Nice-books.net
» » » » "Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 - Дмитрий Валентинович Янковский

"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 - Дмитрий Валентинович Янковский

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 - Дмитрий Валентинович Янковский. Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
губ дёрнулся, и в следующий миг на кресле напротив меня оказался тот самый «серый» незнакомец. Незаметный тип, которого я несколько раз видела у пруда с утками.

В первую нашу встречу он сказал, что хочет наладить взаимоотношения с невестой, к которой испытывает чувства. А она к нему нет…

А при последней встрече «сообразительная» я давала ему советы. По обольщению дам.

– Ну ты и подлец, – прошептала я, прикрывая глаза ладонью.

Он вернулся в свой облик и сдержанно усмехнулся:

– Я не планировал так долго оставаться в той роли. Но твои советы, знаешь ли, сработали.

Я скрестила руки на груди и сощурилась:

– Реализация у тебя хромала, если честно!

Дар слегка наклонился вперёд, опёрся локтями на колени.

– Ну что ж поделаешь, не могу же я везде быть одинаково хорош?

– Кем ты был еще? – требовательно спросила я.

– В долине Хар притворялся охранником.

Я медленно кивнула. Оно и понятно. Я тогда считала, что он воспользовался каким-то амулетом для маскировки, но стоило подумать, что вряд ли так можно было обдурить самого князя из Тиоса.

– А еще?

Несколько секунд Одар молчал.

– Уверена?

– Уверена.

Если честно, то я это сказала скорее наугад, в попытке понять, а кто еще вокруг меня был маской Ибисидского. И наверное, я была готова ко всему… почти ко всему.

Несколько секунд Дар смотрел мне прямо в глаза, а после его облик поплыл, изменяясь. И вот напротив сидит уже совершенно другой мужчина.

Оказывается, я до сих пор помню его в мельчайших деталях. И красивый изгиб губ, и властную линию подбородка и даже родинку на виске.

– Магистр Рейвенс, – озвучила очевидное я.

Спустя мгновение рядом опять был светловолосый мэр с очень грустным взглядом. Он протянул руку вперед и коснулся моей ладони, и только тогда я поняла, что оказывается вцепилась в подлокотник кресла.

– Если я скажу, что у меня были все причины для такого поступка, ты поверишь?

– Поверю, конечно, – буркнула я. – У тебя всегда есть очень серьезные причины. Излагай, не стесняйся.

Но прислушиваясь к себе я поняла, что не испытываю большого гнева. Даже желания устроить скандал не было, если честно.

Вот уж действительно смерть иногда очень положительно сказывается на личной жизни. Я так испугалась потерять Одара навсегда, что теперь все казалось на этом фоне очень незначительным.

– Да собственно излагать особо нечего. Магистр был женихом моей подопечной и вдруг завел себе любовницу из торгового сословия, из-за чего даже стали ходить слухи о расторжении помолвки. А это было… очень не выгодно. Связь с текущей династией мне была нужна не меньше, чем им со мной. Это бы упростило переход власти и некоторых активов.

«Любовницу» я пропустила мимо ушей.

– Стало быть, ты узнал про меня и пошел выяснять, что к чему?

– Верно. Доносы были несколько противоречивыми. Идти под своим обликом я не мог, как и полагаться на кого-то другого… У леди Эдилы Рейвенс, например, диалога с тобой не получилось. Так что самым правильным вариантом для того, чтобы понять, есть у вас страстные отношения или нет, – было прикинуться самим Реем.

– Угу… И часто это был ты?

– Периодически, – усмехнулся Дар. – Одно могу сказать точно – все те моменты, когда магистр тебя бесил – скорее всего это был я. Потому что магия инкуба тебе отключала бы мозги.

Я закатила глаза, но уголки губ предательски дёрнулись. Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. И этой тишине, которая окутала спальню, будто бы растворялось все скопившееся напряжение.

Дар поднялся и подошел к оставленным на сервировочной тележке заварнику и чашкам.

– Подожди, – сказал он, – мне кажется, такой разговор лучше продолжить с чаем.

– Ромашковым.

Ибисидский лишь хмыкнул и, заглянув под крышечку, ответил:

– Кажется, тут обычный черный.

Дар налил уже немного остывший напиток в две чашки, поставил одну передо мной и сел обратно.

