокировать счет на Соломоновых островах, он поедет в аэропорт, оттуда полетит на Капри, досрочно выплатит остаток, дооформит сделку и поселится наконец уже в своем собственном домике. С видом на бирюзово-сиреневое море с солнечными бликами…

Из живота снова донеслось сердитое бурчание. Он захлопнул ноутбук и отправился обедать в ресторан на центральной площади. Уселся за столик, сделал заказ, совершенно не думая ни о Бояне, ни о преследователях, ни о так и не разгаданной шифровке Эндрю Роллинза.

Стефан с аппетитом расправился с мезе, по поводу которого знакомый пожилой официант заметил:

– С настоящей домашней колбасой-луканкой!

– Отлично! Ароматнее колбасы в жизни не ел!

– И с нашими местными травами!..

Он быстро и без труда умял огромную свиную отбивную, запив ее целой бутылкой местного красного вина, выбранного все тем же официантом.

– Вам понравилось?

– Очень! Благодарю вас!..

Стефан улыбался. Он был вполне доволен собой! Он все сделал

Перейти на страницу:

Александр Ермак читать все книги автора по порядку

Александр Ермак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Балкания отзывы

Отзывы читателей о книге Балкания, автор: Александр Ермак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*