Призыватель нулевого ранга. Том 9 - Дмитрий Валерьевич Дубов
— А ничего, — ответил Илюр. — Нападавшие смешались с обычными призывателями, покинули данж. Впрочем, когда мы туда вошли, кроме монстров никого не осталось. А в связи с тем, что данж расширили, и там сейчас есть довольно серьёзные туннели с весьма солидными монстрами, я потерял несколько боевых единиц.
— Понятно, — ответил я. — Современные проблемы требуют современных решений. Но ничего. Я когда приехал, буквально восторгался нашим городом. Ты действительно отличный управленец. Я бы не хотел, чтобы ты куда-то отсюда куда-нибудь уезжал.
— Угу, и тебе спасибо на добром слове, — ответил на это губернатор.
— Ну так вот, — сказал я, глянув на свою спутницу, — мы съездим туда под видом начинающих призывателей, возможно, гастролёров, решим эту проблему. Но от тебя потребуется жёсткость при наказании.
— Да, всё у меня есть. Я переговорил с лучшими оперативниками, со следователями — все уже готовы. Но это же призыватели, понимаешь? Ты сам знаешь: вы немного выше простых людей. У вас есть возможности пересилить, обмануть и так далее.
— Ну, обманывать я, допустим, никогда не любил, — сказал я. — Но в целом эта проблема ясна. Давай так: я сегодня занимаюсь своими делами, а завтра уделю время общегородским вопросам.
— Только хочу попросить отдельно, — сказал мне губернатор, бросив выразительный взгляд на Асакуру. — Мы это всё афишировать никак не будем. Даже нашу сегодняшнюю встречу, скажем так, забудем пока.
— Мои будут знать, — ответил я. — Но от них ничего никуда и не уйдёт.
— А вы собственно чего прибыли-то? — внезапно и с интересом поинтересовался Илюр.
Я посмотрел на губернатора оценивающе. Вроде бы всё уже сказал, что хотел, но потом понял: он хочет чуточку больше, чем будет известно всем остальным.
— Под Кандом, — проговорил я, — есть артефакт. Артефакт уникальный. Если он там, конечно, вообще есть.
— То есть ты и не уверен? — спросил Илюр.
— Скажем так, догадываюсь, — продолжил я. — Ты же знаешь про поле, которое изменяет течение времени в определённой части данжа?
— Ну да, — кивнул тот. — Мне что-то об этом доносили. Это было больше как предупреждение для людей, чтобы не ходили в эту часть, потому что иначе они могут потерять много времени в реальности.
— Ну, с одной стороны, так, — сказал я. — С другой стороны, у нас под городом, может быть, чуть-чуть вне его, работает невероятно мощный артефакт, который в нашем раскладе замедляет время. То есть я провёл в данже всего сутки, а снаружи прошло две недели. Я хочу вытащить этот артефакт, если это, конечно, артефакт, а не просто какое-то искривление пространства. И забрать его себе.
— Против этого я не возражаю, — ответил мой собеседник. — Но такой вопрос: можно ли это сделать этот внутригородской данж достаточно безопасным для посещения призывателей?
Я хотел ответить, что, мол, да, почему нет, вполне можно. Но тут же вспомнил то самое пространство, наполненное энергетическими канатами. И подумал о том, что возможно совсем скоро в этом самом данже появится ещё один портал. Или монстры туда начнут закидываться совсем другие, с достаточной силой для того, чтобы одолеть весь город.
— По поводу данжа никаких гарантий, — одним словом, я постараюсь вам помочь, но не обещаю.
— Я знал, что на тебя можно положиться, — ответил мне на это Илюр. — Но в целом ты прав, это задача полиции. В остальном всё тебе здесь открыто. Чувствуй себя как дома. Любые разрешения, которые тебе нужны, я дам. Наверное, даже лучше сразу их выписать.
Я почему-то живо вспомнил императора. Но даже больше, чем его, вспомнил Романа, который как раз-таки и выписывал мне все эти разрешения. Вообще на данный момент я чувствовал себя, как будто попавшим в какое-то немного иное измерение. С одной стороны, да, я был дома, а с другой стороны, как будто оказался совершенно в другом мире, где всё не так, как-то, к чему я привык. Ну, ничего. В конце концов, я здесь и ненадолго.
Уже спускаясь по лестнице от губернатора, я вдруг увидел знакомую долговязую фигуру в вечных очках.
— Дэн, — сказал я. — Ничего себе! Рад тебя видеть!
А потом вдруг сообразил, что шёл он, вероятно, к губернатору с той же самой проблемой, решить которую просил меня и сам Илюр.
— Хм… — Дэн пригляделся ко мне или сделал вид, что пригляделся, как будто не узнал. Потом глянул на мою спутницу, сверкнул очками и развёл руки:
— Ну, привет тебе блудная душа!
— Привет, — сказал я, но вместо летящих объятий ограничился тем, что пожал ему руку. — Как у вас тут?
— Ну, если ты от нашего градоначальника, то, наверное, уже всё знаешь, — ответил следователь.
— Угу, — сказал я, — но далеко не всё. Слышал, что у вас проблема с какими-то чёрными призывателями.
Я хмыкнул.
— Ты зря смеёшься, — ответил на это Дэн. — После того как ты уехал, тут действительно некий народ распоясался.
— Что, прям сразу, как я уехал, так и распоясались? — ухмыльнулся я.
— Да нет, — Миллер покачал головой. — Скорее, народ распоясался уже после того, как случился госпереворот.
— О-о-о, до вас тоже долетело? — удивился я.
— Ещё бы не долетело, — ответил Дэн и криво ухмыльнулся. — Нас тут, знаешь, как колошматило? Особенно тогда, когда за тебя награду пообещали. Ты что думаешь, нас только ленивый не пнул. Мол, чего вы сидите — идите, ищите его! Кроме как сюда, больше приехать-то и некуда, собственно. Так что это всё не шутки. Я, можно сказать, из-за тебя даже звание новое не получил.
— О, как, — сказал я. — Наверное, это можно как-то исправить.
Долговязый следователь хохотнул и кивнул в сторону кабинета Сапеги:
— Да я думаю, что уже. Илюр, знаешь ли, сейчас хочет попытаться взять всю власть в свои руки. Если это произойдёт, то, наверное, будет лучше, и я получу своё повышение. Но всё-таки нас до сих пор кошмарят привидения предыдущего мэра, если ты понимаешь о чём я.
— Что поделать? — я развёл руками, невольно повторяя жест Рика. — Шлейф за некоторыми чиновниками тянется годы и десятилетия. Так что неудивительно.
А затем глянул на Асакуру, но она всё последнее время делала