Nice-books.net
» » » » Возьму злодейку в добрые руки - Светлана Бернадская

Возьму злодейку в добрые руки - Светлана Бернадская

Тут можно читать бесплатно Возьму злодейку в добрые руки - Светлана Бернадская. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ночные посиделки у солдатских костров и побасенки о том, как мужики вылавливали из этой самой реки то сома в два человеческих роста, то щуку, способную заглотить взрослого человека целиком.

Что ж, следовало признать: ни рыбалку, ни речные купания Брант отчаянно не любил.

Он нехотя отпустил ветви, снова набрал воздуха и поплыл дальше. Что-то громко всплескивало позади него — поначалу он утешал себя мыслью, что это его собственные ноги, но плеск продолжался даже тогда, когда он переставал молотить ими по воде.

Нет, лучше не оборачиваться. А неуклонно держать в поле зрения ориентир второй излучины. А это…

…опять та самая ива?

Внутри вспыхнула отчаянная злость. Ну нет, кто бы ни играл с ним в эти дурацкие игры, ему так просто не победить.

И Брант удвоил усилия, стремясь побыстрее добраться до ивы, похожей на ту, от которой недавно отплыл, как две капли воды.

Или как два одинаковых дерева.

Ухватился за ветви и принялся хватать ртом воздух.

Рядом плеснуло.

— Ты дурак?

Брант вздрогнул и скосил глаза. Когда закатилось солнце, он и не заметил, но теперь, в сгущающихся сумерках, глаза определенно его подводили. Потому что он снова видел водную деву. Ту самую, длинноволосую, с голубовато-бледной кожей и темными провалами печальных глаз.

— Почему дурак?

— Здесь гиблая топь, — мелодично ответила та. — Никому из мужчин здесь не место. Тебе что, жить надоело?

— Не надоело. — Он тряхнул мокрыми волосами. — Но мне надо добраться туда.

— Куда?

— В замок баронессы Орфы.

Водная дева укоризненно покачала головой. И с тихим всплеском скрылась в глубине.

Ну и ладно.

Едва он выпустил из рук ветви, речная нежить вынырнула прямо перед ним. По бледным голым плечам струилась вода, а Бранту некстати вспомнились точеные плечи Лавандеи, которые он с таким упоением расцеловывал во время их последнего совместного утра.

Он отвел взгляд.

— Ты не доберешься туда.

— Доберусь.

— Ты дурак. Я не спорю с тобой, а говорю как есть. Почему ты не выбрал путь по суше?

Брант насупился и вновь повернулся к русалке.

— Я ходил по суше. Но тропа постоянно возвращала меня обратно.

— Будь ты умным, то вскоре догадался бы, что это неспроста.

— Я догадался. Она не хочет меня видеть.

Бледное лицо водной девы озарилось улыбкой, и она радостно хлопнула в ладоши.

— Ну вот! Не такой уж ты и дурак. Но зачем тогда сунулся в воду?

— Потому что мне надо добраться до замка баронессы.

Нежить очень знакомо закатила глаза к небу.

— Ты же сам сказал. Она не хочет тебя видеть.

— Но я хочу видеть ее.

— Ты не доплывешь.

Бранту надоели бессмысленные препирательства. Он глубоко вздохнул и упрямо поплыл вперед. Водная дева молча следовала в отдалении, искоса наблюдая за ним.

А Брант, выдохшийся после очередного заплыва, ухватился за ветви точно такой же ивы, как и две те, которые он оставил позади.

Да быть этого не может. Он же совершенно точно плывет по течению!

Это все колдовской морок, но как его сбросить?

— Так и будешь плыть? — зазвенел серебристым колокольчиком голос водной девы.

— Так и буду.

— А что ты ей скажешь, если все-таки доберешься?

Брант обреченно вздохнул, чувствуя, как наливается непривычной тяжестью все его тело.

— Не знаю. Возможно, я был неправ. Возможно, неправа она. Но, даже если так… я все равно люблю ее.

Водная дева издала протяжный вздох, полный невыразимой печали.

— А потом ты бросишь ее?

— Нет. Я поклялся заботиться о ней до конца своих дней.

— А если прогонит?

— Уже прогоняла. Но почему она вообще решила, что я должен подчиняться всем ее приказам? — с горечью выкрикнул Брант, обращаясь уже не к русалке, а к самому себе. — У меня что, своего ума нет?

— Ну, а если…

— Тогда ей самой придется меня убить, — оборвал ее Брант, упрямо насупившись. — Своими руками.

А тело будто свинцом наливается. Так ведь и впрямь утонуть недолго. Он всмотрелся в темнеющий берег: надо бы держаться поближе к суше.

Речная нежить вздохнула.

— Она не убьет. Держись рядом со мной. Осталось совсем немного.

Брант открыл было рот, чтобы возразить, но морок внезапно спал. И он понял, что находится как раз посреди той самой заводи, к которой стремился добраться.

Но до берега так далеко…

Он собрал последние силы и поплыл.

Многократно увеличившийся вес собственного тела потянул его вниз. Пытаясь вдохнуть, Брант хлебнул воды, закашлялся и погрузился под воду. Водная дева пыталась помочь, подныривая и выталкивая его наверх, и Брант упорно загребал потяжелевшими руками воду, глотал воздух вперемешку с водой, задыхался и снова тонул.

Не сдаваться. Не сдаваться, пока все еще жив.

Водная дева выбилась из сил. Утомился и Брант и, в который раз взмахнув руками, не сумел достигнуть поверхности. И когда он, почти теряя сознание, уже готов был вдохнуть раскаленными легкими воду вместо воздуха, что-то схватило его за волосы, а потом подмышки, и потянуло наверх.

Ощутив под ногами илистое дно, он собрал последние силы и выполз на берег — наполовину. Рухнул лицом в песок и захрипел, отплевываясь, откашливаясь и отфыркиваясь.

— Мама! — где-то вверху, над головой, прозвенел обиженный голос Лавандеи. — Ну я же просила тебя!

— Я и сделала, как ты просила, — послышалось из воды. — Но он сдуру сиганул в воду. Сама видишь: утонул бы, если бы я не развеяла чары и не призвала тебя.

— Брант, — голос Лавандеи теперь доносился ближе, почти над ухом. Мокрая ладонь с силой похлопала его по спине, вызывая в нем новый судорожный приступ кашля. С водой и песком. — Ты там дышишь? Ну и что мне теперь с ним прикажешь делать?

Последний вопрос, вероятно, был задан не ему.

— Поговорить, — вздохнули из воды.

— Не хочу говорить! Наговорилась уже. А ты и сама поучала меня не верить мужчинам.

— Этот — дурак. Упертый, но милый. Если все же прогонишь, скинь его в воду. Может, какая-то из девочек успеет натешиться.

Бранта пробило холодной дрожью. Они же это… не всерьез?

Несмотря на полнейшее бессилие, он все же приподнялся на локтях и выполз из воды целиком.

На всякий случай.

— Мама! — возмущенно воскликнула Лавандея. — Мне сейчас вот совсем не до смеха.

— Береги себя,

Перейти на страницу:

Светлана Бернадская читать все книги автора по порядку

Светлана Бернадская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Возьму злодейку в добрые руки отзывы

Отзывы читателей о книге Возьму злодейку в добрые руки, автор: Светлана Бернадская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*