Красный шайтан - Валерий Николаевич Ковалев
5
Людская – помещение для работников, слуг.
6
Царицын – дореволюционное название Волгограда.
7
Верста – устаревшая мера длины равная 1066 метрам.
8
Целковый – рубль.
9
Волчатка – плеть для охоты на волков.
10
Калган – степная трава.
11
Вольноопределяющийся – доброволец в царской армии.
12
Пластуны – казачий спецназ.
13
Поршни – вид кожаной обуви.
14
Кошки – устройства для лазания по горам.
15
Урядник – воинское звание у казаков, равное сержанту.
16
Молонья – молния (устар.)
17
Сажень – старая мера длины, равная 216 см.
18
Навести решку – расправиться (жарг.)
19
Вагон-микст – пассажирский вагон 1 и 2 класса.
20
Смольный институт – первое в России женское учебное заведение.
21
Штаб-ротмистр – воинское звание в царской армии, соответствующее капитану.
22
Ремонт – замена лошадиного парка в кавалерии.
23
Шпицрутен – палка для наказания солдат в царской армии.
24
Шляхта – польское дворянство.
25
Цесаревич Константин – наследник царского престола.
26
Блезир – видимость (устар.)
27
Наместник – руководитель крупной административно-территориальной единицы в царской России.
28
Сванка – круглая шапочка из войлока.
29
Каре – разновидность построения войск в бою.
30
Портупей-юнкер – младший офицерский чин в царской армии.
31
Эспадрон – разновидность шпаги.
32
Кроки – съемка местности на карту.
33
Гурда – кавказская шашка особой закалки.
34
Архар – горный козел.
35
Чоха – верхняя одежда горцев.
36
Мцхета – один из древнейших городов Грузии.
37
Ловчий – организатор охоты у царей и великих князей.
38
Доезжачий – старший псарь на охоте.
39
Либава – ныне Лиепая, город на юго-западе Латвии, на побережье Балтийского моря.
40
Субалтерн-офицер – общее название военнослужащих, состоящих на младших командных должностях.
41
Кантонисты – малолетние и несовершеннолетние сыновья нижних воинских чинов, в силу своего происхождения обязанные к военной службе.
42
Аракчеев А. А. – военный министр Российской империи 1808–1810 гг.
43
Генерал от инфантерии – один из высших военных чинов в царской армии.
44
Экзерциция – строевое упражнение.
45
Винтовка Бердана – винтовка, состоявшая на вооружении русской армии во второй половине 19 века.
46
Ротная артель – добровольное объединение солдат для ведения хозяйства подразделения.
47
Жовнеж – польский солдат.
48
Суслон – разновидность снопа.
49
Суджук – вяленая конская колбаса.
50
Шпак – гражданский человек (жарг.)
51
Посад – та часть города, которой он прирастал.
52
Крупа – уничижительное название солдат (жарг.)
53
«Русский инвалид» – официальная газета русского военного министерства.
54
Маеток – дворянская усадьб в Польше.
55
Зауряд-прапорщик – высшее воинское звание унтер-офицера в царской армии.
56
Секретная тетрадь – офицерский блокнот для служебных записей.
57
Посаженный отец – исполняющий роль отца жениха или невесты на свадьбе.
58
Рубаи – четверостишие, форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке.
59
Дувал – глухая стена из глины.
60
Нафабренные усы – усы, окрашенные черной краской.
61
Источник – агент (жарг.)
62
Дервиш – мусульманский монах-аскет.
63
Суфизм – религиозное течение в мусульманском мире.
64
Дарик – персидская золотая монета.
65
Йомуды – одна из крупных этнографических групп туркмен.
66
Сексот – секретный сотрудник.
67
Той – пир, празднество у тюркоязычных народов.
68
Генерал Скобелев – царский генерал, завоеватель Средней Азии.
69
Молокане – одна из разновидностей староверов.
70
Кумган – сосуд для воды.
71
Иншаллах – «если пожелает Аллах», ритуальное молитвенное восклицание.
72
Улар – горный фазан.
73
Бурнус – широкий плащ с капюшоном на Востоке.
74
Кисмет – судьба.
75
Хурджин – дорожная ковровая сумка.
76
Мазар – мавзолей, могила мусульманского святого.
77
Сарбаз – персидский солдат.
78
Бали – да (перс.)
79
Курвиметр – прибор для определения расстояния на топографической карте.
80
Гавази – женский танец на Вастоке.
81
Салят аль-иша –