Проклятый мастер Гуэй - Александра Сутямова
Сяо Ту сразу же направился к выходу, а наместника пришлось уговаривать. К нему подошёл герой Юн Шэн, и придерживая под локоть, пригласил на выход.
Наместник обернулся:
— Господин Ди. Если мою Юн Хуа-эр убили. Найдите его. И отдайте мне.
Гуэй понимающе кивнул.
Не прошло и часа, мастер вышел.
— Что ты нашёл? — первым к нему подбежал Юн Шэн.
— Скажите, что всё было не напрасно. — настоятельно попросил наместник.
— Пока я не нашёл явных улик. — признался Гуэй. — Поэтому, позвольте мне пригласить императорского лекаря. Сегодня я отправлю ему письмо. Он ожидает меня неподалёку, поэтому, прибудет уже завтра.
Наместник же, явно недовольный, расправил рукава, и скрестив руки за спиной, ловко забрался в повозку.
— Теперь вся надежда на тебя, брат Юн Шэн, — тихо обратился к нему Гуэй. — Сопровождай наместника, и не давай ему перечитать указ.
— Понял. — не требовал объяснений Юн Шэн.
По дороге в город, сидя в одном паланкине с мастером, Сяо Ту спросил:
— Вы правда ничего не нашли?
— Расскажу позже. — пообещал Гуэй. — Дело запутанное. Поэтому, пока мне придётся многое оставить в тайне. Чтобы по ошибке не выдвинуть обвинений тому, кто в этом не виноват.
— Так, значит, её всё же убили? — не сдержался Сяо Ту.
— Вот скажи мне, Сяо Ту. Как я могу доверить тебе такой важный секрет, если даже сейчас ты очень сильно поддаёшься своему любопытству? — укорил писаря мастер.
— Простите. — прикрыл рот рукой Сяо Ту. — Я буду молчать.
Гуэй же, сложив руки в замок, и откинувшись на стенку паланкина, прикрыл глаза, укаченный тряской.
Вернувшись к городу, они намеревались сразу же найти Ми Хоу, и разузнать, что он выяснил. Но искать демона не пришлось. Он уже поджидал за воротами:
— Мастер. — начал серьёзно он. — Во внешнем круге люди пропадают с завидной частотой. И это только те, кого ищут. Случается и так, что пропадает попрошайка. А людям оттого и лучше. Однако, произошла одна странность, и началась она год назад…
Гуэй начал слушать внимательнее.
— Одна старуха рассказала, что слышала, как несколько дней назад, ровно как и год назад, возле своего дома шум. И что кто-то утаскивал как раз одного такого бродягу. Думаю, можно поспрашивать на той улице.
Заинтересовавшись, мастер тут же направил паланкин, куда указал Ми Хоу.
Сяо Ту поинтересовался:
— Разве не нужно нам хранить в тайне ход расследования? Может, следовало бы отпустить паланкин?
— Это паланкин самого наместника, — снова прикрыв глаза, и почти задремав, ответил мастер. — А значит, мы в глазах горожан будем более важными.
…
— Ты кто такой? — забасил невероятных размеров мясник. Тучный мужик, недовольный тем, что его тележку остановили, а его самого отвлекают от работы, навис над Сяо Ту.
У того пересохло в горле:
— Пожалуйста, — пискнул он, и прочистив горло, повторил: — Пожалуйста, разрешите Вас спросить… — второй раз получилось не так высоко, однако, всё равно выше обычного.
Наблюдая за тем, как Сяо Ту застывает от страха, на выручку ему пришёл Ми Хоу:
— Моё имя Хуо Ван! — представился Владыка, приобняв за шею Сяо Ту.
— Но все в семье называют его просто Ван Ван, — подходя следом с улыбкой, уточнил Гуэй, — Он у нас самый младший.
— Я думал, младший этот, — ткнул мясник пальцем в Сяо Ту.
— О, нет. — всё с той же улыбкой ответил Гуэй, — Братец Сяо из нас самый старший!
Мясник вскинул бровь, но спорить не стал. Как и разговаривать. Развернувшись во весь свой огромный рост, он, к большому облегчению заметно расслабившегося Сяо Ту, ушёл по своим делам.
— Тебе почти удалось, — тряся и прижимая к себе сильнее, подбодрил писаря демон, — Я видел. Тебе почти удалось разузнать у него все секреты и найти преступника!
Сяо Ту же в руках Ми Хоу только обмяк.
— Ему, наверно, воды надо? — удерживая от падения Сяо Ту, испуганно посмотрел на мастера Ми Хоу.
— Пусть отдохнёт в паланкине. — разрешил Гуэй. — Ждите. — и направился прямиком за подзывающим его мальчишкой.
— Господин, я видел. — сообщил мальчишка.
— Можешь сказать, кто утащил бродягу?
— Я видел не это. — огляделся по сторонам малец. — Я видел, как несколько недель назад одна хорошая госпожа попала в дом мастера У. Мастер сказал, что она злой дух. Но как она может быть злой? Она же дала мне монетку!
— Ты знаешь эту госпожу? — насторожился Гуэй.
— Нет, господин. Она в городе появилась не так давно. И тоже спрашивала про бродяг.
— Ты помнишь, как она выглядела? Или, может быть, знаешь её имя?
— Высокая женщина. Чёрные волосы, закрывалась красным плащом…
— А чего я, собственно, ожидал. — сыронизировал Гуэй.
— Господин, — потянул его за рукав мальчишка, — Вы дадите мне монетку?
— Ты мне это рассказал, чтобы деньги получить? — укорил мальца Гуэй. — Или чтобы спасти добрую госпожу?
— Госпожу спасти! — выпалил мальчишка. — Но, есть тоже хочу.
Гуэй посмотрел на оборванца с ног до головы. И уже через несколько минут Ми Хоу и Сяо Ту наблюдали за тем, как мальчишка с небывалой радостью на лице бежит в сторону дома, неся перед собой самый настоящий кусок купленного мяса.
— Всё же, не быть тебе демоном. — вздыхал Ми Хоу, наблюдая за тем, как бежит в сторону дома мальчишка, с небывалой радостью на лице неся впереди себя самый настоящий кусок купленного мяса!
— Но ты же демон. — напомнил ему Гуэй.
— Так я не собираюсь на этом останавливаться. Вот увидишь, я стану Небожителем! А для этого добрые дела нужны.
— Так, может, я тоже Небожителем стать хочу.
— Так и будешь за мной повторять? Кто ещё из нас обезьяна?!
Никто больше важного о том бродяге не рассказал, да и о девушке в красном плаще никто ничего не знал. На сегодня с расследованием было покончено.
Вернувшись на постоялый двор, Ми Хоу было поручено примерить на себя несколько лиц, больше всего подходящих для завтрашнего задания.
— Ты видел хоть одного императорского лекаря? — выбился из сил Гуэй.
— Нет конечно, откуда? — логично спросил Ми Хоу.