Nice-books.net

Озеро Русалок - Ришар Петисинь

Тут можно читать бесплатно Озеро Русалок - Ришар Петисинь. Жанр: Детективная фантастика / Детские приключения / Детские остросюжетные год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
подойти к нему поближе. Можно было подумать, что он боится ушей, которые нежданно-негаданно выросли у стен позади панно из перьев баклана. Он понизил голос и шёпотом поведал свой план, который сохранит музей и вернёт свободу русалке. Мы слушали внимательно, и каждому ― маме, папе, Жорису и мне ― нашлось в нём место. Нашлось место и для Вантуза с Жоржеттой. Жермен рассказал, чем займётся, пока всё внимание будет приковано к нам. Теперь всё наконец стало ясно, и старичок-сосед отправился домой, чтобы сделать все приготовления. Мама с папой взглянули на часы и тоже решили, что им пора.

– Как думаешь, план сработает? ― спросил меня Жорис.

– Не знаю… У Жермена такой вид, словно у него в руках главная деталька пазла.

– И что за деталька?

– Трудно сказать. Я видела его сокровища. Результат своих расследований о русалке он держит в коробке… Но, может, у него есть ещё какая-нибудь коробка…

Мы с Жорисом вышли из музея, и я подумала, что два часа, которые нам предстоит прожить до решающего собрания в «Клюшках», окажутся очень долгими…

Глава 15

Презентация первосортного Парка русалок

Похоже, все жители деревни в назначенный час собрались у входа в кафе «Клюшки». Над их головами всеми цветами радуги переливалась афиша: «Добро пожаловать в парк аттракционов!» Через несколько минут все уже сидели в зале, из которого вынесли столики и расставили рядами стулья. Мои мама с папой тоже заняли места, но мы с Жорисом не спешили. Мармелад и Флюгер ни за что не должны были нас увидеть. Для них мы по-прежнему оставались запертыми в пещере. Когда все расселись и собрание должно было вот-вот начаться, мы с Жожо тоже проскользнули в зал, спрятавшись позади нашего мохнатого друга. Вантуз очень удобная собака, за ним могут скрыться три быка. Мы устроились в глубине зала и постараемся не упустить ни слова из будущего спектакля.

Мармелад со своим сообщником ещё не появились, и я внимательно осмотрелась. Жермен не ошибся: наши противники не пожалели денег ― огромные цветные транспаранты обещали необыкновенный парк, но ничего не сообщали о названии. Публику ожидало потрясение. На плакатах с фотографиями, сделанными, скорее всего, с помощью дронов, можно было посмотреть на озеро, как оно выглядело сейчас до грядущих преобразований.

В зале на первом ряду сидела мэр Эдмэ Куропат и несколько муниципальных советников. Неподалёку от них ждали начала презентации мама и папа. Распахнулась дверь, и все затаили дыхание ― вошли двое: Мармелад с улыбкой во весь рот и Флюгер, немного смущённый.

Мэр, как только его увидела, сразу воскликнула:

– Бертран? Не может быть! Как же так?

– Мадам Куропат, вам слова не давали, ― сразу оборвал её Мармелад. ― У нас не муниципальное собрание. Вы здесь зрительница. Презентацию провожу я.

Резкий тон бизнесмена заморозил публику. В зале воцарилась такая тишина, что муха пролети, было бы слышно.

– Теперь, когда спокойствие восстановлено и всё ваше внимание принадлежит мне, я открываю наше собрание, ― объявил Мармелад. ― Не стану представляться, все вы хорошо меня запомнили и знаете, кто главный в этом проекте. Но позвольте, дорогие друзья, представить вам моего компаньона: Бертран Флюгер. Прошу любить и жаловать!

– Компаньон? ― прошептала мадам мэр.

– Для вас это сюрприз? ― победоносно ухмыльнулся бизнесмен.

