Черные небеса - Арнальдур Индридасон
«Откуда это взялось?»
«Торфиннур сошел с ума».
«Откуда взялись деньги?»
Кнатур колебался. «Спроси Сверрира. Он был главным».
48
В интересах следствия было сочтено нецелесообразным отложить арест Сверрира и Арнара до утра. Итак, ближе к полуночи полиция разошлась по домам с ордерами на их арест, и их доставили в Хверфисгату по подозрению в крупномасштабном отмывании денег. Сигурдур Óли предполагал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем против них будут выдвинуты дополнительные обвинения в убийствах Сигурл & #237;на и Торфиннура.
Он не присутствовал при арестах не из какой-то особой симпатии к подозреваемым, а потому, что после того, как он стал свидетелем того, как жизнь Кнатура рухнула у него на глазах, у него не хватило духу для дальнейших сцен. Официальный допрос Сверрира и Арнара должен был начаться на следующий день. Они оба запросили адвокатов и, по словам офицеров, которые их доставили, выглядели невозмутимыми, как будто ожидали появления полиции. Сигурдур & # 211;ли предположил, что жена Кн & #250; тура, должно быть, позвонила им с новостями, и они предвидели неизбежное. Они будут содержаться под стражей в Хверфисгате всю ночь, а утром их переведут под стражу в тюрьму Литла-Храун.
Он решил подождать, пока их доставят, а тем временем начал читать расшифровки телефонных звонков H & # 246; ddi из отдела по борьбе с наркотиками за последние несколько недель. Это было отупляюще, и его внимание рассеялось.
По дороге в свой офис он заметил в коридоре молодого преступника, того типа расточителя, над которым он иногда из кожи вон лез, чтобы надругаться. Он вспомнил, как сходил в P & # 233; tur и встретил его позже в больнице. Мальчик определенно попробовал свое собственное лекарство, когда его избили до полусмерти недалеко от полицейского участка. Насколько было известно Сигурдуру & # 211; ли, никто еще не был задержан в связи с инцидентом, но тогда это было дело Финнура, и он мало что знал о нем.
Он задавался вопросом, отвечает ли Финнур за дело парня, который сейчас сидит там. После тщетных попыток сосредоточиться на расшифровке глупостей H & # 246; ddi, он сдался и вышел в коридор.
«Что на этот раз, Кристóфер?» — спросил он, садясь рядом с ним.
«Не твое дело», — сказал Крист фер, который был известен всем как Крисси. Ему было двадцать два года, на лбу у него был сплошной шрам, и он во многом напоминал П 233; тура, хотя был более пухлым и покрытым татуировками, одна из которых тянулась от горла до затылка. Он был печально известен тем, что затевал драки, как в одиночку, так и со своими приятелями, и не имело большого значения, был ли он под наркотиками или трезв. Эти инциденты, как правило, происходили в центре города, и жертвы, как правило, были на улице одни ранним утром. Как и все, кто охотится на легкие, ничего не подозревающие цели, Крисси в глубине души была трусихой.
«Опять вышибал из кого-нибудь дерьмо?» — спросил Сигурд Óли.
«Пошел ты».
«Только не говори мне, что тебя допрашивали, а теперь ты просто ждешь освобождения?»
«Пошел ты».
«Ты должен быть счастлив, не так ли? У нас есть система мечты для таких неудачников, как ты».
«О да, точно».
«Что случилось?»
Крисси проигнорировала его.
«Кого ты избил на этот раз?»
«Он напал на меня».
«Все та же старая история», — сказал Сигурд Óли.
Крисси молчала.
«Люди всегда придираются к тебе. Тебе это не кажется странным?»
«Я ничего не могу с этим поделать».
«О, нет, я знаю. Это не твоя вина, что ты такой, какой ты есть».
Крисси никак не отреагировала.
«Финнур ведет это дело?»
По-прежнему нет ответа.
«Мне не следовало вмешиваться», — сказал Сигурд Óли, вставая.
«Тогда не надо», — возразила Крисси.
Вместо того, чтобы вернуться в свой офис, Сигурдур Óли пошел и изучил отчет об аресте Криста óфера ранее тем же вечером. Он напал на девятнадцатилетнюю шестиклассницу возле ночного клуба, где проходила школьная дискотека. Пострадавшую пришлось отвезти в больницу на машине скорой помощи, поскольку Крист ó фер избил ее до потери сознания и она получила серьезные травмы. Показания свидетелей расходились в оценке хода событий, хотя один из них сказал, что Кристофер просто подошел к мальчику и неспровоцированно ударил его головой.
«Почему я должен беспокоиться об этих придурках?» Сигурдур Óли спросил себя со вздохом, откладывая отчет.
Безуспешно попытавшись разыскать Финнура, который, как он предполагал, должен быть занят арестом двух банкиров, он вернулся к чтению стенограмм H & # 246; ddi. Многие звонки были короткими — его жена хотела, чтобы он сходил за ней в магазины, или проведал ее мать, или отвез их детей на школьные мероприятия. Жена Эйч & # 246; ди не была поваром; она вечно отправляла его в магазины навынос покупать жареную курицу, бургеры или пиццу, чтобы привезти домой. Другие разговоры были с друзьями о бодибилдинге, о том, сколько он поднял, какие веса поднимали другие люди, о футболе, поездках на снегоходах, ремонте снегоходов, какие запасные части требовались и так далее. Затем последовали звонки клиентам гаража или от них самих. Сигурдур & # 211; ли просмотрел стоянку и не смог увидеть ни одного разговора с Тхараринном о Лоне или о чем-либо еще, поэтому он предположил, что они намеренно избегали пользоваться телефоном и встретились лично, чтобы обсудить что-нибудь серьезное.
Услышав шум снаружи, он встал. Офицеры вернулись с Арнаром, и Сигурдур Óли наблюдал, как его записывали.
«Финнур был с вами?» — спросил он одного из офицеров.
«Нет, я его не видел», — сказал мужчина. «Разве он не ушел домой?»
«Я так и думал. Он не отвечает на звонки».
Арнар посмотрел на него. Казалось, он хотел что-то сказать, затем заколебался, опустив глаза, прежде чем, наконец, собраться с духом.
«Сверрира ты тоже привел?» — спросил он.
Сигурдур Óли кивнул.
«Кн úтур помогал тебе?»
«Мы поговорим завтра», — сказал Сигурд Óли. «Спокойной ночи».
Уходя, он заметил, что Кристефер больше не было в коридоре. Финнур как раз исчезал в своем кабинете, когда Сигурд Óли окликнул его, но тот притворился, что не слышит, и закрыл за собой дверь. Ворвался Сигурдур Óли.
«Где Крист & #243; фер?» — требовательно спросил он. «Они отпустили его?»
«Тебе-то какое дело?» — спросил Финнур.
«Где он?»
«Я не знаю; я думаю, его освободили. Это не мое дело. Почему вы меня спрашиваете?»
«Куда он делся?»
«Куда он делся?