В комнате царил уютный полумрак – мы не стали включать основное освещение и ограничились магическими светильниками. Чай пах сладковато и терпко, и после нескольких глотков было ощущение легкого опьянения. В этой атмосфере было просто говорить даже о том, что обычно тщательно скрываешь.

– Про способности Хаоситов ходит много легенд, – начал Одар. Его взгляд стал чуть отстраненным. – Но почему-то все молчат о том, что среди древних людских родов тоже было немало интересного.

Он помолчал. Я не стала задавать наводящие вопросы и торопить его.

– Например, моя мать. – Дар провёл пальцем по краю чашки, словно решал, продолжить тему или закрыть ее, так и не раскрыв. – Я вообще редко о ней говорю. Но с тобой это почему-то легко. Так вот, великолепная Одетта Фелт была метаморфом. Не в полном смысле, как я. Она могла менять свою внешность – черты лица, фигуру. Не исключено, что именно поэтому она в своё время смогла покорить короля.

Я чуть наклонилась вперёд, заинтересованно слушая.

– Метаморфы могут копировать не только полностью облик, но некоторые детали. Мать боялась интереса со стороны инквизиторов, потому корректировала себя едва заметно. Волосы гуще, губы пухлее, нос изящнее и так далее.

Наверное, это невероятная способность – когда твое тело как мягкая глина, которой можно придать любую форму. Поэтому, слегка качнув головой, я призналась:

– Страшно представить какая эффектная дама могла получиться после небольших улучшений… ВСЕГО.

Дар усмехнулся:

– Судя по портретам, в тот период, когда она дебютировала при дворе, действительно была великолепна.

Мы по очереди сделали несколько глотков чая. Вернули чашки на столик.

– Я помню, как однажды нашёл её старое изображение, – продолжил он после паузы. – Долго смотрел. Не узнал. Только потом понял, почему – она стерла из себя всё, что когда-то делало её блистательной. Чтобы выжить.

– Оно и понятно…

Представив, каково ей было беременной от скорее всего любимого человека бежать, выходить замуж за его родственника и скрывать себя до конца дней, я зябко поежилась и невольно положила руки на живот.

Дар заметил это движение, подошёл к креслу, взял со спинки сложенный плед и молча накрыл мои плечи. Его жест был неожиданно тёплым, будто он не только укрывал меня от холода, но и от всех тревог.

– После переворота привлекать к себе излишнее внимание было опасно, потому я помню ее женщиной весьма средних внешних данных, – продолжил он, сев обратно. – Свою суть она скрывала от всех. Потому, когда мой дар проявился, а случилось это довольно, поздно мне пришлось по осколкам восстанавливать информацию о том, кто я есть. Учитывая, что это было сопряжено с банальным выживанием, пришлось, скажем так… непросто.

Он умолк, опустив взгляд и разглядывая свою пустую чашку. Тишина будто плотнее легла на комнату, лишь за окном шумел ветер, шевеля ветви деревьев.

До меня медленно, но верно доходила прежде игнорируемая мысль о том, что лорд Ибисидский, несмотря на все его влияние, вовсе не жил легкой и непринужденной жизнью.

Вернее, раньше я тоже все это знала по его обмолвкам, но была настолько поглощена собственными страданиями и переживаниями, что чужие непростые испытания даже не воспринимались как сложности. Просто жизнь – было и было.

Похоже, Сара действительно права, и я законченная эгоистка.

Я не сразу поняла, что снова сжимаю подлокотники кресла до побеления пальцев.

Дар взглянул на меня и, судя по всему, воспринял мое проявление эмоций не совсем верно.

– Прости. Не стоило так загружать.

– Всё в порядке, – прошептала я. – Это важно проговаривать.

Чтобы некоторые периодически вспоминали, что неурядицы существуют не только в их бесценной жизни…

Я так долго просто позволяла испытывать ко мне чувства. Да, конечно, они были мне не нужны и потому я отпихивалась руками и ногами!

Но сейчас, когда я осознала, что этот мужчина важен, то поняла еще и то, что я очень много ему задолжала.

– Хочешь спать? Ты выглядишь уставшей.

– Ещё рано… – попыталась возразить я, но сама же тут же прикрыла рот и зевнула.

Он ничего не сказал, просто протянул руку. Я с его

Перейти на страницу:

Дмитрий Валентинович Янковский читать все книги автора по порядку

Дмитрий Валентинович Янковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27, автор: Дмитрий Валентинович Янковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*