Nice-books.net
» » » » Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung

Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung

Тут можно читать бесплатно Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 - Sankyung. Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ему ехать домой…

Стоило мне это сказать, как ситуация начала вырисовываться.

Помощник Ким проигнорировал мои слова и проявил максимально возможную искренность. Он, выполняя свой долг, решил сопровождать меня до тех пор, пока я не вернусь домой.

Но кто вообще мог подумать, что ему придется рискнуть собой, рискнуть своей жизнью?

Дедушка, кажется, сразу понял ситуацию и обратился к директору больницы:

– Этот парень выживет?

– Мы делаем все возможное.

Это все, что мог сказать врач. Доктора ведь не могут самоуверенно заявлять, что будет с человеческой жизнью.

– Обязательно спасите его. Кажется, это благодаря ему мы живы…

– Да, председатель.

– Надеюсь, мои слова вас не обидят, не поймите меня неправильно. Как насчет того, чтобы в случае необходимости перевезти его в медицинский центр «Сунъян»?

– Сейчас это невозможно. Нужно будет оценить его состояние после операции. Даже небольшое потрясение может вызвать шок. Опасна транспортировка не только на машине скорой помощи, но даже на вертолете.

– Хорошо. Это решение мы оставим за вами, директор. Но если что-то понадобится, без колебаний говорите мне, что бы это ни было. Хоть медицинский персонал, хоть оборудование.

– Да, после операции я вам доложу.

Когда директор ушел, дедушка попытался меня утешить:

– А у тебя глаз наметан. Раз тебе удалось встретить такого человека.

Хоть эти слова и должны были меня утешить, они не дошли до моей души. Кто-то поставил из-за меня на кон свою жизнь. Это казалось совершенно нереальным.

– Было немало тех, кто пошел вместо меня в тюрьму, но не было никого, кто бы отдал жизнь… Должно быть, ты сейчас думаешь, как ему отплатить.

– Думаю, я не единственный, кто ему задолжал?

– Верно. Я тоже глубоко обязан этому парню. Ха-ха.

Дедушка снова опустил взгляд на окровавленную визитку.

– Поспите немного. Как минимум до конца операции ни я, ни вы не сможем ничего сделать.

– Да. Давай немного отдохнем.

Дедушка закрыл глаза, но я не мог спокойно отдыхать.

Если помощник Ким Юнсок не выйдет из операционной живым, мне придется жить с долгом, который я никогда не смогу погасить.

Где-то в уголке моей души стало тяжело.

* * *

Въехав в город Конджу, Ли Хакджэ ненадолго остановил машину. Он позвал полицейских, ехавших впереди него, поблагодарил их за помощь и достойно отплатил.

Было одно место, куда он должен был заехать перед больницей.

– Едем в полицейский участок Конджу.

Прибыв в полицию, Ли Хакджэ широким шагом прошел к кабинету главы участка. Тот, взяв визитку Ли Хакджэ, вежливо произнес:

– Комиссар со мной связался. Но я не думал, что вы приедете так быстро.

– Просто дело очень срочное. Пришлось хорошенько надавить на газ.

– Я приказал ребятам, приехавшим на место происшествия, сохранять молчание. Об этом можете не беспокоиться.

– Спасибо, что уделили внимание. Но вы уже оценили ситуацию?

– Нужно провести еще кое-какое расследование на месте, но вот, что думают старшие эксперты по транспорту.

Глава участка начал рисовать на листе бумаги формата А4.

– Судя по маркерам скорости, машина председателя стояла на светофоре. Однако по перекрестку с левой стороны ехал грузовик. Возможно, он повернул руль и потому врезался прямо в машину председателя.

– В таком случае председатель должен был сильно пострадать…

– Верно. Однако в это время за председателем стояла еще одна машина. BMW… Прежде, чем грузовик врезался в машину председателя, она просто взяла и протаранила его. На асфальте видны четкие следы шин, свидетельствующие о том, что BMW внезапно ускорилась. Благодаря этому грузовик изменил траекторию.

