Разрушители миров - Тони Дэниел
— Нет, но вы очень больны. — Он говорил через коммуникатор рядом с кроватью. — Это для вашей же безопасности.
У Патч было много вопросов, но медсестра сказала ей подождать доктора, который должен прийти примерно через час. Затем она нажала кнопку на одном из пультов, и Патч снова погрузилась в сон.
Когда она открыла глаза в следующий раз, то увидела две фигуры в защитных костюмах. Одна из них была незнакомой, и, вероятно, это был доктор. Другой был генерал Пламер.
— Итак, что со мной случилось?
— Ваш взвод столкнулся с Анелиадами, “червями”, как вы назвали их в своем отчете. Старший сержант, очевидно, отбросил вас в безопасное место, но остальной взвод… Черт, вся оставшаяся рота была уничтожена. Когда мы доставили вас сюда, вы были сильно избиты, ваша нога была раздроблена, и у вас были неконтролируемые мышечные спазмы.
— Нам пришлось дать вам нейроблокатор, чтобы остановить судороги, — сообщил врач. — С вашей периферической нервной системой все в порядке… лучший ответ — она дает сбои.
— Что? Почему?
— Лучшее предположение — это то, с чем мы сталкивались всего дважды. Пока мы называем это отравлением фузитом.
— Фузит инертен, это тугоплавкий металл. Он не может быть ядом.
— К сожалению, в экстремальных условиях это возможно. Около десяти лет назад один техник остановил бурную реакцию антивещества в машинном отделении пассажирского корабля “Миры Чудес”. Ему пришлось открыть внешнюю защитную оболочку и заполнить реакционную камеру фузитом, чтобы остановить реакцию. Еще был рабочий орбитальной термоядерной электростанции, который выжил во время взрыва, потому что он был в основном покрыт фузитом, выделившимся из камеры.
Патч была сбита с толку.
— Конечно, у нас здесь много фузита, но я не была поблизости от каких-либо высокоэнергетических событий.
— На самом деле были, — сказал Пламер. — Черви что-то делают с фузитом, чтобы переварить его. Научные группы ломают голову над этим, но ваш случай указывает на то, что это какой-то управляемый высокоэнергетический процесс.
— О, хорошо. Итак, вам просто нужно провести детоксикацию и вывести все это из организма, верно?
— Извините, все не так просто. Нет известного способа обратить процесс вспять. Ваши периферические нервы деградируют, а ваша иммунная система ослаблена. Если мы немедленно что-нибудь не предпримем, у вас откажут органы.
— В любом случае сделайте это. Я разрешаю. Чего бы это ни стоило.
— Нам нужно поговорить об этом, Патч. Это довольно радикальный процесс. — Пламер выглядел весьма обеспокоенным за лицевой панелью своего изолирующего костюма.
Этот процесс назывался капсулированием. Тело Патч будет помещено в камеру жизнеобеспечения, подобную аппаратам криостаза, используемым для путешествий на большие межзвездные расстояния, за исключением того, что вместо гибернации нейронные имплантаты создадут интерфейс мозг-компьютер, чтобы она оставалась бодрствующей и умственно активной. Капсула обеспечит ее мозг всем необходимым и замедлит разрушение организма. Теоретически это было обратимо — если бы кто-нибудь смог найти способ устранить повреждение нервов и органов в течение следующих нескольких месяцев — но с практической точки зрения это была односторонняя процедура. Большинство КОИ — капсулированных органических интеллектов — предпочитали взаимодействовать с компьютерными системами и заниматься наблюдением или анализом данных. Лишь немногие выбирали управление роботизированными устройствами, телами андроидов или другими заменителями своего естественного тела, но желание взаимодействовать с внешним миром, как правило, угасало по мере того, чем дольше КОИ жили в своих цифровых мирах. Человек, помещенный в капсулу, мог прожить дольше, чем если бы болезнь или повреждение взяли свое, но, насколько было известно в TЭС, максимальный срок жизнеспособности КОИ составлял два года. Патч когда-то читала книгу о том, как КОИ управляют космическими кораблями, но она знала, что эта концепция была чисто научной фантастикой.
— Нет, я не хочу, чтобы меня подключали к командному компьютеру. — Голос Патч звучал из динамиков, расположенных по всей комнате. — Я хочу, чтобы меня разместили в танке.
— Это непрактично. Вы наш лучший аналитик. Разумнее всего разместить вас либо в оперативном отделе, либо в отделе разведки. У вас будет доступ ко всем изображениям, датчикам и даже средствам связи. Ведущий техник махнула рукой в сторону ее капсулы. — Кроме того, вы не поместитесь в танке!
Патч послала сигнал на одну из камер, расположенных в лаборатории капсулирования, и направила ее на свой блок жизнеобеспечения.
Он выглядел почти в точности как яйцо, два метра в высоту и чуть более метра в поперечнике в самом широком месте. Он покоился в люльке на колесиках, а роботизированные манипуляторы и датчики прилегали к капсуле, но не были соединены с ней напрямую. Только одно соединение портило гладкую, полупрозрачную поверхность яйца. Прямо под этой поверхностью беспорядочно вспыхивали огоньки, идущие от пятидесятисантиметрового ствола, соединяющего основание яйца с пультом мониторинга у одной из стен. Система жизнеобеспечения в капсуле была автономной и могла поддерживать ее тело и разум в течение месяца без пополнения запасов. Однако, будучи подключенной, пуповина снабжала ее питательными веществами, удаляла отходы и обеспечивала высокоскоростную связь с компьютерами учреждения.
Вся остальная связь осуществлялась по зашифрованному беспроводному радиоканалу и оптической, аналогично защищенной связи, используемой в войсках, включая динамики, через которые Патч спорила с техником. Каждое слово подчеркивалось завитками и световыми узорами на яйце, а цвета акцентировали слова. По мере продолжения спора узоры становились все краснее.
— Черт возьми, я прошла через все это не для того, чтобы застрять на отдаленной базе и наблюдать за битвой из вторых рук. Кроме того, в командирском танке достаточно места.
— Майор, это неправда. Ваша капсула и интерфейс будут занимать всю кабину экипажа. Вы будете там одна. Кто будет управлять танком?
— Я буду управлять танком. Разве вы не поняли? У меня есть все необходимые интерфейсы, и как КОИ я могу работать в многозадачном режиме. Я могу вести танк, стрелять из пушки, дистанционно управлять отрядом танков и одновременно жевать резинку.
— О, нет, я не думаю, что это правильно.
— Хорошо, я больше не могу жевать резинку, но вся моя моторная часть коры головного мозга не повреждена. Мои ноги станут гусеницами, а руки — оружием. Я смогу это сделать.
— Нам придется обсудить это с вышестоящим командованием.
— Так обсуждайте. Я достаточно долго не участвовала в боевых действиях. Я ознакомилась с разведданными. Наступление на фазовую линию[5] Арним было отброшено, и мы рискуем потерять Мессинское соединение. Еще один рывок Энни, и мы потеряем преимущество. У меня есть сколько, примерно год в этой оболочке, прежде чем я сойду с ума или потеряюсь в собственных мечтах?
— Я собираюсь сообщить об этом по цепочке.
— Ну, тогда позвоните генералу Пламеру прямо сейчас. Мы говорили об