Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита
Из этого состояния нас двоих тоже вывел Оржан, который, пока его помощницы собирали коробки от украшений и готовились вытащить манекен и ширму в коридор, произнес:
— Все готово, ниар Эрланд. Можете забирать свою очаровательную спутницу.
Я обернулась и увидела стоящего в дверях Нортона.
2. Кириан
Зимний бал в академии по красоте и размаху мог посоперничать с балом в королевском дворце. Что неудивительно, ведь здесь учились все отпрыски аристократических семей Плиона. Зимний бал мне всегда нравился больше. Если королевский был более официальным и чопорным, то в академии все просто наслаждались танцами, общением, вкусными закусками и десертами. Тут гораздо больше чувствовался дух свободы. Когда ты рожден будущим королем и ответственность твое второе имя, такие моменты хотя бы относительной свободы собираешь в шкатулку приятных воспоминаний.
Сегодня организаторы превзошли сами себя: ко входу в зал для торжеств сквозь арки, украшенные большими красными лентами, вела снежная дорожка. Арок было тринадцать, в честь каждого плионского месяца, и каждая из них дарила какой-то сюрприз проходящим мимо студентам. Стоило нам со Смиррой ступить под первую арку, как сверху посыпались снежинки. Они исчезали на подлете, не касаясь моего смокинга и причудливой прически моей спутницы — переплетение кос и локонов. Змеиное платье Смирры, которое тянулось за ней шлейфом, чешуей переливалось в свете множества фонарей.
— Недурно, — пропела девушка. — Рада, что в этом году они наняли других магов, отвечающих за украшение зала и территории. В прошлом было скучно.
— Тебе не понравились иллюзорные звери?
— Нет, — сморщила нос Смирра. — Я чувствовала себя словно в дикарских лесах, все время боялась, что на меня из-под стола выпрыгнет какая-нибудь обезьяна!
— Но выпрыгнул только Седрик, — хмыкнул я.
— Не напоминай! Вот поэтому на академическом балу запрещены некоторые напитки. Чтобы все вели себя прилично.
— Седрик и прилично? Ты ничего не перепутала?
Упоминание дикарских лесов ожидаемо напомнило мне о Катрин и о нашем завтрашнем свидании. Удивительная вещь, я вел Смирру на бал, разговаривал с ней, шутил, но мысленно уже в обществе своей иномирянки прогуливался по широким проспектам и уютным скверам Плиона, в смысле, столицы. Первые драконы не заморачивались, когда называли и мир, и город. С каких это пор зимний бал стал для меня формальностью, а обычная вылазка в город — самым ожидаемым событием?
Мы как раз дошли до тринадцатой арки, за все время нас успело согреть летним солнышком и посыпать осенней листвой. Тринадцатый месяц ничем не сыпал, просто стоило ступить под арку, самую красивую и монументальную из всех, как на ней расцвели цветы алсении — крошечные белые вьюнки, символ наступления нового года на Плионе. Существовала красивая легенда, в которой говорилось, что эти цветы расцветают от любви дракона. Естественно, это была всего лишь красивая иллюзия, созданная искусными магами для парочек, проходящих арку.
Смирра, заметив алсению, повернулась к нему.
— По традиции ты теперь должен меня поцеловать.
— Прямо здесь? — уточнил я.
— Можно не так как ты любишь, — тоном заговорщицы прошептала она, — но поцелуй должен быть.
Я не смог бы даже посчитать, сколько раз за все время нашей помолвки целовал Смирру, в этом не было ничего необычного, но в мыслях почему-то возникла Катрин, заявившая мне, что не доверяет никому. Такая забавная, милая, совершенно не похожая на мою невесту. С чего Нортон вообще взял, что они схожи? Вот ни капли!
— Кириан? — нахмурилась девушка. За нами уже столпились другие студенты, и зрителей стало еще больше, поэтому я наклонился и быстро поцеловал Смирру в губы. А после взял ее за руку и потянул в зал, к компании друзей.
Темой каждого зимнего бала было разнообразие многочисленных магических миров, но в этот раз организаторы и оформители действительно превзошли самих себя, потому что украсили все в лавуальском стиле. Мы словно оказались в теплом рыцарском замке, где можно было погреться возле каминов, покружиться в традиционном танце, посидеть на мягких креслах с наброшенными на них пледами из шерсти волшебных кроликов. Конечно, пледы были обычными, все в курсе, что свои волшебные свойства они утрачивают, стоит увезти их с родины.
— Как-то слишком просто, — прокомментировала Греция, когда мы со Смиррой присоединились к друзьям, которые стояли в стороне от всеобщего набирающего обороты веселья.
— А как по мне, уютно, — возразил Седрик. — Там на стене настоящие мечи со щитами!
— С каких это пор мечи создают уют? — фыркнула Смирра. — Рута, что скажешь?
Вместо ответа рыженькая драконесса зло посмотрела на подругу и отошла.
— Ничего она не скажет, — объяснила ее поведение Греция. — Нортон ее прокатил с приглашением. Пригласил кого-то еще… А вот же он! Только с кем?
Меня девичьи сплетни не интересовали, поэтому я оглянулся не сразу. Наверное, не оглянулся бы в принципе, если бы до чувствительного драконьего обоняния не донеслись сладкие нотки знакомого аромата.
Катрин? Здесь?!
Меня развернуло будто на магическом аркане. Тогда я увидел Нортона, ведущего под руку прекраснейшее создание. Девушка в воздушном платье не шла, а словно парила над землей. Ее волосы были искусно уложены, хрупкость и изящество читалось в каждом ее жесте. Если бы не аромат, я бы вовсе не признал в небесной красоты незнакомке свою дикарку. Сейчас только настоящий идиот назвал бы ее дикаркой! Только последний идиот не захотел бы целовать ее под аркой с цветущей алсенией!
— Вот это фея! — воскликнул Седрик, развеяв волшебство. — Кто она?
— А разве это не твоя иномирянка, Кир? — поинтересовалась Смирра.
— Я его убью, — прорычал я и, пренебрегая попытками невесты меня остановить — просто отодвинув ее в сторону, широким шагом направился к Нортону и моей Катрин.
3. Катя
Я предполагала, что на балу должно быть красиво, но что настолько… на мгновение я даже забыла о том, где я, с кем я, куда и зачем я иду. Арки, знаменующие каждый месяц в году (как мне объяснил Нортон) казались нереальными, как из какого-то сериала про волшебников. Мне стоило немалых усилий не задирать голову, не озираться и не глазеть на все это волшебство, чтобы не напоминать обезьянку в комнате с бананами. Хотя, конечно, эмоции сдержать не получилось, они все отразились у меня на лице. Что тут же заметил Нортон:
— Тебе нравится, — заявил он, даже не потрудившись вложить в свой голос вопросительные нотки.
— Тебе тоже понравилось, — не осталась в долгу я.
До сих пор вспоминала выражение его лица, когда он меня увидел. Нет, серьезно, он что, думал, что ему выдадут завернутую в это платье капибару? А получил красивую девушку, в итоге