Nice-books.net

Дымок - Дональд Уэстлейк

Тут можно читать бесплатно Дымок - Дональд Уэстлейк. Жанр: Иронический детектив год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на столбе, но он работал. Пег набрала номер, и после пятнадцати гудков трубку сняли.

– А?

– Привет, Джош, – сказала Пег с насквозь фальшивым дружелюбием. – Это Пег, Фредди велел мне позвонить.

– О. – Голос Джоша звучал не слишком-то радостно.

– Мы прибыли с товаром. Встречаемся там, где договорились, да?

– С Фредди?

– Мы будем вместе, Джош.

– А, – с горечью сказал Джош и повесил трубку.

В стародавние времена на Манхэттене была скотобойня – южнее Гринвич-Виллидж, на берегу Гудзона. В девятнадцатом веке коров гнали на бойню прямо по Пятой авеню, но позже построили железнодорожную ветку, частично пролегающую между Десятой и Одиннадцатой авеню. По ней до сих пор ходят поезда до Пенн-стейшн на севере. Дальше эта старая железнодорожная линия тянулась над землёй, на уровне второго этажа, до самого центра города. Поезда, перевозившие обречённых коров, стремились всё южнее, а вокруг железнодорожных путей возводились здания и разрастались кварталы, так что местами эстакада железной дороги по сути пронизывала строения насквозь.

Позже этому пришёл конец. Скотобойня закрылась, прочее производство в южной части Манхэттена тоже сократилось, и всё меньше кораблей, прибывающих из Европы, становилось там на разгрузку. Потребность в железнодорожной ветке, проходящей по Манхэттену южнее Пенн-стейшн, отпала. Но старую железную эстакаду, достаточно прочную, чтобы выдерживать вес многотонных поездов с говядиной, не так-то просто было разобрать, и это огромное старое чудовище оставили в покое. Лишь в некоторых местах, где заброшенная железная дорога мешала строительству, её разобрали, но бо́льшая часть сохранилась и поныне. Она и сегодня нависает над вашей головой – древняя толстая чёрная железная конструкция, пересекающая улицу или выныривающая из одного старого здания и скрывающаяся в другом – внушительный артефакт уходящей эпохи.

Много лет назад в Вест-Виллидж вокруг железнодорожной линии выросло кирпичное фабричное здание, занимающее целый квартал. Рельсы так и остались внутри здания. После Второй мировой, когда фабрику перестроили в жилой дом, старые погрузочные платформы и подходы к путям заложили бетонными блоками, обшив поверх гипсокартоном.

Тёмное и неотделанное пространство на цокольном этаже, ниже уровня путей, одно время использовали в качестве парковки несколько местных предпринимателей – водопроводчик, слесарь и ещё пара человек, но с годами это укромное местечко превратилось в притон для любителей беспорядочных половых связей. Там случилось несколько ограблений и потасовок, а затем две смертельные поножовщины за месяц, после чего городские власти призвали корпорацию, владеющую зданием, к суду. Для тех стало сюрпризом, что грязная мерзкая дыра под старой железной дорогой, оказывается, является их собственностью.

В итоге они заложили один конец бетонными блоками, а на другом установили высокое сетчатое ограждение с воротами и колючей проволокой поверху. Изначально ключи от ворот имели только управляющие, но полгода спустя полдюжины самых отъявленных местных преступников тоже обзавелись копиями ключей.

Одной из таких тёмных личностей был сообщник Джерси Джоша Кускиоско. Именно ему предназначался грузовик со всем добром, после того, как его получит Джерси Джош. По договорённости Фредди Нуну причиталось сорок тысяч долларов, если грузовик и его содержимое соответствовали описанию, при том, что сообщник Джерси Джоша заплатил самому Джерси Джошу сто тысяч – неплохой навар за вечер работы. Затем грузовик будет надёжно укрыт за воротами, ведущими в пространство под заброшенными железнодорожными путями.

Фредди не имел достаточного опыта в управлении такой махиной на узких и ухабистых улочках Вест-Виллидж, так что при каждом повороте одно из колёс наезжало на бордюр. Чудесным образом он не зацепил ни одной припаркованной машины. Пег, ехавшая по пятам, то и дело зажмуривалась в ожидании столкновения, но пронесло.

Впереди Фредди увидел старую железнодорожную линию – террасу Нибелунгов[104] из чёрного железа, мрачный мост, перекинутый через улицу от одной кирпичной фабрики девятнадцатого века к другой, на фоне мутных вод нью-йоркского залива под пасмурным небом.

Существом, притаившимся в глубокой тени под мостом, по-видимому был Джерси Джош. Свет фар грузовика будто избегал попадания прямо на него. Двое парней рядом с Джошем и правда походили на Нибелунгов: грубые, мерзкие, приземистые.

Фредди обычно никогда не задумывался о высоте машины, за рулём которой сидит, и только позже, покинув кабину грузовика, он осознал, что зазор между верхом кузова и железнодорожным мостом меньше трёх дюймов. Впрочем, три дюйма, три мили – какая разница; лишь бы проехать.

Кое-как Фредди провёл грузовик под мостом, остановившись так, что только самый конец прицепа остался под ним. Затем Фредди вылез из кабины, чувствуя онемение и боль после долгой езды в непривычной позе. Пег проехала в узкий зазор между грузовиком и припаркованными у обочины автомобилями, и остановила фургон возле Джерси Джоша. Тот хмуро разглядывал огромный прицеп, словно ожидал чего-то поменьше, карманного размера.

– Привет, Джош, – сказала Пег.

Джош взглянул на неё, но ничего не ответил. Двое его помощников – типичные подручные злодея – застыли на тротуаре возле сетчатых ворот и тоже хранили молчание. Фредди в своей маске Дика Трейси и перчатках «Плэйтекс» направился к ним.

Стараясь придать тону побольше энергии, Пег спросила, не выходя из фургона:

– Деньги при тебе, Джош?

– Чек, – ответил Джош.

Пег покачала головой.

– Мы не принимаем чеки, Джош, – сказала она.

Джош ткнул грязным пальцем с обгрызенным ногтем в грузовик.

Чекнем чё там, – пояснил он.[105]

– Джош, – сказал Фредди, приблизившись, – ты же знаешь, что всё в порядке. Там всё, что ты заказывал. Даже две лишние стиральные машины, я отдам их бесплатно.

Джош повернул голову на звук голоса Фредди и тут же отпрянул, ударившись спиной о капот машины позади.

– Чё за…? – воскликнул он.

Фредди махнул рукой в перчатке в сторону подручных Джоша.

– Ты доверяешь этим парням, раз уж они твои приятели, – сказал он, хотя это звучало полнейшей нелепицей. – Но знаю ли я их? Нет. Поэтому я не хочу, чтобы они знали меня.

– Я тебя и так знаю, – заявил один из подручных. – Ты Дик Трейси.

– Но почему коп? – удивился второй подручный.

– Если меня остановит настоящий коп, – объяснил Фредди, – он решит, что я на его стороне.

– Перчатки? – спросил Джош.

– Отпечатки, – ответил Фредди.

Джош покачал головой, как обычно озадаченный причудами других людей.

– Деньги, – напомнила Пег, изящным жестом протягивая руку из бокового окна фургона.

Джош не обратил на неё внимания. Указав правой рукой на грузовик, а левой на Фредди, он велел:

Перейти на страницу:

Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Дымок отзывы

Отзывы читателей о книге Дымок, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*