Nice-books.net
» » » » Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Субъекты безумия - Чжу Минчуань

Тут можно читать бесплатно Субъекты безумия - Чжу Минчуань. Жанр: Детектив / Русская классическая проза год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Nice-Books.Ru (NiceBooks) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
квартире за бесценок, – вдруг еще придется ехать на работу на автобусе, а на улице уже начинался ливень…

Я вышел из ванной, но Ян Кэ все еще делал отжимания. Рукава рубашки тесно облегали мышцы его рук, а он по-прежнему не был доволен результатом тренировок. Настала пора выходить на работу, и я стал поторапливаться – оделся, сжевал яблоко и захватил с собой портфель.

Ян Кэ тут же поднялся и ушел в ванную вымыть руки, но выйдя оттуда, он будто позеленел, хотя буквально только что выглядел вполне бодро.

Увидев его, я всполошился:

– У тебя не аппендицит случайно?

– Не кликай беду с утра пораньше! Лучше б что-нибудь хорошее мне пожелал, – строго сказал Ян Кэ.

Я с обидой ответил:

– Друг, я так сказал, потому что переживаю о твоем здоровье. Кто же сразу после еды идет отжиматься?

– Ты… – Ян Кэ хотел выругаться, но ему, видимо, действительно нездоровилось, поэтому он проглотил конец фразы.

На самом деле я не всерьез сказал об аппендиците – не ожидал, что Ян Кэ так быстро станет плохо и что моя догадка может оправдаться. Мы вдвоем зашли в лифт. Я слышал тяжелые вздохи Ян Кэ – судя по всему, у него сильно болел живот. Наверняка он злился про себя, что я «накаркал» ему недомогание. Мне хотелось высказать какие-то оправдания, но ведь всем известно, а тем более врачам, что не нужно заниматься спортом после приема пищи.

Недовольство Ян Кэ вызывало во мне волнение, я всегда боялся его ледяного взгляда. Только когда мы вышли из лифта, вспомнил, что забыл захватить зонт. Ян Кэ и так уже с утра не хватало терпения ждать меня, а тут еще придется опять подниматься в квартиру за зонтом…

До парковки нужно было пройти какое-то расстояние, и тогда я нахальным образом шмыгнул под зонт к Ян Кэ, от чего он, конечно, был не в восторге:

– Ты что делаешь?

– Я забыл взять зонт, – неловко улыбнувшись, сказал я.

– Ты… – начал было Ян Кэ, но из-за боли не смог договорить фразу.

– Я не нарочно, – тут же объяснился я, – правда. Нам ведь обоим хватит места под зонтом; можно и мне укрыться?

– Ну уж нет! – сказал Ян Кэ и сдвинул зонт к себе.

Совсем недавно из-за претензий заведующего касательного моего внешнего вида я купил два хороших костюма, спустив на них всю зарплату, и мне совершенно не хотелось промокнуть. Я нагло схватился за ручку зонта и подвинул его к себе, ответив Ян Кэ:

– Если моя одежда промокнет, то я испорчу сиденья в твоей машине; такая перспектива тебя устраивает? Думай наперед.

Мои слова заставили Ян Кэ замолчать; он одарил меня злющим взглядом и позволил встать под зонт. Всю дорогу мы молчали. Мне хотелось как-то развеять возникшую между нами неловкость.

– Если другие увидят двух взрослых мужиков под одним зонтом, наверняка подумают, что мы больные…

– Скорее, что ты больной, – ответил мне Ян Кэ.

– Ну, как сказать… Очевидно, что нездоровится именно тебе.

– Ладно, садись, сегодня ты ведешь. – Ян Кэ был вынужден покориться обстоятельствам.

Последние два года по всему Наньнину проводились ремонтные работы в метро и на дорогах. Пробки были ужасные, и даже самые добросовестные водители начинали вести себя агрессивно, а многие и вовсе отказывались в это время садиться за руль. Я не знал, действительно ли у Ян Кэ аппендицит, спрашивать тоже не решался – просто молча забрал у него ключи.

Так как у нас был один зонт, я сначала посадил в машину Ян Кэ, а потом сам сел на водительское место и заговорил сам с собой:

– Какой сильный ливень… Интересно, сильно ли затопило дорогу. Но плавать я умею, и потопа можно не бояться.

Ян Кэ не вступал со мной в разговор, а молчание создавало неловкость, как, впрочем, и мои бормотания, поэтому я все же решил замолчать.

По пути я иногда посматривал на Ян Кэ в зеркало заднего вида, чтобы понять, в каком он состоянии. Но коллега постоянно находился настороже, как дикое животное, каждый раз перехватывая мой взгляд. В конце концов он спросил, не извращенец ли я, иначе зачем все время подсматриваю за ним.

Это прозвучало, конечно, обидно.

– Кому надо за тобой подсматривать? Я переживаю за своего коллегу, ты это можешь понять? Вдруг ты и правда заболел…

– О себе лучше беспокойся. – Ян Кэ вел себя совершенно неблагодарно. Он еще сильнее нахмурил брови, боль явно усиливалась.

Вообще я опасался, что у Ян Кэ острый аппендицит, но не стал ничего отвечать на его слова. Не потому, что они меня задели – я вдруг вспомнил о своей бывшей девушке Янь Кэ, которая в последнее время слишком часто давала о себе знать.

Как я уже упоминал, она сама скандалила со мной и предложила нам расстаться. Но когда я вернулся в Гуанси, Янь Кэ вдруг почти каждый день стала звонить мне или отправлять сообщения, будто это я был инициатором расставания. Ладно, если б моя бывшая просто донимала меня своими звонками, но она узнала телефон нашей клиники, позвонила нашему главврачу и нажаловалась ему на меня, упомянув среди прочего, что я недостойно с ней обошелся и веду непристойный образ жизни.

Главврач, впрочем, не стал делать мне выговор напрямую – он все передал заведующему врачу нашего отделения. Скорее всего, моя бывшая успела ему всю плешь проесть, раз заведующий обрушился на меня с руганью, даже не дав мне возможности объясниться.

Сплетни о звонках моей бывшей очень быстро распространились по всей больнице, и коллеги начали думать обо мне как о ветреном и неверном парне. Даже отношение медсестер ко мне изменилось – они время от времени отказывались помогать мне по работе. Только Ян Кэ знал – я не такой негодяй, как описывала меня бывшая. Он сказал, что я надежный человек, и вообще такой, как я, должен быть благодарен богу за то, что у него вообще появилась девушка.

Мысли об этом ужасно разозлили меня – уж очень хотелось выпустить свой гнев. Вдруг раздался звонок моего телефона. Из-за постоянного преследования со стороны моей бывшей этот звук тут же вызывал во мне тревогу. Я не собирался брать трубку, но, увидев на экране входящий от мамы, подключил наушники и принял вызов, несмотря на то, что и с ней не хотел особо разговаривать.

Первой ее фразой стало следующее:

– Сяо Тянь, не пользуйся блютуз-наушниками, а то можно заработать рак.

– Мам, давай ты не будешь с самого утра насылать на

Перейти на страницу:

Чжу Минчуань читать все книги автора по порядку

Чжу Минчуань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки Nice-Books.Ru.


Субъекты безумия отзывы

Отзывы читателей о книге Субъекты безумия, автор: Чжу Минчуань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Nice-Books.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*