Nice-books.net

Игра в невидимку - Альва Морис

Тут можно читать бесплатно Игра в невидимку - Альва Морис. Жанр: Детектив / Современные любовные романы / Триллер год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
первое, – тут же со вздохом отозвался Мин.

– Не ври себе, второго такого, как я, ты уже не найдешь.

– Живу этой надеждой.

Вот и все наши отношения с бывшим напарником в двух актах. Честно говоря, мне действительно порой не хватало Кэпа, хоть сердце и всецело принадлежало зеленоглазой бестии.

– Кстати, еще один подарочек от Эмили. – Ким протянула мне конверт. – Мы заехали за ней, но она себя плохо чувствует и решила остаться дома.

Я быстро вскрыл конверт, в котором лежал обновленный сертификат на ношение огнестрельного оружия. Да, Эм точно знала, как меня порадовать…

– Надо будет отблагодарить ее лично, – облегченно вздохнул я.

Я не был уверен, что Паркер согласится помочь мне продлить разрешение на ношение оружия. Как минимум потому, что обыкновенно она грозилась меня из него пристрелить. Думаю, она меня все-таки любит.

– Ладно, раз все уже подарили свои подарки… – Вивьен оживилась и покопалась в тумбочке, забрав оттуда что-то небольшое: – С днем рождения, Адриан.

– А я думал, что уже получил твой подарок. – Я поцеловал ее в губы, почувствовав оставленный мной привкус мяты.

– Это была лишь половина. – Бернелл, едва разорвав поцелуй, сунула мне в руку два билета на самолет: – В прошлый раз мы не успели прокатиться на корабле викингов.

– И за что мне досталась такая девушка? – Я оторвал ее от пола и обнял так крепко, что она айкнула.

Во многом благодаря Бернелл наши напряженные отношения с матушкой Ларсен начали налаживаться. Возникший после смерти отца ледник между нами понемногу оттаивал, и я не мог этому не радоваться. Мне ее не хватало.

– Кстати, а что у вас с украшениями? – Ким обвела помещение неопределенным взглядом. – Выглядит весьма… концептуальненько.

На самом деле Вивьен постаралась на славу, организовав целый стол еды и даже праздничный торт, аппетитный запах которого я чувствовал даже отсюда. Однако шарики валялись на полу, и на них уже охотился Бармаглот, а картонная гирлянда с крупными буквами «С днем рождения, Адриан!» так и повисла на «днем». Остаток фразы оказался слегка смят задницей Бернелл. Но я ни о чем не жалел.

– Мы как раз вешали украшения и немного отвлеклись, – безбожно краснея до мочек ушей, пролепетала Вивьен.

– Избавьте меня от подробностей. – Мин поднял руки вверх.

– Это не то, о чем вы подумали! – поспешила оправдаться Бернелл.

– Это именно то, о чем вы подумали, – спокойно перебил я.

– Ларсен! – хор из голосов.

– Все, хватит с меня вашей ванильной романтики! – Ким закатила глаза и сдула со лба редкую челку. – Мне официально требуется шот водки.

Она остановилась на полпути в кухню, заметив упаковку безалкогольного пива.

– Пиво без алкоголя, кофе без кофеина, а потом что? Секс без женщин? – Новак скривилась, осуждающе поглядев на нас. – Не день рождения, а какие-то поминки.

Мин, не удержавшись, рассмеялся.

– Я могу приготовить тебе маргариту, если хочешь.

– Отлично, – фыркнула она. – Только, чур, соль я буду слизывать с тебя.

– И эти двое что-то говорили нам про приличия? – хихикая, шепнула Вивьен мне на ухо.

Кэп не ответил – только подошел к ней и едва слышно произнес по-корейски, протянув ей руку:

– 이리 와, 내 공주님.

– Что он сказал? – спросила Вивьен.

– Кажется, «иди сюда, моя принцесса», – перевел я.

