Откройте рот, скажите: "Р-Р-Р"! - Фунтик Изюмов
— А что за агрегат? — жадно продолжала выспрашивать госпожа Марта, — Золото делаете? Неучтённое? Я никому не скажу!..
— Что мы, химики что ли какие? — обиделась я, — Чтобы всякие аурумы и аргентумы из плюмбумов клепать? Мы же врачи! У нас другие цели! Не так ли?
Булочница ничего не поняла, но на всякий случай согласно кивнула.
— Мы там варим молодильное зелье! — доверительно шепнула я, — И потом будем продавать по лари за флакончик. Хе! Это выгоднее, чем золото делать! Всякие престарелые богачки с руками оторвут! Бочками покупать будут! Но только — тс-с-с!
В глазах госпожи Марты плескался такой азарт, что я поняла: только личным участием в запрещённом зельеварении эту сплетницу можно хоть как-то придержать.
— Хотите порцию? — таинственным тоном спросила я, — Бесплатно?..
— Да!
— Подождите здесь… я сейчас!..
Ну, что сказать… Нельзя быть такой доверчивой, когда я такая злая! А незачем было меня злить своим шпионством!
— Вот! Первая порция. Пейте смело, это только предварительное лекарство. Основное будет, когда подействует это. Ну, как?
— Горьковато на вкус…
— Горек корень, да сладок плод! — возразила я, — В смысле, горькое лекарство, да результат того стóит. Сами скоро убедитесь.
— Ой… — ухватилась вдруг за живот госпожа Марта, — Ой!..
— Ах, да! — «вспомнила» я, — Я же не предупредила! Первый этап — это очистка организма. Скорее бегите домой, госпожа Марта! Скоро из вас такие шлаки полезут, что обомлеете! Ну, а как полностью очиститесь… дня три, думаю, хватит… приходите на вторую процедуру!
Булочница уже не слушала. Она опрометью выскочила из комнаты. Я услышала дробный перестук башмачков по лестнице.
— Мы будем вас ждать! — крикнула я вслед.
В окно я видела, как вихрем неслась госпожа Марта по нашей Кривоплясовой. Ну что ж, не только мне по улицам, сломя голову, бегать?
— Жёстко ты её… — неодобрительно покачал головой Фредерик Рей.
— Может быть, — согласилась я, — А вы бы сударь, лучше посчитали, не пора ли нашего шпиона из столицы забирать? Сегодня уже все праздники кончились.
— М-м-м… пожалуй! — мысленно прикинул господин Рей.
— Только не забудьте, сударь, свои астральные следы подтереть, как следует.
Хозяин взглянул на меня, словно я его собиралась азбуке научить. Но и промолчать я не могла, не так ли?..
Инспектор Кнопп пришёл к нам бодрый, подтянутый, хоть и с запахом алкоголя, кстати, неплохого, но вполне трезвый. И даже его усы-мочалки не просто висели, а приняли вполне элегантный вид. Из столицы инспектор привёз всем подарки. Мне он подарил изящную шкатулочку «для всяких безделушек, которые обязательно водятся у всякой девушки». Ярине, слегка помявшись, решился преподнести янтарное ожерелье и в комплекте с ними такие же серьги. Вообще говоря, это можно расценивать, как интимный подарок! Всё, что касается кожи девушки, всё относится к интимным подаркам: колечки, перстеньки, браслеты, кулоны и всё такое. Ярина растерялась, покраснела, покосилась на меня… Я незаметно подмигнула и кивнула утвердительно. Ярина подумала и решилась подарок принять, покраснев ещё больше. Уф-ф!
Фредерику Рею инспектор преподнёс набалдашник трости. Вообще, трость, как я слышала, — это последний писк моды в столице. Госпожа Кайден, помнится, бранила эту моду последними словами.
— Приличная женщина, — говорила она своей подружке, госпоже Брандте, — должна точно знать, с какой стороны от мужчины ей полагается идти! Ещё совсем недавно, во времена