Nice-books.net

Окно призрака - Камрин Харди

Тут можно читать бесплатно Окно призрака - Камрин Харди. Жанр: Городская фантастика / Ужасы и Мистика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
не пропадали и приносили хоть какую-то прибыль, начали сдавать, так как пожар их не коснулся. Этот корпус и сам театр территориально находились на разных улицах. И если в этом здании не было ничего интересного, то сгоревший театр определенно привлекал внимание.

Бернард нажал на педаль газа и поехал по дороге, оставив позади Юэна с его группой.

17

Натянув капюшон толстовки, Бернард стоял перед огороженным высокой сеткой зданием сгоревшего театра. Над горизонтом небо уходило вверх градиентом от голубого к глубокому синему цвету, уже загорелись и подмигивали первые звезды. Рядом жужжала лампочка фонаря, у которой кружились мошки и мотыльки.

Когда-то эта улица была более людной, хоть и располагалась далеко не в центре города. Сейчас же ее освещали только редко установленные фонари, некоторые из которых и вовсе не работали. Будто сгоревший театр унес с собой жизнь из этого закутка города. Местность, откровенно говоря, вызывала мурашки по коже. На таких безлюдных улицах, где сорняки с травой уже начинали пробиваться через асфальт на тротуаре, можно было легко нарваться на неприятности.

Двое мужчин, явно не интеллигентной наружности, проходя мимо, странно покосились на Бернарда. Он прикрыл фотоаппараты краем куртки, накинутой поверх толстовки, и скрестил руки на груди, думая только о лежавшем в кармане перочинном ножике. Ему никогда не доводилось им пользоваться в качестве защиты, и Бернард очень надеялся, что и не придется. Он сделал несколько шагов в сторону, прячась в сгущающейся темноте между двумя фонарями.

«Может быть, это и к лучшему, что здесь плохо с освещением», – подумал Бернард и, подняв фотоаппарат, попытался сделать несколько снимков. Однако на улице уже было все-таки слишком темно, и, скорее всего, на фотографии будут видны лишь сетка и слабые очертания здания где-то вдалеке.

Бернард прошел вдоль ограждения, обогнул угол и двинулся дальше по дорожке. Фонарей в этой части города совсем не было, но чтобы не привлекать внимание и не наткнуться на что-нибудь или кого-нибудь, он шел без света, осторожно продвигаясь по дороге и стараясь наступать на хрустящие камушки и веточки как можно мягче. Он часто оглядывался по сторонам, «сканируя» местность, чтобы успеть вовремя заметить подозрительные тени. При столкновении с хулиганами предпочтительнее было довериться крепким ногам и выносливости. Он знал, что при необходимости мог бегать очень быстро.

Пройдя почти до конца забора, Бернард не обнаружил ничего интересного и вернулся к дороге с фонарями. Отойдя в тень, он снова сделал снимок здания сгоревшего театра, теперь под другим углом, а когда опустил фотоаппарат, заметил рядом с собой темный силуэт. Желудок неприятно скрутился в тугой узел, а в кровь ударил адреналин. Бернард в мгновение напрягся и инстинктивно отшатнулся в сторону. Как только он не услышал, что к нему подошла какая-то фигура, или это очередная галлюцинация?

– Так вот зачем ты сюда приехал, – раздался знакомый голос из темноты.

Фигура сделала шаг вперед, выходя на свет. Бернард с облегчением выдохнул, узнав Юэна. Парень стоял перед ним с легкой иронической улыбкой на губах.

– Ты же вроде бы собирался остаться с друзьями, – сказал Бернард, снова прикрывая курткой фотоаппараты от любопытных глаз, которые, вполне возможно, сейчас наблюдали со стороны.

– Я заподозрил неладное, когда увидел, что ты поехал совсем в другую сторону, явно не к шоссе, – Юэн скрестил руки на груди и склонил голову набок. – И сразу понял, что ты что-то задумал.

– Что ты, я ничего серьезного не задумал, – ответил Бернард, освободив фотоаппарат и настроив объектив на Юэна. Тот усмехнулся как раз в тот момент, когда Бернард его сфотографировал.

– А я-то уж подумал, что ты приехал исключительно на мое выступление, просто постеснялся ответить прямо и придумал что-то про другие дела, – Юэн с наигранной горечью выдохнул и посмотрел в сторону здания за сетчатой оградой. – Удивительно, мы много раз выступали в этом городе, и я знал, что недалеко отсюда находится сгоревший театр, но почему-то никогда не думал, что это здание может тебя заинтересовать, хотя теперь мне это кажется очевидным.

– Попасть бы внутрь.

– Внутрь? – переспросил Юэн, свесив руки вдоль тела. Плечи его опустились, будто он услышал что-то демотивирующее. – И что ты там ожидаешь найти? Призраков?

Бернард сверкнул глазами, оттянул край куртки и показал еще один фотоаппарат.

– Ты ведь помнишь наш разговор про места, впитывающие энергетику? И сам говорил, что на пленочный фотоаппарат можно поймать то, что не увидит человеческий глаз.

Юэн выглядел растерянным. Он провел ладонью по волосам и прокашлялся.

– Я думал, что ты не веришь во все это… – усмехнувшись, с сомнением протянул он. – То есть, ну, это же очевидные сказки.

– О вере никто не говорит. Но это неплохой повод осмотреть заброшенное здание и его окрестности и снять несколько интересных кадров.

– Найдешь ты там только мусор. Оно того не стоит, лучше возвращайся домой.

Бернард ничего не ответил, хоть и прекрасно расслышал слова Юэна. Он ехал сюда вовсе не для того, чтобы постоять перед зданием за оградой, и уж тем более не для того, чтобы послушать наставления парня-гитариста, который привлекал неприятности как магнит и сам не мог похвастаться прилежным поведением. У Бернарда была еще почти целая пленка в фотоаппарате. Возвращаться домой с пустой пленкой, все равно что возвращаться с долгой рыбалки без улова.

Он шагнул в темноту, настойчиво двигаясь теперь в другую сторону вдоль сетчатого забора.

– Эй, ты меня слышишь вообще? – Юэн зашагал следом, стараясь поспеть за Бернардом. – И почему я за тобой иду?..

Когда они дошли практически до конца, Бернард остановился и, насколько позволяло освещение, минуты три осматривал местность, проверяя ограждение. Он заметил, что один из столбиков покосился и сетка от него отходила. С первого взгляда это было незаметно, но сетку можно было приподнять так, что взрослый человек вполне мог пролезть, не касаясь земли.

– Вот, даже кусачки использовать не придется, – прошептал Бернард.

– Кусачки? – воскликнул Юэн, но сразу понизил голос, когда Бернард на него шикнул. – Ты сказал, кусачки? – шепотом переспросил он. – Ты точно тот самый Бернард, которого я знал? Ну-ка, сними капюшон и подойди ближе, чтобы я мог удостовериться, что это действительно ты, а не кто-то, кто разговаривает твоим голосом, ходит с твоими фотоаппаратами и делает странные вещи.

– Это по-прежнему я.

– Ты понимаешь, что это называется вторжением? – наставническим тоном спросил Юэн. Бернард не видел его лица, но предполагал, что парень искренне удивлен происходящим. – Там так темно…

– Мы просто посмотрим вблизи и все, ничего плохого делать не будем. Ты идешь? – спросил Бернард, приподнимая край сетки.

Юэн тяжело вздохнул и

Перейти на страницу:

Камрин Харди читать все книги автора по порядку

Камрин Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Окно призрака отзывы

Отзывы читателей о книге Окно призрака, автор: Камрин Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*