Ким метнула в меня убийственный взгляд, мол, «еще слово – и на одного именинника станет меньше», но, вложив ладонь в руку Мина, будто под действием невидимого заклинания, переменилась.

Эта вечно колкая женщина, обсуждающая вскрытия за обедом и посылающая к черту саму костлявую, вдруг сделалась мягкой, почти смущенной. Кэп легким движением усадил ее к себе на колени и убрал прядь волос с ее лица так, словно делал это всю жизнь. Она посмотрела на него снизу вверх и улыбнулась – не той своей дьявольской улыбкой, а настоящей, влюбленной, от которой у любого мужчины внутри все переворачивалось.

Я тоже невольно улыбнулся. Кто бы мог подумать – Кэп, холодный до спинного мозга, и Новак, вечно на «ты» со смертью, способны на такую нежность. Наверное, именно это и называется чудом.

– Ладно, раз уж с подарками покончено, – Бернелл прервала почти идиллический момент, – может, поедим?

Мин охотно вызвался помочь, чему я удивился не меньше остальных. Обычно он предпочитал строго контролировать процесс приготовления и не участвовал в дегустации. Я удостоился чести угостить его корейское величество только спустя несколько лет нашего знакомства.

Когда стол заполнился закусками и напитками, я сперва не поверил своим глазам.

– Крумкаке?! [6]

– Твоя мама подсказала рецепт, – не без гордости ответила Вивьен.

Не представляю, сколько часов она убила на подготовку, ведь венцом кулинарных достижений Бернелл обычно были тосты с арахисовой пастой. Но результат превзошел все ожидания. Что оказалось вкуснее – разлетающаяся от дыхания сахарная пудра, напоминающая о беззаботном детстве, или осознание, что она сделала это для меня? Такой пустяк, но никто из бывших пассий никогда не делал для меня подобного.

«Может, не так уж и плохи эти ваши шумные сборища…»

За беззаботной болтовней, рабочими байками и спорами о том, какая песня Bon Jovi лучше (разумеется Runaway), часы пролетели незаметно. За окном давно стемнело и зажглись фонари, а мы не ощущали времени. Даже Бармаглот внимательно слушал и почти ничего не сгрыз, если не считать упаковочную бумагу. Когда песни под караоке кончились, Ким увела Вивьен на кухню делать «правильный» сухой мартини, а мы с Мином остались собирать тарелки. Семейная идиллия.

– Видел на улице твою новую тачку. Повезло с клиентами в прошлом месяце? – Поинтересовался он.

После всех уговоров Вивьен мне пришлось променять старушку Honda, отслужившую мне верой и правдой столько лет, на BMW. Признаться, Honda уже давно нуждалась в замене, но мне было тяжело расстаться с ней. Однако ответ на вопрос Кэпа заключался не в этом.

– Член палаты Лордов заплатил кругленькую сумму за то, чтобы я держал рот на замке во время расследования. Я нарыл кое-что на его бывшего бизнес-партнера, но оказалось, что у обоих рыльца в пушку. Поэтому гонорар удвоили.

Стоило некоторых усилий сдержать желание передернуть плечами при воспоминании об этих привилегированных свиньях.

– А я думал, это награда за девочку Маккензи. Читал в новостях, что тебе удалось вернуть ее домой, да?

– Я не взял денег.

Из моего короткого ответа Мину стало понятно больше, чем из любых объяснений. Слишком долго мы работали бок о бок. Лоурен Маккензи – яркая представительница «золотой молодежи», в порыве подросткового бунтарства сбежавшая из отчего дома. Родители не хотели привлекать полицию, чтобы, упаси боже, не кинуть тень на безупречную семейную репутацию, поэтому

Перейти на страницу:

Альва Морис читать все книги автора по порядку

Альва Морис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Игра в невидимку отзывы

Отзывы читателей о книге Игра в невидимку, автор: Альва Морис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*