Nice-books.net
» » » » Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин

Тут можно читать бесплатно Повесть о кольце - Джон Рональд Руэл Толкин. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
разрешения правителя. Однако доводы Арагорна убедили его, и он решил отпустить всех троих, и даже дать им коней, но с условием, что потом кони будут возвращены в Эдорас, где живет правитель. — Это будет доказательством, что я не ошибся в вас, — сказал он. — Я доверяю вам свою честь и жизнь. Не обманите меня!

— Не обману, — ответил Арагорн.

Они расстались в дружбе, с Обещанием свидеться снова и сражаться вместе. Прощаясь, Гимли напомнил Эомеру, что вопрос о прекрасной Галадриэль еще стоит между ними.

— Вы должны научиться говорить о ней, как подобает, — сказал он, — а я готов помочь вам в этом.

— Увидим, — ответил тот с улыбкой, и они расстались.

4.

Достигнув опушки Фангорна уже в сумерках, трое друзей нашли место, где Всадники истребили Орков и сожгли их трупы. Остатки кострища еще дымились, но не было видно и следа Хоббитов.

— Вот и все, — печально сказал Гимли. — Вероятнее всего, сожженные кости наших друзей смешались с костями Орков. Тяжелая это будет весть для Фродо, если он доживет, чтобы услышать ее; а еще тяжелее — для Бильбо в Ривенделле. Эльронд был против того, чтобы они шли.

— А Гандальф нет, — возразил Леголас.

— Гандальф решил идти сам, и он погиб первым, — сказал Гимли. — Предвидение обмануло его.

— Решение Гандальфа основывалось не на предвидении, — возразил Арагорн.- Есть дела, от которых нельзя отказываться, если даже не знаешь, чем они кончатся. Но, как бы то ии было, я не уйду с этого места. Мы должны дождаться утра.

Они развели костер, пользуясь для этого только валежником, ибо слышали, что в этом древнем и странном лесу нельзя рубить живые деревья.

Первая стража досталась Гимли. Арагорн уснул сразу же, Леголас погрузился в свои обычные грезы наяву. Карлик долго сидел у костра и вдруг увидел, что у самой границы светлого круга стоит кто-то. Он присмотрелся: это был старик с посохом в руке, закутанный в широкий плащ. Гимли вскочил, решив, что видит перед собой Сарумана. Его товарищи проснулись и тоже вскочили.

Арагорн окликнул старика, но тот вдруг исчез. И почти тотчас же Леголас вскрикнул: их кони тоже исчезли, и только издали донеслось их звонкое ржанье.

Трое друзей стояли молча, подавленные этим новым несчастьем. Они были одни в колдовском лесу Фангорна, и многие мили отделяли их от Эомера и его Всадников, их единственных друзей в этой стране. Но всего тяжелее была для Арагорна мысль о том, что в глазах Эомера он должен оказаться обманщиком.

— Ну, что ж, — сказал он, наконец. — Мы не можем ни найти, ни поймать наших коней, так что должны обойтись без них. Пешком мы начали погоню, пешком будем и продолжать ее.

— Это был Саруман, — мрачно произнес Гимли, сидевший, съежившись, у костра. — Вы помните, как говорил о нем Эомер? "Старик в плаще с капюшоном", так он и выглядел. Он увел или спугнул наших коней, вот и все!

— Нет, — ответил Арагорн, — насколько я мог рассмотреть, у этого старика на голове была шляпа, а не капюшон. Конечно, мы в опасности, но до утра ничего не можем сделать. Я сменю вас, Гимли. Мне нужно больше думать, чем спать.

Ночь тянулась медленно. Арагорна сменил Леголас, Леголаса снова Гимли.

Но ничего не случилось. Старик не появлялся больше. Не вернулись и кони.

5.

Рассвет пришел, наконец. Все трое воспрянули духом и готовы были с новыми силами искать своих пропавших друзей. Но Гимли стремился, кроме того, найти следы старика, виденного ночью.

— Если он оставляет следы, — сказал Карлик, — то, значит, он и был тем, чем казался. Правда, трава здесь слишком густая и жесткая, чтобы след был ясным, но я доверяю глазам Бродяги: помятой травинки для них достаточно. А если никаких следов нет, значит, мы видели Сарумана или его призрак.

— Возможно, — ответил Арагорн, — но меня больше занимают кони. Ночью вы сказали, Гимли, что они убежали, испуганные чем-то. А что скажете вы, Леголас? Было ли похоже, что они ржали от страха?

— Нет, — произнес Эльф. — Скорее похоже, что они чему-то очень обрадовались, словно встретили друга после долгой разлуки.

— Я тоже так думаю, — подтвердил Арагорн, — но не могу решить эту загадку, шока они не вернутся. Но уже светло. Давайте поищем следы наших друзей. Если им удалось ускользнуть от Орков, то они, наверное, скрылись в лесу. Поищем здесь и на опушке; а если не найдем ничего, то можем поискать на месте оитвы и в золе костра. Но на это надежды мало: Всадники Рохана ничего не делают наполовину.

Они начали искать — сначала вокруг места своей стоянки, потом направились к берегу реки, а оттуда к месту битвы. Но еще у реки Арагорну попалась находка, которую он с торжеством показал своим друзьям: большой бледно-зеленый древесный лист, уже увядший и начавший буреть; к листу прилипло несколько крошек, и такие же крошки нашлись в траве. — Это остатки лембас, — заявил Странник. — И тут же в траве валяются куски перерезанной веревки.

— А вот и нож, которым она перерезана, — добавил Гимли и, наклонившись, извлек из травы втоптанный туда нож с коротким, зазубренным лезвием в изломанных ножнах. — Это оружие Орков, — сказал он, с отвращением разглядывая рукоятку, на которой злобно ухмылялось безобразное, большеротое лицо с раскосыми глазами.

— Из всех загадок это самая непонятная! — воскликнул Леголас. — Связанный пленник убегает от Орков и от окруживших их Всадников, а потом перерезает свои узы Орковым ножом. Но как ему удалось сделать это? Если у него были связаны ноги, то он не мог бы уйти; если руки — ему не удалось бы применить нож; а если он вовсе не был связан, то зачем ему резать эту веревку? А потом, довольный своею ловкостью, он садится и ест лепешку Эльфов. Ну, разумеется, поступить так мог бы только Хоббит! А после всего этого, должно быть, руки у него превратились в крылья, он защебетал и улетел, как птица. Нам будет легко найти его: стоит только самим превратиться в птиц.

— Колдовства и так уже достаточно, — возразил Гимли. — А что скажете вы, Арагорн? Можете ли вы увидеть здесь еще что-нибудь?

— Кажется, могу, — ответил Арагорн, улыбаясь. — Здесь есть и другие следы, которых вы не заметили. Леголас прав: плен ником был Хоббит, и руки или ноги у него были свободны, когда

Перейти на страницу:

Джон Рональд Руэл Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Рональд Руэл Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Повесть о кольце отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о кольце, автор: Джон Рональд Руэл Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*