Хозяева океана. Книга 2 - Сергей Фомичев
— Восемнадцать футов.
Раш показал лейтенанту рукой на удобное для высадки место. Шхуна вряд ли могла подойти к нему близко. Буруны на рифах очертили зону, куда лучше не соваться, а там, где бурунов не имелось, виднелись на темной воде светлыми пятнами песчаные отмели.
— Восемь футов, — доложил Пулька.
Глубина приближалась к опасным значениям.
— Малыш, возьми футшток и отправляйся на нос.
Гвардейцы взялись за тали, чтобы спустить шлюпки. Ветераны неплохо разбирались в морском деле, но их скопилось на палубе слишком много. Веревки путались, цеплялись за шкоты. Когда пришло время отдавать якоря, возле обоих бортов уже покачивались лодки и места попросту не оставалось.
— Чёрт! — крикнул Митя. — Давайте живее! Вот что значит лезть на рожон, без подготовки.
Им стоило отточить тактику у родных берегов, прежде чем отправляться на Оаху, где помимо прочего их запросто могли встретить огнем.
Как бы подтверждая его опасение с берега выстрелила пушка. На «Незевае» не сразу разобрались, свои приветствуют или стреляют чужие (на полуострове могли быть и те, и другие), пока второе ядро не ударило по форштевню.
Массивный нос к счастью выдержал удар.
— Девятифунтовка, — определил Раш, ориентируясь лишь по силе толчка.
Корабельные карронады не могли достать до берега, а пушки десанта лежали в лодках. Вытаскивать их оттуда, устанавливать на палубе и снаряжать не осталось времени. Это только добавило бы неразберихи на борту.
— Отчаливайте, отчаливайте быстрее! — заорал Митя.
— Нужно прикрыть погрузку от орудия, — сказал ему полковник.
Мите, напротив, хотелось развернуть шхуну носом к огню противника, уменьшить, так сказать, силуэт и подставить под ядра более массивную и прочную конструкцию. Он также хотел защитить огнеопасную плавучую машину. Но полковник тоже был прав, следовало прикрыть шлюпку. К тому же палубу по-прежнему переполняли люди, а продольный огонь мог выкосить половину отряда одним ядром.
Митя довернул руль, шхуна немного изменила курс и встала к вражескому орудию левым бортом. Теперь казёнка прикрывала от огня лодку по правому борту.
— Первый отряд! — скомандовал Раш. — Хиггинс старший. После высадки будете прикрывать остальных.
— Евражка! — крикнул Митя. — Избавься от своего чудовища. Оттолкни его!
Тот не сразу послушал. Пулька быстро его убедил, пообещав отвесить леща. Топливо перекрыли. Труба продолжала дымить, но машина быстро утратила мощность. Пулька оттолкнул плавучий ящик. Его тут же понесло течением и ветром в сторону.
Следовало поспешить с высадкой. Гвардейцы уже заполнили шлюпку. Товарищи передали им мушкеты, припасы, личные вещи и чуть было не потопили лодку. Пулька мощной рукой прекратил посадку и оттолкнул первую шлюпку. Тем временем Малыш перегнал на левый борт вторую. Погрузка продолжилась.
Полковник уходить не спешил, Он вглядывался в трубу, пытаясь обнаружить позицию врага. Разглядеть её долго не удавалось. То, что пушка стреляет со склона горы Улупау, венчающей мыс, стало ясно довольно быстро. Противник определенно прятался за завалом из старых веток и стволов, устроенном прямо на склоне. Незадолго до начала стрельбы вражеские канониры подожгли сырую траву. Пороховая гарь растворилась в белесом дыму, не позволяя точно определить место выстрела. Возможно даже, что пушка была не одна.
— Хитро, — оценил находку Раш. — И что хуже, мы их оттуда легко не выбьем.
Митя согласился с его оценкой. Десанту пришлось бы пробираться до вражеской позиции через отмели и прибрежные болота, а потом карабкаться на гору. Людей не хватало для прямого штурма и они имели иную задачу.
Первая лодки с гвардейцами и пушкарями устремилась через мели к берегу. На некоторое время она превратились в легкую цель. Попадание ядра гарантированно топило и саму лодку и припасы в ней. Раненным тоже было бы нелегко добираться до берега.
Однако, вражеский канонир, рассуждал иначе. Рядом с орудием явно находился кто-то с европейской выучкой. Он выбрал целью Раша и Митю, одетых в мундиры старших офицеров. И он оказался в шаге от успеха. Но из-за набежавшей волны шхуна немного сдвинулась и противник промахнулся. Ядро разнесло на куски двух гвардейцев и пробило дыру в груди Сарапула. Его безжизненное тело улетело за борт.
Палубу залило кровью, завалило кусками плоти. Кто-то упал, кто-то вскрикнул от ужалившей тело щепки. Затем кого-то вырвало, послышалась ругань, бесполезные выстрелы из мушкетов.
Митя вдруг ощутил, что некоторое время находится в оцепенении. Благо никто не заметил слабости, потому что шкипер продолжал привычно сжимать в руках штурвал.
Гвардейцы залегли, прячась за бочками и мачтами. Вражеская пушка выстрелила еще раз. Ядро отрикошетило от воды и ударило в борт. Раздался характерный треск.
— Пулька, Малыш! Готовьте пластырь, — прорвало Митю. — Барахсанов, бросай якоря!
Вскоре шхуна дернулась, натянув канаты, и встала.
— Я засек его, — произнес Раш и полез на казенку.
Погрузка во вторую лодку шла медленно. Несколько человек в суматохе вывалились за борт, их затаскивали в шлюпки товарищи.
— Оставьте! Пусть держатся за борт. — раздался сверху голос полковника. — Торопитесь парни, иначе мы все здесь потонем.
Прилетело еще одно ядро. Оно разбило в щепки лодку что лежала на крыше казенки. К счастью полковника обломками не задело. Он упорно выцеливал кого-то среди завала, не обращая внимания на хаос вокруг.
Раздался выстрел его винтовки. Среди веток и дыма Мите почудилось движение, более резкое, чем раньше. Видимо кого-то Раш все же подстрелил или хотя бы согнал с места.
— Вот так! — довольно произнес полковник,
Рядом с ним возник окинавец Тинен. Ему пришлось стрелять из обычного мушкета. С чем он великолепно справлялся — долгие упражнения во время плавания через Тихий океан не прошли даром. Выстрелив, он ловко засыпал порох, загнал пыж, затем пулю, вставил капсюль в гнездо и выстрелил еще раз. Третьим к с ним присоединился одни из гвардейских застрельщиков. Их обычно имелось по нескольку человек в каждом взводе — самых метких парней.
Некоторое время трем опытным стрелкам удавалось отгонять пушкарей с позиции. Вскоре те, однако, приспособились и стали откатывать пушку за склон или в какую-то яму, где в безопасности заряжать. Это сильно замедлило темп огня, но не прекратило его вовсе.
Ящик с паровой машиной дрейфовал в заливе пока не наткнулся на риф. Там он застрял на некоторое время, пока волна не накренила его слишком сильно. Из ящика пошел дымок, появилось пламя, а затем он взорвался.
— Горючее перелилось, а топка еще не остыла, — грустно пояснил Евражка.
Митю