Универсальный солдат II. «Воскресший». Книга вторая - Иван Владимирович Сербин
И Боб действительно побежал. Он влетел в проём двери спиной вперед и принялся втаскивать за собой раненого.
В эту секунду снайпер выстрелил снова. Пуля вонзилась пожарному чуть ниже коленной чашечки на правой ноге и он заорал от боли. Кровавые брызги разлетелись в разные стороны. Впрочем, их было не очень много. Гораздо меньше, чем показывают в кино. Нога пожарника выгнулась под странным, неестественным углом.
«Чёрт, наверняка ему раздробило кость, — подумал Клайвел. — Но пусть поблагодарит Бога за то, что вообще остался жив в этой переделке».
Боб ещё раз рванул тело на себя. Мгновением позже они скрылись в пыльной глубине холла.
— Извини, приятель, — пробормотал диктор, переводя дыхание. — Больше, чем я сделал для тебя, я не смог бы сделать ни для кого.
— Спасибо, — только и смог выдавить пожарный. Синюшные губы шевельнулись на белом от боли лице.
В глазах раненого застыло такое страдание, что Клайвелу стало его жаль. Однако уже через секунду он подумал о том, что наверняка многим в этом холле ничуть не легче, чем этому парню.
— Вызови полицию, — прохрипел раненый. — Полицию и армию.
«Да, хорошо бы, мать твою, ещё бы найти здесь работающий телефон».
Клайвел побрёл по коридору, одну за другой открывая двери, протискиваясь к телефонным аппаратам сквозь завалы из мебели, срывая трубки и с отчаянием швыряя их на пол, услышав вместо гудка бездонное молчание.
— Всё, мать их, — наконец сказал он, когда убедился, что на всем первом этаже нет ни одного работающего телефона.
— Всё. Ей-Богу, я не пойму, как они это сделали, но, похоже, нам всем придётся туго.
* * *
Скотт прислушался к разговорам в наушнике.
— Внимание, «Фокстрот-один-три-два-семь-восемь». Срочно на бульвар Олимпик. К зданию «Си-Эн-Эй».
Джи-Эр-13 усмехнулся. Он так и думал. Он так и думал, что эти придурки клюнут. Одним выстрелом он и его ребята убили двух зайцев. Во-первых, разнесли гуковское гнездо. Этот гадючник, насаждавший дерьмовую красную чуму по всей его стране. Вербующий себе агентов из ничего не подозревающих несчастных людей. А во-вторых, отвлекли силы гуковских полевых агентов.
* * *
— Чёрт побери, Лоренс, — Прайер оглянулся, опуская на рычаги телефонную трубку. — Похоже, мы в полной заднице. Этот ублюдок Скотт вместо того, чтобы прийти сюда, пришёл в «Си-Эн-Эй». Только что звонили из полицейского департамента. Они говорят, там настоящая война. Скотт и еще несколько унисолов разнесли там две полицейских и четыре пожарных машины. Хотел бы я знать, сколько жертв в самом здании. Похоже, они заложили взрывчатку на седьмом или восьмом этаже и взорвали её. Так что количество жертв нам придется подсчитывать ещё долго.
Лоренс ударил кулаком по открытой ладони.
— Чёрт, мать его! Ублюдок! Ублюдок!!! — процедил он с нескрываемой злостью.
Рони посмотрела на него.
— И что вы собираетесь делать? — спросила она.
Прайер взволнованно подошёл к окну.
— Я думаю, нужно часть сил отправить на бульвар Олимпик. — Вы что, хотите оставить меня без защиты? — встревожилась Рони.
— Конечно нет, Бог с вами, — агент вздохнул. — Но вы понимаете, там, же тоже люди. Кстати, ваши коллеги. И Скотт будет ждать, пока из здания не выйдете вы. Понимаете? Он станет убивать всех, кто появится на улице. Я думаю, ним и так придётся очень не сладко. Лоренс, — Прайер повернулся к техасцу. — Позвоните в полицейский департамент и в наше управление. Пусть поднимают все мобильные силы: патрульных, бронемашины, вертолёты. Все! Нам нужно перекрыть весь квартал. Ни дать ни одному из этих ублюдков уйти.
— Вы думаете, вы сумеете взять их? — с надеждой спросила девушка.
— Я очень надеюсь на это, — Прайер подумал. — Я, наверное, поеду вместе с ребятами туда, а вы пока побудьте здесь. Мы оставим несколько постов внизу. В любом случае при первой же попытке проникнуть в здание унисолы будут обнаружены. Если, конечно, кто-нибудь из них сумеет выбраться из той передряги. А я уж постараюсь, чтобы этого не произошло.
— Хорошо, — Лоренс подошёл к телефонному аппарату и набрал номер.
* * *
Скотт слушал переговоры вьетконговских постов и улыбался. Они действительно отправили часть своих патрулей к зданию Си-Эн-Эй. Они и не подозревают, что основной сюрприз ожидает их именно здесь, на пересечении Вестерн и Лексингтон-авеню.
А ребята, похоже, славно потрудились. Судя по тому, что говорил этот ублюдочный гуковский диспетчер, они там всё здание подняли на воздух. Ну и отлично.
Скотт наклонился и вытащил из салона «олдсмобиля» полицейскую рацию и зашвырнул ее на переднее сиденье красной «гранады», модели восемьдесят второго года, единственной более или менее приличной машины, которую ему удалось найти в этом квартале. Нет, здесь были машины и получше, однако они казались слишком броскими. Также, как и «олдсмобил», который сразу же попался на глаза диспетчеру. А эта «гранада», при том, что была вместительной, не слишком выделялась своим внешним видом. Трухлявая, хотя и ухоженная старушка, вполне подходящая для его целей.
Унисолы уже расположились на заднем сиденье. Скотт забрался за руль. Оружие они перегрузили в багажник, предварительно сложив всё, что могло уместиться, в две коробки из-под сигарет, подобранные тут же, на заднем дворе небольшого ресторанчика. А остальное завернули в промасленный брезент, который нашёлся на дне багажника «гранады».
Скотт неторопливо тронул машину. Ему ещё предстояло объехать вокруг несколько кварталов, чтобы подобраться к зданию, в котором засел диспетчер, не со стороны Лексингтон-авеню, а сзади, со стороны пожарного входа.
«Нечего лишний раз попадаться гукам на глаза», — подумал он.
Если бы какой-нибудь слишком дотошный ви-си из патруля приметил их, то Скотт бы не дал и драного доллара за то, что операция пройдёт успешно. А это было бы настоящим провалом. После того, что всё началось так удачно. Особенно если учесть, что люди, воюющие сейчас у Си-Эн-Эй наверняка погибнут. Гуки собираются стянуть туда все силы, а продержаться вчетвером против такого количества противника, техники и вертолётов представлялось сержанту практически невозможным.