Nice-books.net

Окно призрака - Камрин Харди

Тут можно читать бесплатно Окно призрака - Камрин Харди. Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
пролез через отверстие, затем придержал сетку с другой стороны, чтобы Бернард тоже пролез.

Тонкие ветви разросшихся кустарников цеплялись за одежду, приходилось отодвигать их руками, чтобы пробраться к главному входу в театр. Вскоре они выбрались на лужайку, трава на которой давно разрослась и достигала высоты чуть ли не до колен. Юэн больше не возникал. Наверняка ему самому было интересно побывать на территории заброшенного театра, просто он вдруг решил поиграть в самого правильного. Впрочем, недолго.

– Луна сегодня хорошо светит, – сказал Бернард, настраивая объектив на надписи на здании. Облака очень удачно развеялись, и можно было рассчитывать на удачные снимки.

Бернард подошел к обтесанным временем ступенькам и поднялся на крыльцо. На широкой двустворчатой двери висела крупная цепь и большой проржавевший замок. Бернард даже не стал до него дотрагиваться, и так понятно, что он уже никогда не откроется. Зато поблизости имелось окно, давно оставшееся без стекла. Бернард спустился с крыльца и подошел ближе, осматривая раму на предмет торчащих осколков.

– Подожди, – послышался голос Юэна из-за спины, – не хочешь ли ты сказать, что мы полезем внутрь? Ты же хотел только посмотреть снаружи.

– Я гляну, как там внутри, ты можешь подождать здесь.

Юэн обнял себя за плечи, будто ему стало холодно. В отличие от Бернарда, предусмотрительно натянувшего на себя толстовку и куртку – жаркие дни давно прошли, теперь вечера и ночи были прохладными, – он был довольно легко одет. Хотя ветровка до сих пор была нараспашку. Юэн огляделся по сторонам, лунный свет высветил сомнение на его лице.

– Разве здание не признано аварийным?

– Насколько я знаю, пожар начался не в этой части, – Бернард отступил на пару шагов назад и окинул здание рукой. – Видишь, никаких следов, – он оглянулся на Юэна. – Я быстро.

– Не хочу ошиваться здесь и привлекать внимание. Я тоже пойду. Будем надеяться, внутри никого нет.

– Ладно, – кивнул Бернард, – тогда помоги мне.

Он подошел к мусорному баку, выглядывающему из кустарника. Тяжело вздохнув, Юэн помог Бернарду, хотя чтобы сдвинуть с места мусорный бак, потребовалось много усилий: контейнер оказался наполовину завален каким-то хламом, возможно, строительным, и, по логике, его тут вообще не должно было быть. Парни несколько раз резко потянули бак на себя, и он еле-еле сдвинулся с места. Они с трудом передвигали контейнер, стоявший одной половиной на бетонной отмостке, а второй на земле, однако спустя время им удалось-таки подкатить его к разбитому окну.

Бернард забрался на бак первым и, нагнувшись, чтобы не порезаться о торчавшее сверху острыми зубами стекло, направил свет фонарика телефона в комнату. Увидев, что она не представляла опасности, он спрыгнул внутрь. Под ногами хрустнули осколки. Юэн залез следом. Бернард выхватил из кармана фонарик, убрал телефон и провел лучом света по всей комнате, оказавшейся довольно маленькой.

Судя по всему, это было какое-то административное помещение. Следов пожара, как и предполагал Бернард, тут не было видно, сюда добралась только разруха. Все самое важное спасли и вынесли еще давно, поэтому комната выглядела полупустой. Тут находились только несколько поломанных стульев, покрывшийся толстенным слоем пыли и обвалившейся штукатурки широкий стол. Тяжелый и прохладный воздух вязкой жижей проникал в легкие, на контрасте из разбитого окна тянуло летним теплом и свежестью. У одной стены, за столом, стояли покосившиеся стеллажи, на которых, вероятно, когда-то хранились папки с документами.

Бернард сделал пару шагов, под ногами хрустел мусор. Обернувшись, Бернард протянул Юэну фонарик.

– Поможешь со съемками?

Юэн взял фонарик.

– Если от этого мы быстрее уберемся отсюда, то да. Просто скажи, что нужно делать.

Бернард указал на стол и стеллажи. На столе стоял старый дисковый телефон с опрокинутой трубкой, валялись одиночные листы бумаги. Бернард сделал несколько снимков, иногда указывая, куда подсветить, правее, левее, вверх или вниз. Потом махнул рукой, достал телефон, чтобы подсвечивать себе дорогу, и двинулся к двери.

– Так, ладно, это была всего лишь первая комната, – пробурчал за спиной Юэн. – Я подозревал, что ты не остановишься на этом.

Дверь оказалась немного приоткрыта. Бернард толкнул ее, но та с трудом сдвинулась лишь на дюйм. Вероятно, осела с годами или мешал мусор. Не желая отступать так быстро, Бернард навалился на нее плечом. До конца она не открылась, но места хватило, чтобы протиснуться.

Сначала они попали в ничем не примечательный небольшой коридор, а оттуда в главный холл театра, погруженный в густой мрак. Пыль и затхлый воздух щекотали нос. Дышалось тяжело. Окон в этом помещении не было, либо Бернард их не заметил, так как, скорее всего, они были заколочены и сливались со стенами. По левую сторону от входа, который изнутри оказался еще и забаррикадирован, располагалась стойка с надписью «гардероб». На крючках кое-где висела одежда – в основном пальто и старые шляпы. Все это покрылось толстым слоем пыли и стало одинакового цвета, однако со стороны выглядело так, будто несколько посетителей просто задержались. На стойке и около нее валялись овальной формы номерки. Один из них Бернард положил в карман, предварительно очистив его от пыли, за что был награжден сомнительным взглядом Юэна.

– Ты же говорил, что мы только посмотрим.

– Я только и посмотрел.

– Зачем тебе этот мусор?

– Всего лишь маленький сувенир, – ответил Бернард и указал на верхнюю одежду, висевшую на крючках.

Юэн кивнул и отступил на несколько шагов назад, чтобы свет от фонарика стал более рассеянным. Минут десять они ходили около гардероба, поднимая пыль, которая лежала тут нетронутой годами. За неимением световой аппаратуры пользовались обыкновенным фонариком, и Юэну пришлось вдоволь помахать руками, чтобы Бернард сделал множество снимков, которые его бы устроили. Впрочем, Юэн не возникал, хотя особого энтузиазма тоже не испытывал. Бернард пользовался двумя фотоаппаратами, меняя их, когда чувствовал, что в этом была необходимость. Валявшиеся на полу номерки он тоже не забыл сфотографировать.

– Ладно, где там уже зал со сценой, самая интересная часть. А еще можно посмотреть хранилище реквизита, тоже интересно, если там что-то осталось. И потом валим отсюда, – сказал Юэн серьезным тоном.

Бернард заметил, что как только они залезли в театр, Юэн изменился. Между бровей залегла складка, напряженный взгляд бегал туда-сюда, и в целом его лицо выражало скорее отвращение. Особенно контрастным выглядело это преображение по сравнению с тем, когда он окликнул Бернарда около клуба. Что ж, не всем нравится залезать в заброшенные здания, здесь к тому же темно, грязно и не покидает ощущение, что не хватает воздуха, долго не пробудешь, как бы того ни хотелось.

Бернард осознавал, какие опасности могут таить в себе

Перейти на страницу:

Камрин Харди читать все книги автора по порядку

Камрин Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Окно призрака отзывы

Отзывы читателей о книге Окно призрака, автор: Камрин Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*