Бедняжка Эдмэ Куропат съёжилась в кресле. Мне показалось, что сейчас она лишится сознания и упадёт на пол, как сдувшийся воздушный шарик.

– Должен признать, ― продолжал Мармелад, ― наш дорогой Бертран Флюгер поначалу тоже мечтал о каком-то ничтожном музее птиц. Но он умный человек и быстро понял, насколько выгоднее и интереснее для его деревни мой проект.

– Вы скажете нам, наконец, как будет называться ваш парк. ― раздался голос из глубины зала.

– Не беспокойтесь, дорогой друг, ещё немного, и вы всё узнаете. Сейчас я попрошу хозяина этого чудесного кафе погасить в зале свет, чтобы начать просмотр. Добро пожаловать в удивительный Парк русалок!

Мгновенно настала темнота, а потом будто фейерверк взорвался ― установленные во всех углах зала прожекторы вспыхнули разноцветными лучами. Из динамика грянуло мощное хоровое пение, так что у нас чуть не лопнули барабанные перепонки. Два помощника спустили большой экран, и начался фильм ― ровно в ту минуту, когда погасли разноцветные огни и смолкло пение.

Эффектное начало, ничего не скажу!

Минут десять мы смотрели презентацию со множеством 3D-картинок: озеро стало аквапарком с водяными горками, фонтанами и водными велосипедами в виде русалок. Музей превратился в ресторан на 300 мест, а вокруг повсюду крутилась аттракционы, высились игровые площадки и зеленели лужайки для пикников… Зажёгся свет, публика в зале зааплодировала, к радости Мармелада и, как мне показалось, к большому облегчению Флюгера.

Бизнесмен широко раскинул руки, словно обнимая публику. Он был очень похож в эту минуту на мэра города Скелетов.

– Спасибо, дорогие друзья, ― сказал он. ― Ваше одобрение придаёт нам сил и веры в то, что этот проект воплотится в жизнь. Как вы поняли, темой парка станут русалки! Бертран, я бы попросил вас назвать несколько цифр.

– Да, сейчас… Парк обойдётся в сумму…

– Избавьте нас от затрат, Бертран. Перейдём сразу к прибыли!

– Конечно. Мы ожидаем около 200 000 посетителей в первый год. В дальнейшем эта цифра будет постоянно увеличиваться на 7,8 процента, возрастая в летние месяцы до 8,1 процента…

– Короче, мой компаньон хочет сказать, что деньги потекут рекой, и все, кто заинтересован в торговле, может заранее потирать руки…

– Но есть одна неувязка… ― раздался из зала женский голос.

Рядом с мадам Куропат, которая так и сидела с подавленным видом, поднялась женщина, деловито сложив на груди руки.

– Я вас слушаю, мадам, ― кивнул Мармелад. ― Вы сказали, есть одна неувязка…

– Жозет Бугор, муниципальный советник, ― представилась женщина. ― Проект замечательный, вот только земля с озером принадлежит мэрии и проект музея уже прошёл проверку.

– Да, но против него есть протест.

– И поэтому вы думаете, что музей птиц заменят вашим удивительным Парком русалок?

– Без сомнений, мадам. Уверен, референдум, который соберёт в ближайшее время мэрия, подтвердит это решение, к всеобщему удовольствию.

Одобрительный шумок пробежал по залу. Я чувствовала, что публике всё больше нравится идея парка.

– Что такое референдум? ― спросил Жорис, потянув меня за рукав.

– Как нам объясняла учительница, это когда проблему, важную для жителей деревни, города или страны, обсуждают с ними вместе и учитывают их ответы.

– Незадача для птичьего музея…

– Посмотрим. Давай слушать дальше.

– Вы называете свой парк удивительным, ― раздался

Перейти на страницу:

Ришар Петисинь читать все книги автора по порядку

Ришар Петисинь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Озеро Русалок отзывы

Отзывы читателей о книге Озеро Русалок, автор: Ришар Петисинь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*