И возродятся боги - Наталья Способина
Альтар был порядком выше Альгидраса. Я ожидала, что он будет стар, но он выглядел лет на пятьдесят, не больше. Единственное, что выдавало его возраст, – абсолютно седые волосы. Я вспомнила свой сон, в котором его спина была проткнута копьем. Жрица тогда была рада, что не видит его лица – лишь седоволосый затылок.
Я тряхнула головой, отгоняя неприятные воспоминания.
– Как добрались? – тоном гостеприимного хозяина спросил Альтар.
– Спасибо. Хорошо, – ответила я, потому что вопрос был обращен ко мне.
– Ну и славно. Здесь меня зовут Алексей, – буднично сообщил он и развел руки в стороны, явно намереваясь меня обнять.
– Лишнее, – отрывисто произнес Альгидрас.
– Тебе, может, и лишнее, а я рад видеть эту девочку. Я ждал ее много лет.
Мне не понравилось, как это прозвучало, но он тут же улыбнулся и добавил:
– Когда я говорю «ждал», это означает, что я знал, что увижу тебя. Я всегда жду, когда предначертанное начнет сбываться.
Я выпустила ладошку сына и шагнула вперед. Альтар обнял меня, на миг прижав к себе. Ничего страшного не произошло.
– Ты пахнешь солнцем, – сообщил он.
– А вы яблочным пирогом, – ответила я.
– Эх, а я собирался устроить сюрприз. – Он выпустил меня из объятий и подмигнул Альгидрасу.
Тот на веселость не отреагировал. Вместо этого убрал ключи в карман, достал телефон и сделал вид, будто что-то в нем ищет.
– Вот что значит молодежь. Вечно в своих телефонах, – пожаловался мне Альтар и присел на корточки перед Димкой. – А это славный мальчик Дима?
Я напряглась, а Димка вновь схватил меня за руку.
– Хочешь, я покажу тебе кроликов? – спросил Альтар, и мой сын после раздумий молча кивнул.
Альтар отвел нас за дом, где показал не только кроликов, но и собаку, двух котов и даже маленького поросенка, чем привел Димку в неописуемый восторг.
Я ходила за ними от одного животного к другому с ощущением, что сошла с ума. Ну как может вот этот милейший мужчина, успевший несколько раз рассмешить Димку и явно ему понравиться, быть основателем целого мира? Сумиран мучил Алвара и собирался убить их с Альгидрасом, Будимир признался в том, что мы все для него просто объекты для достижения цели, которыми можно пожертвовать, сожалея при этом лишь о потерянном времени. Альтар же был на них совсем не похож.
Сперва я дергалась, следя за тем, чтобы Димка не отходил от меня больше чем на полметра, и не позволяя Альтару оказываться между мной и сыном. Потом немного расслабилась. После того как Альгидрас в восьмой раз сказал: «Он ничего не сделает. Просто не сможет».
Альтар при этом вежливо делал вид, что не замечает моего мельтешения и не слышит увещеваний Альгидраса. От этого мне было немного неловко.
В завершение экскурсии Альтар подарил Димке деревянную машинку. К дикому восторгу ребенка, машинка умела ездить и у нее даже поднимался кузов. Я была уверена, что сделал ее Альгидрас, но тот никак не обозначил авторство подарка.
Потом мы направились к дому, но я отказалась от приглашения войти. Альтар посмотрел на Альгидраса и произнес:
– Погода сегодня славная. Посидим на веранде. Я сейчас.
Стоило ему уйти, как Альгидрас прислонился к перилам лестницы и потер лицо руками.
– Ой, котик! – радостно завопил Димка, когда из-под крыльца вылез дымчатый котенок с торчавшим вверх ершиком хвоста.
Альгидрас принес с веранды длинную нитку с привязанным к ней куском газеты и показал, как можно поиграть с котенком. Глядя на то, с каким восторгом мой ребенок возится с пушистым питомцем, я подумала, что все же придется завести домашнее животное.
Альтар вернулся с большим деревянным подносом, на котором стояли кружки и блюдо с румяным пирогом. Альгидрас молча принялся помогать выставлять все это на стол, а я поймала себя на мысли, что они чем-то неуловимо похожи.
– Прошу к столу, – радушно пригласил нас хозяин.
Я посмотрела на Димку, которого котенок увлекал гораздо больше пирога, и, решив его не дергать, заняла место в торце стола, чтобы видеть сына. Альгидрас сел справа от меня, тоже лицом к палисаднику.
– Здесь, конечно, травы не те, – вздохнул Альтар, разливая по кружкам заварку из стеклянного чайника.
Я узнала листья малины и, кажется, смородины. Альгидрас молча пододвинул к себе блюдо с пирогом и принялся разрезать его на части. Между ним и Альтаром чувствовалось явное напряжение. Будто они находились в стадии неразрешимого конфликта и только какие-то договоренности не позволяли им начать боевые действия. Я невольно поежилась, глядя на нож в руке Альгидраса.
– Вы не выглядите как люди, которые рады находиться за одним столом, – произнесла я, и Альгидрас, подняв голову, посмотрел сперва на меня, потом на Альтара.
– О, эта песня стара как мир, – неожиданно рассмеялся Альтар. – Разным поколениям слишком сложно друг друга понять.
– Сколько вам лет? – спросила я, принимая кружку с дымящимся и одуряюще пахнущим чаем.
Альгидрас отложил нож и, скрестив руки на груди, выжидающе уставился на Альтара.
– Много, милая. Я уже и сам сбился со счета.
– Ну, хотя бы примерно?
– Почти пятьдесят сотен.
Я поперхнулась воздухом и покосилась на Альгидраса.
– Ты обещал ответить на вопросы, – сказал он Альтару.
– И держу свое слово, как видишь, – произнес тот и опустился на стул, стоявший слева от меня. – Спрашивай, девочка.
– Как вы оказались здесь? Я видела копье, которое торчало из вашей спины. Я думала, что вы мертвы.
– Мне всегда было сложно понять, как видит аэтер. Знания не несет ветер. Они разлиты вокруг тебя в самом сущем.
– Я видела это во сне.
Поставив кружку на стол, он откинулся на спинку стула и посмотрел на меня в упор. У него были приятные черты лица и голубые глаза.
– Если в тебе живет стихия, тебя почти нельзя убить. Стихия защитит и залечит. Так я выжил. Я знал, что случится на острове, поэтому был готов уйти сюда. В местах средоточия Святынь ткань мира тонка, и, как видишь, все получилось. Риск был велик, но, останься я там, я бы точно погиб.
– Вы же сказали, что вас нельзя убить.
– Я сказал «почти», – улыбнулся Альтар. – Для того чтобы погиб один из нас, нужен сосуд, который сможет принять в себя его Силу, дабы