Nice-books.net

По краю земли - Катерина Ромм

Тут можно читать бесплатно По краю земли - Катерина Ромм. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Сэптеном. В конце пути его ждали пятнадцать тысяч изумрудных арионов, и ради них – ради мечты – он готов был вынести любые перегрузки.

Впрочем, «груз», взваленный на него Сэптеном, не слишком оттягивал руки и давил на плечи. Другое дело – занудные монологи виконта. С утра до вечера они буравили Меркурусу мозг так, что он успел соскучиться по деспотичному, но молчаливому Дариану. Не говоря уже о Фелтоне, Айлеке и девчонке.

Сам виконт, долговязый и неуклюжий, оказался тем ещё слабаком: он еле плёлся и каждые полчаса объявлял привал. Иногда Меркурусу удавалось убедить его, что они обойдутся без привала, если до ближайшего трактира было рукой подать. Мысль об уютном трактире, очевидно, грела Сэптену душу, и он незаметно ускорялся. Меркурус шёл за ним по пятам, в недоумении качая головой. Почему Сэптен не нанял повозку, если у него были деньги? Не хотелось спрашивать об этом прямо, а то мало ли что – тот мог передумать, найти лошадей и не заплатить Меркурусу. И какая вожжа вообще попала Сэптену под хвост, что он решил тащиться через перевал Сой-Лешь?

Однако виконт не считал нужным делиться с Меркурусом своими планами. Перед «слугой», как он величал Меркуруса, стояла самая простая задача: сопровождать Сэптена в горах, нести его поклажу и оберегать от передряг. Всё. Они договорились, что разойдутся в Боргентале. Меркурус получит свою пятнашку и вернётся в Набрегу. Сэптен… Чёрт его знает.

В гостевых домах виконт привычно разбрасывался деньгами. Он везде требовал себе лучшую комнату, горячую ванну или баню, ужин из трёх блюд и – самое прекрасное – музыку. Меркурус в душе покатывался со смеху, когда следил за лицом очередного хозяина: что больше выбьет его из колеи, ужин или музыка? Похоже, музыка всё‐таки была в горах более редким явлением – им удалось послушать её всего однажды. Из закромов своего трактира пышногрудая герра вытащила пыльную цитеру и задорно исполнила для Сэптена несколько песенок, пока он чопорно боролся с жирным куском мяса тупым ножом и трёхзубой вилкой.

После ужина Сэптен исчезал в своих «покоях». Лучшие комнаты часто располагались на верхних этажах, и в обязанности Меркуруса входило поднять и разложить вещи, прежде чем виконт появится в комнате. Сам Меркурус ночевал «в складчину» с другими слугами в узких и тёмных помещениях при кухне. Очевидно, Винтекью Сэптен считал, что раскошеливаться ради него – слишком много чести.

Путешествие Сэптена казалось Меркурусу блажью. Прихотью богатенького сыночка из Флоры, которому захотелось посмотреть мир. Он напоминал Венду, хотя даже та выигрывала на фоне изнеженного мозгоклюя.

Но однажды виконт спустился из своих комнат раньше обычного. Меркурус ещё завтракал, сидя в углу таверны.

– Сиди, не торопись, – небрежно махнул рукой виконт.

Меркурус только хмыкнул. Он и не собирался никуда бежать. То, что Сэптен решил сегодня встать ни свет ни заря, – исключительно его выбор.

Пожав плечами, Меркурус проглотил очередную ложку жидкой бобовой каши, приправленной сладковатым – кажется, виноградным – соусом. Отвратительное сочетание! Тому, кто такое сварганил, следовало навсегда запретить вход в кухню. Однако выбора у Меркуруса не было, и он обречённо прихлёбывал баланду, запивая её крепким чаем, как вдруг уловил знакомое имя.

– …Принцесса Венда? – негромко произнёс Сэптен. – Блондинка, стройная такая девушка? Уверены, что она здесь не проходила?

Меркурус чуть не подавился кашей. Вскинул глаза на Винтекью. Тот склонился к владельцу гостиницы в жадном нетерпении. Мужчина в заляпанном фартуке упёр руки в пышные бока и помотал головой.

– С ней ещё должен быть бледный мужчина и маленький мальчик, – не сдавался виконт.

Мужчина? Маленький мальчик?!

Меркурус отодвинул миску. Живот скрутило – то ли от каши, то ли от услышанного.

Что ж это получалось, флорийский франт Винтекью Сэптен преследовал истеричку Венду, чтобы вернуть её домой? А он, Меркурус, как последний дурак, ему в этом помогал? Чёрт бы их всех побрал!

Хотя они уже добрались до перевала, захотелось на всё плюнуть и немедленно повернуть назад. Вот только в карманах было почти пусто. Всего семьдесят арионов – вместо пятнадцати тысяч. Меркурус не мог позволить себе такое расточительство.

Если Сэптен ищет Венду – что ж, пожалуйста. Его дело.

Меркуруса оно не касается.

Он не рассказал виконту, что знает теперь, зачем тот полез в горы. Но отныне стал смотреть на него другими глазами: к раздражению примешалась капля сочувствия. Сэптен не жалел ни средств, ни времени, ни самого себя, чтобы найти девчонку. А она… Вряд ли она хоть раз вспомнила о виконте за последние месяцы.

Удивительно, но идти стало сложнее, когда дорога пошла под гору. Нога Меркуруса начинала ныть почти сразу, стоило ему спуститься с крыльца очередной гостиницы. Она, конечно, болела и раньше, но лишь время от времени – это можно было стерпеть. Сейчас же при каждом шаге под уклон ему казалось, будто в колено и щиколотку вбивают гвозди.

Они миновали перевал и пару недель бродили в предгорьях, пытаясь выйти на след Венды. Дороги сходились и снова расходились, и на каждой развилке Сэптен мучительно выбирал направление. Три дня назад они ночевали в гостевой хижине, где слуги запомнили Венду, – Меркурус намеренно подслушал разговор. Однако это был последний приют, где видели девчонку. Куда она пропала после?

Сэптен одну за другой зачёркивал на карте гостевые хижины. Оставалось не так много дорог, не так много деревень. Меркурусу хотелось поскорее забрать деньги и вернуться домой, но в то же время его охватил азарт. Венда, Айлек и Фелтон не могли просто испариться! Они должны были быть где‐то рядом.

Меркурус не сразу осознал, что они с виконтом уже в долине Ориендейла. Боль настолько занимала его мысли, что он пропустил всё: и красивые виды с высоты, которые стоило бы зарисовать, и долгий спуск, когда горы постепенно вырастали над головой и закрывали небо. Создалось ощущение, будто он моргнул – и сразу очутился в долине, только на несколько недель позже. Меркурус потряс головой, приходя в себя, и двинулся вслед за Сэптеном в сторону ближайшего поселения.

Крошечная, притаившаяся в тени скал деревня встретила их такой тишиной, будто все её жители вымерли. На голос Сэптена из домов выползали одни лишь старики. Виконт смешно дёргался при их приближении, словно боялся. Впрочем, с него станется.

– Я отойду… посмотрю… поищу гостиницу, – выдавил Винтекью, когда до стариков оставалось несколько метров. – Ты спроси у них, может, они видели принцессу!

И он убежал. В самом деле убежал, сверкая каблуками. Меркурус закатил глаза, поправил сумки на плечах и уставился на деревенских. Ближе всех стояла сгорбленная женщина с неестественно тёмными для её

Перейти на страницу:

Катерина Ромм читать все книги автора по порядку

Катерина Ромм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


По краю земли отзывы

Отзывы читателей о книге По краю земли, автор: Катерина Ромм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*