Черные небеса - Арнальдур Индридасон
«Ты знал Лíна?»
«Я вспомнил о ней, только когда Knightur начал рассказывать о туре, в который мы отправились. Я понятия не имел, что это та самая женщина, на которую напали на днях».
«Что насчет тебя и Торфиннура? Почему ты вернулся за машиной один? Вы поссорились? Что случилось?»
«Полагаю, вы ознакомились с материалами дела. Мне нечего добавить. Я собирался заехать за ним в Берув íк, но он так и не появился».
«Я полагаю, он мог быть действительно упрямым. Так выразился один свидетель».
«Возможно, да. Он хотел зайти дальше, чем я считал целесообразным, учитывая, как было поздно. Я хотел вернуться, но он этого не сделал, поэтому в конце концов мы договорились, что я приведу машину, а потом приеду и заберу его. Там есть трассы, по которым можно проехать через лавовое поле».
«Значит, он просто бросился вперед, несмотря ни на что, и ты не смог его остановить, а потом он пропал?»
«Все это есть в файлах. И он не стал нападать. Он никогда не был там раньше и был очень впечатлен пейзажем».
«Но ты часто там бывал?
«Естественно. Моя семья родом из Снайфелльснеса».
«И вы хорошо знаете этот конкретный район?»
«Да».
«Это была твоя идея отправиться туда в первую очередь?»
Сверрир мысленно вернулся назад. «Да, вероятно, ты можешь винить меня».
«И вы часто гуляли по лавовому полю?»
«Не часто, нет».
«Но ты знаешь, как это опасно. И все же ты оставил его одного».
«Здесь не опаснее, чем в сотне других мест Исландии. Ты просто должен быть благоразумен».
«Что это был за план, который, как подслушала Лена, ты замышлял?» — спросил Сигурдур Óли.
«Не было никакого плана, никакого заговора», — ответил Сверрир. «Я не знаю, о чем она говорила, каков был контекст. Могло ли это быть какой-то шуткой?»
«По словам ее мужа, нет».
«Ну, я его не знаю. И ее я тоже не знал, и я не могу представить, какую чушь она могла сказать о нас».
«Однако вскоре после этого один из вашей группы был убит. Той же осенью».
«Послушайте, мне очень жаль, но я не думаю, что смогу вам чем-то еще помочь», — сказал Сверрир. «Я чрезвычайно занят, так что нам лучше закруглиться».
Он встал.
«Его тело было найдено выброшенным на берег в бухте Скардсвик», — настаивал Сигурдур Óли. «Ты был там?»
«Да. Он попал в аварию. Дело было закрыто. Мне не нужно вам этого говорить».
«Его тело так сильно разложилось после долгого пребывания в море, что даже если бы и были повреждения, их не было бы видно», — заметил Сигурдур & # 211; ли, тоже вставая. «Значит, ты не познакомился поближе с Лíна?»
«Нет!»
«Она была неразборчива в связях. Может быть, ей просто нравились мужчины; получала удовольствие, обводя их вокруг своего мизинца. Даже самых осторожных мужчин».
«Да, ну, я ее совсем не знал», — повторил Сверрир, открывая дверь.
Тогда как насчет пары индивидуумов по имени Тх ó раринн и Х öрдур, псевдонимы Тогги и Х öдди? Один водитель фургона, другой владелец гаража. Животные, пара из них».
«Нет, я их не знаю. Есть ли какая-то причина, по которой я должен это знать?»
Они сборщики долгов. Один из них убил Л & # 237; на — Тогги, то есть, или Тогги «Спринт», как его называют. Он определенно бегает как ублюдок. Я думаю, он вот-вот заговорит. Может быть, после этого мы еще немного поболтаем».
«Ты мне угрожаешь?»
«Я бы и не мечтал об этом», — сказал Сигурд Óли. «Кто-нибудь из вас спал с ней? Я имею в виду Лíна».
«Не я», — ответил Сверрир. «И позвольте мне повторить, что я нахожу эти вопросы глубоко оскорбительными. Я не знаю, чего вы пытаетесь достичь, но я уверен, что должны быть другие способы добиться этого».
43
Арнар, четвертый участник той судьбоносной поездки, работал этажом выше Сверрира. Сигурдур Óли сразу поднялся наверх, спросил, где он может его найти, и нашел дверь с надписью «Арнар Джеф óсефссон». После нескольких нажатий он открыл ее. Арнар, который был на ногах, прижав телефон к уху, бросил на Сигурдура Óли озадаченный вопросительный взгляд.
«Я хотел бы поговорить с вами о вашем покойном коллеге Торфиннуре», — объявил Сигурдур Óли.
Арнар извинился перед собеседником, сказав, что перезвонит позже, и повесил трубку.
«Я не верю, что у тебя назначена встреча», — сказал он, переворачивая страницы своего настольного ежедневника.
«Нет, я не верю, что знаю», — сказал Сигурд & #211;ли и кратко объяснил, кто он такой и почему он здесь. «Я прав, что ты был со своими коллегами, когда был убит Торфиннур?»
Арнар перестал листать свой дневник, жестом пригласил Сигурдура ли сесть и сел сам.
«Да. Полиция возобновила расследование?»
«Не могли бы вы рассказать мне в общих чертах, что произошло?» — спросил Сигурдур Óли, проигнорировав его вопрос.
Арнар смирился с ответом и начал пересказывать события, связанные со смертью его коллеги. Его рассказ соответствовал заявлениям Сверрира и Кн. тура. Арнар подтвердил, что Сверрир был последним, кто видел Торфиннура живым.
«Вы были хорошими друзьями?» — спросил Сигурд Óли. «Какого рода отношения у вас были?»
«Я должен спросить, почему ты расспрашиваешь меня об этом сейчас».
«Значит, остальные с тобой не разговаривали?»
«У тура есть; он в полном неведении относительно того, что происходит».
«Да, что ж, возможно, со временем все прояснится. Вы четверо были хорошими друзьями?»
«Друзья? Я бы так не сказал. Скорее партнеры».
«Коллеги?»
«Коллеги, конечно, поскольку мы все здесь работаем. К чему именно вы клоните?»
Сигурдур Óли достал из кармана пальто сложенный листок бумаги.
«Можете ли вы сказать мне, кто эти люди?» — спросил он, вручая Арнару список тех, кто сопровождал Лí на и Эбби в туре по леднику.
Арнар взял список и бегло просмотрел его, прежде чем передать обратно.
«Нет, за исключением людей, которые пригласили нас, людей из бухгалтерской фирмы».
«Вы не знаете никого из иностранцев, с иностранными именами?»
«Нет», — сказал Арнар.
«Знали ли вы Лíна, или Сигурлíна Торгрíмсдóттир, из бухгалтерии? Помимо встречи с ней в туре?»
«Нет. Это она все организовала?»
«Это верно. Кто-нибудь из вас знал ее?»
«Я так не думаю».
«Никто из вас?»
«Нет, если только этого не сделал Торфиннур», — сказал Арнар, очевидно