Тактик.5 - Тимофей Кулабухов
Они были правы. Все они.
С другой стороны, я должен пробовать, пытаться, искать методы и добиваться результата.
Мой очевидный официальный ход, сделанный по формальным правилам этого мира, оказался провальным.
Я попытался сыграть в дипломатию, в законность, в королевскую волю. А меня и мой статус публично унизили, показав, что мой герцогский титул и королевский указ не стоят и ломаного гроша.
— Вы правы, все вы. Но первый шаг, вежливая просьба и официальное обращение были нужны… — сказал я, и мои спутники удивлённо посмотрели на меня. — Да, я и сам считаю, что этот указ — бесполезная бумажка. И он не откроет нам ворота. Но если потом будут разборы полётов, я всегда сошлюсь на то, что пришёл, постучал и был послан в пешее эротическое путешествие.
Я достал указ, показал всем и убрал обратно
— Наш напыщенный приятель ошибается, считая, что указ — это ключ к воротам. Скорее он — оправдание. Оправдание для всего, что мы сделаем дальше.
Мурранг усмехнулся.
— Мы не отступаем? Мне это нравится, — пророкотал гном.
— Мы в принципе никогда не проигрываем, мы лишь совершаем тактическое отступление, чтобы напасть снова, исправив ошибки и использовав другую тактику.
— Другую тактику, — рассмеялся Фаэн, причём смеялся он не надо мной, а от понимания наших действий. Потому что тут на пятерых было примерно ни одного дипломата и торговца, который стал бы выторговывать новобранцев у жадного начальника тюрьмы.
— База — это когда каждое следующее предложение хуже предыдущего, открытость действий, явность угроз, которые приводятся к исполнению. Проигрывая в деталях, мы формируем про себя мнение, что с нами лучше не связываться, а открыв эти ворота, мы откроем для себя все следующие.
— Как? — спросил Мурранг.
— Другую тактику, которую нам в ближайшее время предстоит разработать. Грол думает, что он здесь король. Он не понимает одного. Я не собираюсь идти и жаловаться чиновникам, месяцами добиваясь аудиенции, пока они будут прятаться от меня как зайцы. Мы применим силу. А чуть что — указ покажет, что это доказательство того, что мы не мятежники, а исполнители королевской воли, столкнувшиеся с коррупцией и предательством на местах.
У моих парней, даже у пессимистичного Фомира, в глазах горел огонёк игроков, которые заходят на второй круг при прохождении сложного данжа.
— Для начала подготовка, сбор информации, планирование. Планирование — мать всему.
Я активировал навык Птичий пастух и силами мелкого беспокойного сокола совершил несколько облётов территории тюрьмы, чтобы понять её обустройство.
* * *
Вообще-то Принстаун — это крошечное мрачное поселение, а не тюрьма, тюрьму назвали в честь городка, а не наоборот. И этот городок мы и посетили.
Таверна, носившая гордое название «Королевский Олень», что бы это ни значило, на деле оказалась грязной дырой. Здесь от оленей были только рога на стене, да и те, судя по всему, не первой свежести и скорее всего собраны в лесу, а не добыты охотой.
Воздух внутри был густым и тяжёлым, сплетённым из запахов курительного зелья, подкисшего эля и немытых тел. Нам вполне подходило.
— Боги, это место пахнет хуже, чем подмышка тролля после трёхдневного марафона, — проворчал Фомир, брезгливо отодвигая от себя деревянную кружку с мутной жидкостью. — И они называют это элем? Я пил дождевую воду из лужи, в которой было больше вкуса и благородства.
— Сойдёт и так, — бросил я, осматривая зал. — Считаем это частью разведки и погружением в местный колорит.
— Я бы предпочёл не погружаться в этот колорит, а продезинфицировать его огнём, — не унимался маг.
Фаэн, стоявший чуть поодаль в тени, даже не поморщился. Он окинул зал своим отстранённым взглядом, словно энтомолог, изучающий особо отвратительную колонию насекомых.
— Весьма аутентично… — произнёс он своим мелодичным голосом, в котором, однако, звенел холодный металл. — Удивительная концентрация жизненных разочарований на одну квадратную сажень. Вон тот, у стены, кажется, достиг идеальной гармонии с отчаянием и дешёвым вином.
Братья-квизы, Мурранг и Хрегонн, одетые в походную броню, молча сидели за столом, хотя и не притронулись к каше, а находились рядом как две гранитные скалы. Их присутствие отбивало у местной шпаны всякое желание проявить к нам нездоровый интерес.
План «А» (явиться с королевским указом и по-честному забрать «своих» людей) с треском провалился. Жирный боров Грол, начальник тюрьмы, не просто отказал, он публично унизил меня, швырнув указ короля в грязь. Он думал, что я очередной аристократ-идеалист, которого можно безнаказанно пнуть.
Он ошибся. Я иной, геймер. А когда не работает парадный вход, настоящий геймер ищет чёрный ход, баг или эксплойт. И сейчас я собирался найти свой эксплойт.
Я подошёл к стойке, за которой здоровенный, похожий на медведя трактирщик протирал кружку тряпкой, делавшей её только грязнее.
— Здорово, приятель. Мне бы человечка отыскать… — сказал я, бросив на липкое дерево стойки монету в пять пенни. Она тускло блеснула, приковав к себе глубоко посаженные глаза трактирщика. — Такого, кто раньше работал в Принстаунской тюрьме. И желательно такого, кого оттуда вышибли с треском, и кто от всей души ненавидит начальника Грола.
Трактирщик сгрёб монету своей лапищей. Его глаза лениво обвели зал и остановились на сгорбленной фигуре в самом тёмном углу.
— Деций, — прохрипел он. — Подходит под Ваше описание, милсдарь. Бывший писарь. Грол вышвырнул его за то, что тот подделал какую-то там ведомость и украл, только не у тюрьмы, а у Грола. Ну, так болтают.
— Спасибо, приятель.
Я направился к указанному столу. Человек, сидевший за ним, был жалок. Тщедушный, лысеющий, с бегающими глазками и лицом, на котором застыло выражение вселенской обиды. От него за милю несло тоской и разочарованием в жизни.
— Деций? — я сел напротив, не спрашивая разрешения.
Он вздрогнул и поднял на меня мутный взгляд.
— Да, это я. Если Вы от ростовщика, то я уже всё отдал. У меня нет долгов.
— Нет, я не от ростовщика. У меня тут дело к начальнику тюрьмы Гролу. И это недоброе дело, такое, которое не доставит ему радости. Вот думаю, кто мне подскажет про тюрьму и про слабые места алчного ублюдка. Не бесплатно, само собой, но и от