Глава, заметив на лице Ли Хакджэ замешательство, словно он ничего не понимал, наклонил голову.

– Мы предположили, что это машина секретаря председателя. Разве нет?

– А что с водителем BMW?

– Сильно пострадал. Как бы безопасен ни был немецкий автомобиль, даже он не сможет выдержать прямой удар восьмитонного грузовика.

– Значит, машина председателя оказалась второй в этом столкновении.

– Да, но какой же потрясающий у председателя «Сунъяна» секретарь. Бросил свою жизнь, как солому под ноги господину. Впечатляюще.

– Вы уже узнали его имя и личные данные?

– Да, нашли его бумажник. Минуточку. Я где-то записал… – Глава участка принес со стола записку. – Помощник менеджера департамента стратегии Ким Юнсок. Вы его знаете?

Откуда Ли Хакджэ знать? Ему известна только роль департамента стратегии. Ну это можно выяснить и позже.

– А что с водителем грузовика?

– Он тоже получил серьезные травмы и проходит лечение. Не беспокойтесь. Мы приставили к нему полицейского. Он никуда не сможет сбежать. – Наблюдая за реакцией Ли Хакджэ, глава осторожно спросил: – Что-то кажется вам странным?

– Н-нет. Наверное, водитель грузовика, который всю ночь был за рулем, просто задремал. Такое нередко бывает, не так ли?

– Мы тоже так думаем, но необходимо дальнейшее расследование…

– Господин глава.

– Да.

Ли Хакджэ жестом заставил главу участка замолчать.

– Первым делом не дадите ли вы мне информацию о грузовике и его водителе?

Глава протянул отчет об аварии.

– Вот номер грузовика и личные данные водителя. Как я уже сказал, необходимо продолжить расследование…

– Комиссар свяжется с вами снова. Расследование просто сверните.

– Что?

– Как вы знаете, авария с участием председателя окажет негативное влияние на многие сферы. Пострадавший – сотрудник нашей компании, так что никаких проблем не возникнет. Это указание комиссара и просьба «Сунъян Групп». Больше не о чем раздумывать. К тому же, стало на одну проблему меньше, не так ли?

– Ох, это дела «Сунъян Групп», разве можем мы вмешиваться? Делайте, как вам удобно.

На этом дело здесь можно считать сделанным.

Теперь осталось только пойти в больницу и закрыть им рты и глаза.

* * *

Ли Хакджэ в сопровождении директора больницы осторожно открыл дверь и вошел.

– Секретарь Ли, – сказал я тихо, чтобы дедушка, который еще спал, не проснулся.

Секретарь Ли взглянул на кровать и подошел ко мне.

– Как ты? В порядке? Все обследования прошел?

– Да. Мне сделали КТ, но серьезных травм нет.

– Вот и славно. А как председатель? В порядке?

– Да.

Секретарь Ли все еще не отрывал взгляда от дедушкиной кровати.

– Кстати, ты знаешь, кто такой Ким Юнсок?

– Да, мой сопровождающий. Из департамента стратегии.

– Так и знал. Но почему он поехал за вами? – спросил он с некоторым подозрением.

Когда я, предположив, что чувствовал помощник Ким, объяснил секретарю Ли ситуацию, тот кивнул.

– Этот парень невероятно преданный. Кажется, именно благодаря ему вы с председателем живы.

– Думаете? Я тоже предполагал, что все именно так.

– Да. Это он врезался в несущийся на вас грузовик. Из-за этого его траектория изменилась, и с вами все в порядке.

– Ты приехал? Мог бы и разбудить, – приподнялся на кровати

Перейти на страницу:

Sankyung читать все книги автора по порядку

Sankyung - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Младший сын семьи чеболя. Новелла. Том 2, автор: Sankyung. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*