Деревенщина в Пекине 4 - Крис Форд
— Если они действительно окажутся из Китая, то я решу этот вопрос быстро и легко собственными силами, — уверенно заявляет чиновник. — Ваша помощь в таком случае не понадобится. Но продолжайте, извините, что перебил.
— Так или иначе, я бы с удовольствием пообщался с ними от вашего имени в рамках совершенствования собственных навыков, — предлагает свои услуги консультант. — Ничего не навязываю и твёрдых гарантий не даю, но ситуация аналогична случаю, когда к врачу приходит пациент с редким заболеванием, а взять с него материально нечего — сам клинический случай может представлять значительный научный интерес для специалиста. В определённых ситуациях знания и бесценный опыт действительно превосходят по ценности материальные блага. Лично мне ваш случай представляется крайне интересным с профессиональной точки зрения.
— Я вас услышал. Смотрите, сейчас никому ничего не рассказывайте, — настоятельно просит чиновник. — Вы подняли тему в таком неожиданном направлении, что мне необходимо всё обдумать и для начала установить контакт с администрацией биржи. Я неплохо ориентируюсь в реалиях нашей внутренней государственной системы, но никогда в жизни не предполагал, что один из международных центров киберпреступности располагается именно в Китае. Если это действительно то, о чём я сейчас думаю, то речь идёт о весьма узком перечне специализированных организаций…
— Дальше лучше не продолжайте, — тактично останавливает его Лян Вэй. — Если в итоге окажется, что похитители действуют из нашей страны, вы справитесь с ними значительно лучше меня благодаря служебному положению. Моя помощь вам попросту не понадобится. Если уж даже человек вашего уровня не сможет вернуть себе средства, украденные в пределах Китая, то я уж точно ничем не помогу. Совсем другое дело, если потребуется вести переговоры, например, с латиноамериканскими группировками или представителями других регионов.
— Благодарю за исчерпывающую консультацию, — признательно говорит чиновник, встав из-за стола. — Буду прорабатывать предложенные варианты и устанавливать контакт с администрацией биржи. Если понадобится дальнейшее сотрудничество — обязательно свяжусь с вами.
Ян Вэймин достаёт из внутреннего кармана пиджака красный конверт, кладёт его на стол перед консультантом и уверенной походкой направляется к выходу.
Глава 23
Мясной магазин «Золотой бык». Торжественное открытие.
Ван Мин Тао располагается рядом с дочерью в центральной части просторного торгового зала мясного магазина, внимательно наблюдая за разворачивающимся великолепием торжественного открытия.
Обширное помещение с высокими потолками заполнено несколькими сотнями людей — покупателей, приглашённых гостей, представителей прессы и местных официальных лиц, которые неторопливо перемещаются между сверкающими витринами с тщательно подобранной мясной продукцией. Мощные кондиционеры работают на полную мощность, поддерживая комфортную температуру несмотря на значительное скопление людей в закрытом пространстве.
В дальнем углу просторного зала труппа артистов в ярких национальных костюмах завершает последние приготовления к представлению традиционного танца льва — особого ритуала, который должен символически благословить новое коммерческое предприятие и привлечь материальную удачу на долгие годы.
— Япин, посмотри на всё происходящее вокруг нас, — негромко, но отчётливо говорит отец дочери, выразительным жестом указывая на организованную деловую суету в торговом зале. — Сегодняшний день не просто рядовое открытие очередного магазина в нашем районе, это закладка прочного фундамента для твоего будущего семейного бизнеса, который должен обеспечить благополучие нашей семьи на десятилетия вперёд. Каждая деталь, каждая кажущаяся мелочь имеет значение.
Ван Япин рассеянно кивает, больше сосредоточенная на экране своего смартфона, чем на торжестве. В красном платье от известного дизайнера и с укладкой она выглядит как почётная гостья на светском мероприятии, нежели как будущая наследница и управляющая семейного дела.
— Пап, мы же уже все решили, — отвечает она без малейшего энтузиазма, не отрывая взгляда от социальных сетей. — Вопросами бизнеса будет заниматься мой будущий муж, когда я выйду замуж.
Ван Мин Тао тяжело вздыхает, мысленно отмечая, что позиция дочери в этом деле абсолютно неверна.
— Никогда и ни при каких жизненных обстоятельствах не полагайся исключительно на других людей в серьёзных финансовых вопросах, даже на мужа, — терпеливо наставляет он с искренней отеческой заботой. — Так будет спокойнее и безопаснее как для тебя лично, так и для меня.
Дочь недовольно закатывает глаза, считая поучения отца скучными. Он всегда знал, что управление бизнесом или его строительной компании ей не интересно, но всё равно не терял надежды, что однажды она передумает.
В этот момент в центре зала начинается красочное традиционное представление. Два опытных акробата в ярких национальных костюмах львов под громкий ритмичный грохот церемониальных барабанов и звон медных тарелок исполняют сложные акробатические элементы, символически изгоняя злых духов из торгового помещения и призывая материальную удачу в новое коммерческое предприятие. Собравшаяся публика восторженно аплодирует зрелищному представлению, а присутствующие дети визжат от неподдельного восторга, пытаясь приблизиться к ярким фигурам.
— Видишь этих людей? Каждый из присутствующих здесь — это потенциальный постоянный клиент нашего магазина на долгие годы вперёд, — продолжает важные наставления бизнесмен, наблюдая за реакцией публики. — Сейчас они изучают нашу продукцию и сравнивают цены с конкурентами. Всё это — результат многих месяцев планирования, финансовых инвестиций в современное холодильное оборудование европейского класса и продуманной рекламной кампании.
— Ты всегда умел привлечь клиентов, — отвечает Ван Япин.
— В наше время недостаточно просто привлечь яркой рекламой и грандиозным открытием — их необходимо удержать. Высокое качество продукции, безупречный клиентский сервис, честные конкурентные цены — вот три незыблемых основы долгосрочного коммерческого успеха любого торгового предприятия.
— Наверное, ты прав, папа, — отзывается дочь, одновременно делая селфи на фоне танцующих львов.
Ван Мин Тао авторитетным жестом подзывает к себе управляющего магазином, который наблюдает за ходом церемонии с позиции своего рабочего места:
— Как обстоят дела с поставками мяса на завтрашний день? Судя по количеству людей и их активности, сегодняшние запасы могут закончиться значительно быстрее, чем мы изначально планировали.
— Всё под контролем, господин Ван, — рапортует управляющий. — Дополнительная партия мяса прибудет завтра ровно в шесть утра. К семи товар будет разложен по холодильным камерам.
Бизнесмен удовлетворённо кивает и возвращается к разговору с Япин:
— Действительно успешный бизнес — это постоянное планирование и просчёт на несколько шагов вперёд. Нужно научиться предвидеть потребительский спрос, грамотно контролировать товарные запасы, вовремя организовывать логистические цепочки поставок.
— Но пап, для решения всех этих вопросов существуют менеджеры, — возражает девушка с лёгким недоумением, наконец отрывая взгляд от экрана смартфона. — Зачем владельцу бизнеса лично вникать во все технические детали и мелочи? Лучше занять голову чем-то более