Nice-books.net
» » » » Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова

Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова

Тут можно читать бесплатно Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
белые цветы высоких деревьев магнолии - прекрасные и недоступные, но если попытать счастье и дотянуться, то можно было ощутить прохладу их атласных лепестков…

Первыми в саду, сплошь утопающему в нежном ярко-розовом цвете, Ми Хоу увидел, с умилением наблюдавших за происходящим, стариков. Чуть поодаль в персиковом саду у алтаря предков, на котором стояло вино и, как символ свидетельства, лежала флейтой Да Сюна, стояли Гуэй и Сяо Ту.

— Вы чего это творите? — лицо Ми Хоу выражало самую настоящую душевную боль. — Мастер? Теперь Вы стали и ему названным братом? А как же я? — Ми Хоу чувствовал, будто его предали. Он был знаком с мастером долгие десятилетия, по его приказу отправился на другой конец Поднебесной, и был готов, если нужно, пожертвовать ради него собственным хвостом и жизнью! А что же мастер? — Раз так… — закивал Ми Хоу и уже собирался поскорее уйти.

— Наконец ты проснулся, — улыбался Гуэй.

Ласковый весенний ветерок скользнул по его распущенным волосам. Тёмный мастер, стоя под цветущим деревом, протянул демону руку:

— Ми Хоу, ты согласен стать моим братом?

Тёплый ветерок долетел и до Ми Хоу:

— Правда? — в изумлении спросил обезьяна и в мгновении ока оказался возле мастера, беря того за руку: — Мастер, Вы… Вы будете моим братом?

— Да, — всё ещё улыбаясь отнял у обезьяны свою руку Гуэй и, взяв чашу с вином, встал напротив алтаря.

Ми Хоу тут же подхватил свою.

Третью же поднял Сяо Ту.

— А он нам зачем? — возмутился Ми Хоу.

— Брат Сяо много нам помог, — напомнил Гуэй, — Я обязан ему жизнью. Если ты не согласен…

— Согласен! Согласен! — закивал Ми Хоу, — Всегда мечтал о младшем братишке, — лыбился обезьяна.

Когда в вине была смешана кровь, Гуэй произнёс клятву:

— Здесь, в персиковом саду, пред памятью славного воина Да Сюна и при свидетелях. Я, прозванный Гуэем, демон, именуемый Хуо Ван и добродетельный юноша, с детства названный Сяо Ту, клянёмся стать братьями. В бою встать спиной к спине и разделить невзгоды каждого.

— А как же: «и умереть в один день»? — уточнил Ми Хоу.

— Ты хочешь умереть лет через шестьдесят? Когда Сяо Ту исполнится восемьдесят?

— Нет. — резко ответил демон.

Гуэй поднял чашу и, осушив, её разбил.

За ним повторили и его, отныне, младшие братья.

Тогда Гуэй обратился уже к Да Сюну:

— Братец. Твоя душа наполнена ян. Ты доблестно сражался на поле боя. В своей жизни ты был защитником, остался им и после смерти. Но Сяо Ту возмужал. Теперь в нём крепнет собственная ци. Потому, тебе больше нет надобности задерживаться в том мире. Позволь нам с Ми Хоу позаботиться о нашем младшем брате. Клянусь тебе, что стану защищать его, подобно тебе, не жалея своей жизни.

Из груди Сяо Ту появился маленький огонёчек, задержавшийся ненадолго возле юноши:

— Прощай Да Сюн, — не сдержал слёзы Сяо Ту. — Клянусь, я буду защищать родителей и сестёр. Доверься мне!

Вытиревшись рукавом, Сяо Ту наблюдал за тем, как огонёчек поднимался всё выше в Небо.

— Уверен, — отозвался Гуэй, — В следующей жизни Да Сюн будет вознаграждён. Он это заслужил.

Гуэй и Ми Хоу, возвращаясь в дом, похлопали юношу по плечу. Сяо Ту же остался ещё на какое-то время в саду, прощаясь с любимым старшим братом, защищавшим его и при жизни, и после смерти. С братом, с которого он поклялся брать пример…

Прощание же со стариками вышло немного скомканным, поскольку, вернувшийся из деревни Ми Хоу сообщил:

— Всё, надо бежать, монах догоняет.

— Что значит, «бежать»? — уточнил Гуэй.

— Я – демон! Как ещё бы я монаха сюда привёл?

— Ми Хоу, — сожмурился Гуэй, словно от боли: — Ну почему порой ты такой дурак?!

— Ты хоть немного чувство благодарности испытать можешь?

— Идите, — подгоняла их улыбающаяся старушка. — Да даруют вам Небеса счастье и удачу.

— Господин, — поклонился Сяо Ту старику. — Скажите, а как понять, что рядом с этой женщиной Вы хотите умереть и переродиться?

— Не знаю, — засмеялся старик, — Она сказала, что так надо, а я и не хотел возражать.

Как только они отправились дальше, Сяо Ту задался вопросом: хотел бы он также как старики, вместе с Мэй в старости умереть и переродиться?

— Мастер, а хотели бы Вы любить кого-то так же сильно? — поинтересовался у Гуэя юноша.

— Я ещё не встречал настолько великой любви. — поделился мастер, — Разве только, когда ею были наделены безумцы.

В разговор вмешался Ми Хоу:

— Чтобы жена мной ещё и в следующей жизни командовала? — хмыкнул он. — Другое дело – дружба. Мастер, ты же будешь счастлив встретить меня в следующей жизни?

— Не боишься, что сестрица Юэр узнает? — усмехнулся ему в ответ и Гуэй. — Из всех тебе знакомых, полагаю, только она была бы этому рада. Мы же все сыты уже и в этой жизни.

— А ещё братом назвался. — недовольно цыкнул Ми Хоу. — Сяо Ту, а ты? Был мне рад?

— Конечно, — всё также широко улыбаясь, ответил писарь. Сейчас он был счастлив. Ведь душа Да Сюна отныне в безопасности и обрела покой, а сам Сяо Ту обзавёлся сразу двумя могущественными старшими братьями, и сейчас они снова направлялись в Ганьсу, хоть по ошибке мастера и потеряли несколько дней.

— Раз вы стали братьями, — предположил Ми Хоу, — значит, Сяо Ту тебя простил?

— Все люди совершают ошибки. — философски отозвался мастер.

— Но не все они намеренные, правда? — вновь усмехнулся Ми Хоу, — Между братьями, ведь, не должно быть тайн, — злорадно оскалившись, прибавил шаг Ми Хоу: — А Сяо Ту отныне нам не чужой.

— Намеренные? — уточнил Сяо Ту.

Он вопросительно посмотрел на мастера.

— Перепившая уксуса [И1] обезьяна. — процедил Гуэй.

— Мастер, — растерянно спросил Сяо Ту. — Неужели это правда? Вы намеренно привезли нас в Сычуань?

— Из двух зол я выбрал наименьшее. — коротко ответил Гуэй.

— Но, мы же должны спасти Мэй Мэй… — в голосе юноши звучали непонимание и неподдельное глубокое разочарование.

В глазах Сяо Ту Гуэй всегда был мудрым и непревзойдённым мастером.

Перейти на страницу:

Александра Сутямова читать все книги автора по порядку

Александра Сутямова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Проклятый мастер Гуэй отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый мастер Гуэй, автор: Александра Сутямова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*